- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
879

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - text ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

text

- 879 -

tid

text -en -er allm. text; bibeln år. passage; skoi. tr.
[text]böök; operas tr. [text]böök, libretto [»lia
mad of tuij; vtdare i ~en! go on [with youi (the)
reading («. story &c)]! -a tr o. itr write [. . in]
text-hand, engross; i fårger illuminate/ -bilaga
tidnings reading-matter supplement -bild
illustration in the text -enlig a . . in conformity
with the text -förklaring (: -förklarande) textual
interpretation; textual commentary sing,
-häfte mm. o. d. book of words
textil a textile tr. t «na. -ier (-varor) pi. textile
goods (&c), *v. textiles

textilkritik -kritiker textual criticism (critic)
-kritisk a f text-]criticai -läsning skoi. o. d. [the]
reading of texts {«i. a (the) text) -ning ~*>en ~~ar
-ande engrossing &c; illumination (med pl.)
-sida page of text (ei. the text) -trogen -enlig
-trohet faithfulness to the text
textur rå road, »mman sättning texture
ti a -an -or a) aiim. ten; b) (sedel) ten-kronor note
tlar -en -er (-a -an -or) tiara

1 tick I a -an -or bot. polypore

2 tick||a itr om or tick -tack I inter j ticktack!
II ~~et 0 ticktack; hjärtas pit-a-pat

tid -en -er 1 egentligaste bet. a) allmännast time (år.
; ~en) [time and space ~[en] o. rom[met]];
b) Av. times [ancient times gamia <-w«n]; år [t. ex.

1 Fir, på bans] day; days [in the good old days i
den gamla goda ’—’en]; c) åv. [kontors*^ o. d.] hours;
d) (: {oeståmdj -s|längd) år. period, space [for
the period (&c) of a year ander ett års åv. [is.
Isms.] term fObs.11, ex. en månads oftast a en
månad]; e) 0 [kort rar Ig) perlod, mellan~) åv. period
(season, spell, interval) [av [t. ex. lycka) of];
f) -s|4kede, -ejvarv, -s|ålder) period, epoch, age

2 friare bet. Q) (: bestämd tel. tjänlig) tidpunkt)
time (el. hour el. date); b) C ledig el. tillräcklig

time; år. c tillfälle) opportunity — fle år. -s
Exempel: A a tan fOreg. prep. I 1 obestämd
form) andra ~er, andra seder (ordst.) vani. manners
change with the times; medan ^[er] år while
time serves, while yet there is time; när ~ blir
when a suitable time arrives (an opportunity
offerej; beställa ~ (bos tandläkare el. d.] vanl. make
an appointment; når jag får~~.. get (find ei. have)
time (ei. an opportunity) [med (till) [ngt] for;
ftill] ott of to inf. (for ..-ing)]; ge sig god ~
allow oneself plenty of time [med about (in)];
år l; ej anstränga sig i take things easy; ~ge sig god
^ med att i<»f. åv. take one’s time about ..-ing;
ha (få) med ngn have time for..; har du ~ ett
ögonblick? have you [gotl [a . .] to spare? icke
ha Idng ~ ott be*lata «ig not have much time
for ..-ing; allt har sin ^ ordst. there’s a time for
everything; det år [hög] ~ [på] ott in . it is
[high (quite)] time to inf.; det är ännu god ~
[med (till) det]! there is plenty of time [for that]
yet [awhile]! det var andra då times were
different then; det är inte sådana att man

kan . . (numera) the times are not such [that .
(not like that [nowadays]); en ~ a) rkommer, då

..] a time..; f) [brakade han ..] [he used] at one
time . .; e) (år. : ngn [for] some [little]
time; d) (: under en kort <->~) for a time; . . bar vmrit
där en (inte varit där ngn) längre ~ . . a (not . .
any) considerable [length of] time; öppen alla
~er pä dygnet vani. . . at all hours of . .; långa
~er kunde han.. [he..] for considerable periods;
en (ngn) vila a period of rest, a rest for
a time (short period) II i bestämd form) ~en
a) i allm. bem. time; b) (: den nu-, dårarande) the
times; c) [t. ex år knapp] [the] time; d) [t. ex. för
ngns vistelse] the time [för of]; e) o -punkten) the
time (år. the hour (el. date)) [för [t. ex. arman]
for (of)]; to ~en c vara -tagare) (sport.) vanl. time
them (&c), . . do the timing; ~ens gång [in
under] the course (process) of time; enligt den
~ens sed in accordance with the custom of
those times (that day); den nya ~en the new
age (åv. era); ^erna the times [were evil
voro onda]; år. tim68; den ~~en O på, v»d den

a) (kände jag honom <nte| at that time (period);

b) [brukade man . .] in that day (age); åv. then;
hela ~en aiim. all the (the whole [of the]) time
ß med föreg. prep. 1 efter den utsatta ~en år. [be
always alltid komma] behind time; efter en (np»)
~ a) (i allmänna talesätt) after a time (while);
b) (syftande på sårskilt fail) some time afterwards;
M efter (B 2 f); efter ett års ~ after the lapse of
a (one) year; år. in a year’s time 2 från vår

—en före . . from (ei. of) our times (the period
before ..) 3 för alla ~er for all time [to come],
for ever; för en [kort] ~ for a [short] time;
för en ~ [bortåt] for some time; [av fem år i fora
period (space) [of . .] 4 före sin ~ [be rara]
ahead (in advance) of one’s times (the age)
61 ~ aiim. in time [för, till for; att ’nf. to in t.; för
att inf. for ..-ing];t ^ och otid in season and out
of season; t —■ och evighet for all time [and
eternity]; t god ~ [t. ex. ge sig i våg] in good time;
[t. ex. hinna fram] in plenty of time [till for]; t
rätt[an] ~ aiim. at the right time; t tre dr* -w for
[the space (a period) of].. years; [nu ..] for ..
years past, for the last.. years; » vår ~ in our
times (clay[s]), • hela sin — förblev han .. [he ..]
all his life [long]; t alla ~er for all time [to
come]; åv. dets. »om [för] alltid; vad i alla nil
detu säga? what in all the world ..? hår t —en in
this life; aldrig i ~~en [never,] never; förr » ~~en
in former times, formerly 8 med ~en in [course
of j time; as time goes <ei. went) on; [t. ex. det bilr
nog braj with (in [due]) time 7 om en liten ~ in
a little while 8 på [t. ex arbeta] by time (the
hour); sport. [t. ex. springa] againAt time; på
Linnés ~ in . . time (day); på segelfartygen* ~ in
the times (days) of ..; på bestämd ~ at the
appointed (fixed; time; på min ~ at my time, in
my day; på en ~ a) (: -pankt) då .. at (in) a time
(ei. period) . .; in an age . .; b) [t. ex. fara bort]
for a (some) time; nu på en (ngn) ~ h»r det
varit . . for aome time past [now] . det är
(vore) på ~-*en, att ri . . it is about time . .; på

<—’ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0887.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free