- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
1021

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - åtbörd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

åtbörd

— 1021 —

återgång

åtbörd -en -er gesture; ~er koll. av. gesticulation
eing.; göra gesticulate, gesture; genom ~er
fiv. gesticulatorily

åtdrag||a tr Be draga [åt] -ning tightening
åt I el -eln -lar carrion; där är, dit församla sig
ock örnarna bibi. where there is carrion, there
are sure to be vultures
äter adv 1 (: tillbaka) back [again] Jfr nedan sms.
samt tülbaka; giva, komma ~ m. fi. se -giva,
’komma samt giva (komma) [igen, tillbaka, åter]
2 C ånyo, igen) again, once more; <: om igen) over
again; ^ Jfiinte verb fiv. re Jämte verb, se ex. ned.;
~ och ~ [igen] again and [yet] again, time[s]
and again; c gäng på gång) time after time;
nej och ~ nejf [no!] a thousand times no!
tusen och ~ tusen se 2 sinom ex.; när det ~ blir
sommar when summer comes [round] again;
~ ha tre veckor gått another three weeks have
passed [away] (gone); han slöt sig ~ till. . he
rejoined . .; ~ upptaga striden renew the
fight[ing] (struggle); skolan ö-ppnas ~ school
reopens (ei. will be reopened) 3 (: kvar [se d. o.])
left; mister du en stå dig tusende citat there
are more fish in the sea than ever came out of it
4 (: dfiremot, å andra sidan) again, on the Other
hand: se fiv. sms. ned.
återj|- i ems. se ned. [Anm. Verbsms., som ej upptagits,
Återges på följ. sått a) <: tiUbaka) med det enkla verbet
+ back [sail back ~segia]; b) <:ånyo) med det
enkla verbet -f again [move up again ^uppflytta]
eL med re [rediscover ^upptäcka]] -begära tr ask
for (to have) . . back, åv. ask for the return of
.. -bekomma tr get (have).. back (.. returned
[to one]); fiv. regain; jfr -få -besätta a) mil.
re-occupy [a town en stad]; b) ~ en plats [re]fill a
vacant post -besättning a) reoccupation;
b) filling of a vacant post -besök bo -visit
-betala tr repay, pay back; (: gottgöra) [ngn]
reimburse; ~ pengarna fiv. refund the money
-betalning repayment; reimbursement; refunding
-betalningsskyldighet, utan ~ without
obligation to refund -blick retrospect[ive survey];
göra (kasta) en ~ på .. take a retrospect of .
review . . in retrospect, [pass . . in] review
-bud, få ~ a) [från inbjuden] receive word that..
is not coming, receive an excuse [från from];
b) [t. ex. till en lektion] receive notice not to go
[till to]; vi fingo flera ~ t sista minuten we had
several people fall (drop out, fail us) at the last
minute; ge (skicka) ^ vani. a) [om inbjuden] send
word [to say] one cannot come, send an
excuse; fiv. cancel an engagement; ibi. [send a]
countermand; b) [om en som ger bjudning, lektion etc.]
send word [to a p. till ngn] not to come -bära
tr restore, return, make restitution of -bärande
0 (-bär[n]ing) return, restitution -börda tr
(: -giva) restore [till to] -erövra tr recapture,
reconquer, win back -erövring recapture,
re-conquest -fall allm. relapse [into Sin l synden]

av. om sjukdom; < : recidiv) recurrence; — i brott

recidivism -fall|a itr I relapse [t into]; ~ i

samma fel fi v. fall into the same fault (&c)
again: ~ t dåliga vanor fall (slide) back into bad
ways; en som -er i brott a recidivist 2, det -er på
honom it recoils upon himself -falls|feber iak.
relapsing fever -falls (förbrytare recidivist
-finna tr find .. again, refind; c -få) recover;
de ha -funnit varandra they are restored to each
other (have found each other again); citatet
-finnes .. is to be found [on page 27 på sid. 27]
-finnande ~t 0, . . var vid ~t . . was when he
(&c) was found again -flytta itr o. tr move [. .]
back [again] -fordra tr demand [to have] • .
back, demand the return of . .; fiv. reclaim;
[lån] call in -fordran reclaim, redemand -flöde
reflux -frakt return-freight -få tr get (have,
receive) . . back, have . . returned [to one]; ~
sin hälsa recover one’s health; ^ sin jämvikt
regain one’s equilibrium; ~ en sjukdom have
a return of an illness -färd return journey
(trip) -föra tr allm. bring . . back; <: -Ifimna)
restore; ~ ngn [t. ex. tin hemmet] lead (conduct,
take) a p. back [to ..]; ~ ngn till förnuft bring
a p. to his (&c) senses; ~ ngn till medvetande
bring a p. back to consciousness; .. till
ursprunget trace .. back to its origin -förena tr
reunite, bring . . together again; jfr förena; ~
sig med [re]join Eone’s friends aina vänner]
-förening reunion -försäkra tr reinsure -försäkring
reinsurance -försäkrings | bolag reinsurance
company -försälja tr sell . . at second hand,
resell; 1 minut retail -försäljare retail dealer,
retailer; pris för ~ trade-price -försäljning
resale, sale at second hand -förvisa tr return,
refer.. back -förvisning äv. return -förvänta tr,
han kan vara att ~ he may be expected back
-förvärv recovery, retrieval -förvärva tr gain
back, regain, recover, retrieve -ge (-giva) tr 1
eg. give back, return; se fiv. -kasta 2 c tolka)
render [a sentence into (in) English en mening på
engelska; a part en roll]; reproduce [a Story en
berättelse ; fiv. the local colour lokalfärgen]; <:
framställa) represent [a character en roil; the sounds
of a language ljuden I ett språk]; (: uttrycka)
express [one’s feelings aina kånsior]; ~ ett rykte
report a rumour;.. kan inte i ord.. cannot be
rendered (expressed) in words; ^ .. i tryck
reproduce .. in print; ~..på engelska fiv. put (turn)
.. into .. -givande (-givning) 1 returning &c;
return 2 rendering; reproduction:
representation -glans reflected lustre; reflection -glänsa
itr se -speglas -gå itr 1 c gå tillbaka) go back,
return; [till sitt ursprungliga tillstånd] fiv. revert
[till to]; ~ till näringarna ung. [break off
one’s course of study and] go into business
(take up business life) 2 (: hemfalla) return
(revert) [till to] 3 om köp be cancelled, be off;
låta ett kontrakt ~ rescind (void) a contract
-gående I a returning; (: tillbaka-) re[tro]grade,
retrogressive; ~ korrektur return proof[s] II
—t 0 returning &c -gång tifr -gå] allm. (en ~)
[jfr föreg.] return; reversion fiv. jur.; av köp annul-

<—’ title-word 0 no pl. - pl. 1. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/1029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free