- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
888

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillståndsbevis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 888 -

tilltalsform

bevi«) licence — få ~ [till] att inf. receive (be
granted «i. (: *k»f/a »ig) obtain (get)) permission
(&c) to inf.: ge ngn ^ ott inf. give (grant &c) . .
permission (&c) to inf ; ha, äga hare [been
granted 1 permission; have been authorized
(licensed) [att inf. to inf.]; med benäget ~ [ar
(från) . .] by kind permission [of . .]; med
vederbörligt ~ with the sanction of the [proper]
authorities 2 med pi. (: tkh-k; Erhållande) state
(äv. condition) [ftv. of affairs (things)]; (;
belägenhet o. d.) condition; t berusat in a state
of intoxication; huset år i gott, dåligt ~ van!.
. . in good (had) repair; i medtaget ~ in an
exhausted state (&c) -s|bevis licence; permit
tillstå sig r<ft, sig hu «a«t . . admit (&c) that

one has . äv. admit (own to) having . .
tillstädes adv, vara ~ be on the spot (at the
place); äv. c Därvarande) be present; komma ~
come to the place; jfr infinna sig -varande a,
de vani. those (&c) present
tillstädja tr (bibi. o. d.), ngn att Inf., att ngn ..r

suffer . to in/.; åv. consent to ..’s ..-ing
tillställda tr 1 se ställa [till) 2 C överlämna), ~ ngn
ngt hand (ei [: orersAudaj send) a p. .. (. . to a p.),
deliver . . (hand over . . (. . over)) to a p. -ande
0 1 [av kalaa o. d.] getting up (&c); [av or«»da
o. d.] causing &c 2 delivering &c; delivery
-ning ~->ar 1 se ande I; det år en ~ av henne
. . something of her doing (getting up) 2 friare
(F) a) c anordning, påhitt o. d.) business, affair;
arrangement: Is. om ngt konkr. [hela ^/en o. d ]
[the whole] concern (show); £>) (: fest o. d>
entertainment [för for (in honour of)] — vad är
det här för en (för ^ar)? what’s all this
[about]? what doings are these? en snygg
a pretty go (do)!
till||stänga tr [hus o. d.i shut (close) [up . . (..
up)]; [dorr o. d.J shut tO . . (. . to); med lås o. d.
åv. lock, fasten -Stöta I itr O. tr (rumsbet.) 1 [om
pers.j (: auniut* sig tiii) join 2 om &*or adjoin (abut
on) . .; run up [to . ] II itr (: hända, tillkomma)
occur (happen) [in addition (as well)]; [om
sjukdom i supervene, come on (.set in) [to
complicate (aggravate) matters] -syn ~*>en 0, ha ~
over have the superintendence (supervision,
oversight) of; be in superintendence (charge)
of; jfr övervaka -synings|man supervisor
(overseer) f för, över of]
tilll|säga tr (Jfr säga (till] o. -sagd) allm. tell; (:
befalla) åv. instruct, order; (: kalla [t. ex. till [-sammanträde])-] {+samman-
träde])+} summon; (: inbjuda) ask, invite; är det
tillsagt om bil? has [a . ] been ordered? år det -sagty
når vt ska .-? have we been told [when . .]?
-sä-gelse a) 0 -ande) telling (&c); 0 befallning)

order[s] [om for a fire [to be lighted] en brasa];
(: kallelse) summons [till to]; c anmälan)
notification (notice) [om as to (ei. of)]; c begäran)
demand [om for]; b) c tillrättavisning) admonition,
reprimand — på min ~ äv. in response to my
orders (commands); få ~ [om] att inf. receive
orders (word) (ei. be told) to inf., ge ngn ~ [om]

att inf. give . . orders (instruct (tell) . . [that he
is]) to inf.; ge ~ om väckning (en bil till) kl. 7
give orders to be called [at . .]; order a taxi [for
..]; utan ^ without being told -sända tr se skicka

[t. J till ngn]
tillsättüa tr (jfr Sätta till) 1 c. V Id/oca o. d.) allmännast
add on [. . till to] 2 kokk. add [.. till to] 3
a) [[ledig] plate o. d.j appoint a p. (make an
appointment) to; b) (pers., åv. t. ex. kommitté]
allm. appoint [. . till to] — professuren, platsen är,
har blivit tillsatt an appointment has been made
to . .; platsen -es av . . the appointment [to the
post] is made by .. 4 sjö. [segel] set -ande I 0
fjfr -a] 1 adding on (&c) 2 adding &c; äv.
addition 3, tjänstens ~ the appointment of a p.
to . .; ngns ~ (jfr -a 3) the appointing (äv.
appointment) of . . [till [befattning] to] 4 sjö.
setting II a [itr -a 3], den myndigheten vani. the
. . that makes the appointment -ning en ~ar
a) abstr. se -ande I; b) konkr. (: tillsats) addition;
admixture

tilltag -et - c djärvt företag) venture; (: försök)
attempt; C [okynnlgt] streck) prank, trick; ett
oförskämt av honom a[n].. proceeding on his part
(thing of him to do)
tilltaglla itr ai m. <äv. om köld, storm o. d.) increase
[i [styrka, omtång o. d.J in]; äv. grow [i [storlek] in],
(om månen] wax; [om sjukdom (: utbreda sig) ] spread;
dagarna [t längd] är. . . are growing (getting)
longer -ande l^t 0 increasing &c; åv increase;
fiv. growth; vara i ~ be on the increase, be
increasing (&c Jfr -a) II a increasing &c; [om
mån«n] åv. crescent -en a [jfr taga till], vara
knappt, stort a) [om plagg] be small (large) in
the measurement (the cutting out); b) [om rum,
hus o. d ] be small (large) in size (dimensions);
vara knappt, rikligt ~ a) [om mat o. d.j be scanty
(ample) measure (in quantity); b) [om lön o. d.]
be small (scanty, meagre; liberal, handsome) in
amount; c) alun. åv. (F) be on the small (&c;
ample &c) side; tillräckligt ~ (vid beräkning o. do
amply sufficient; tidén år tör knappt ~ . . has
been cut too fine jfr åv. tülmätt ex. ; vara väl ~
[konkr.] .. a good (fair) size jfr beråkna[d]
tilltagsen a C företagsam) enterprising, go-ahead;
<: påüittig) resourceful; (klandrande) bold, daring
-het enterprisingness &c
tilltal 1 eg. bet. address;.. begagnas i ~ .. as a form
of address; vid ~ bör man . . on being addressed
(accosted) . . 2 se åtal -a tr 1 eg. (: tala till)
(t. ex. ngn på engelska] address [åv. a p. as *du’ ngn
med ’du’], speak to; [ngn på gatan] accost; den s*-de
the person (&c) addressed (spoken to) 2 se åtala
3 bildl. C behaga) 0) [ls. om sak] appeal to; b) [om
pers. o. sak] attract, please, take ..’s fancy; den här
boken, den pojken ^r mig mycket åv. I like . . very
much -ande I a (Jfr -a 3 b) attractive, pleasing;
[t. ex. sysselsättning] congenial; [t. ex. förslagj
acceptable [alla med to för] II adv attractively
&c; verka ~ have (produce) a pleasing effect;
be attractive -s|form gram, vocative form

<—’ uppslagsordet 0 saknar plär.

- pl. och sing. Ilka F ramilj&rt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0896.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free