- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
1027

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ä - äldst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

äldst

- 1027 —

ämna

[history of England] — cato den .the Elder;
de.<*~> the old (elderly) people, the old folks F;
the older members [of the company i sällskapet];
~ människor old[er] (elderly) people; ~
rättighet an (a more) ancient right, a right of older
(more ancient) standing; den *** stenåldern the
earlier stone age; det har gjort honom tio år ~
it has made him [look] ten years older, it has
aged him ten years; vara ~ i tjänsten be
senior [in office]; han år två år ~ än jag . . two
years older than me (I [am]),.. two years my
senior; de som äro ~ än jag my elders [and
betters], my seniors; äv. older men (those
older) than myself; av ~ datum of an earlier
(of [more] ancient) date; i ~ tider in older
([more] ancient) times, ibi. in the olden time
-St a (superi, av gammal) [the] oldest (eldest);
jfr -re o. gramm.; [the] mostancient; [the]
earliest jfr -re; den kyrkan the primitive
Church; [den] ~e&v. [the] senior; ~e pl. bibi. o.
kyrki. elders

älg -en -ar elk (pl. äv. elk) äv. i sms. [-hide -hud;
-hunting -Jakt]; amer. äv. moose -gräs bot.
meadow-sweet -hudslkyller elkskin
buff-waist-coat -kalv elk calf -ko cow (female) elk
-skinns|handskar pi. elkskin gloves -tjur bull
(male) elk

älsk||a tr aiim. love; <: tycka om) like, be [very] fond
of [dancing att dansa]; åv. be a lover of [music
musik]; den man ~r den agar man ordst. ung.
spare the rod and spoil the child; biidi.
every-man kills the thing he loves; se aga II ex.; när
man when [one falls (ei. is)] in love -ad a
loved; beloved [by everybody av alia]; hans ~e
his beloved (darling); hennes åv. her lover;
min my beloved (darling)! hans ~e böcker
his beloved (precious) books; ~e bröder!
dearly beloved brethren! syster! darling
sister! i brev dearest Sister -ande a loving;
(: förälskad) amorous; en ~ kvinna a woman in
love; ett ~ par a loving couple, a pair of lovers
-are lover; (: beundrare) beau; nedsätt. äv.
paramour, gallant; förste ~ teat, first lover, jeune
premier fr.; ~ av .. lover of.. -arinn la -an -or
mistress [till of]; nedsätt. äv. paramour -ar|roll
lover’s part -lig a (: -värd) lovable; friare (:
behaglig) charming, winning, sweet -lighet
lovable-ness, lovability; charm, sweetness -ligt adv in a
lovable manner, winningly -ling darling;
love[d one]; (: käresta) sweetheart; (: favorit) äv.
pet, fondling — i sms. (: -lings-) favourite .., åv.
pet . . -lings|barn, familjens ~ the pet of the
family -lings|bok -lings|författare -lings|rätt
favourite book (author, dish) -lings[uttryck
favourite (pet) expression -og ~en 0 love Jfr
kärlek -ogs|krank a lovesick -värd a e«. bet.
lovable; c vänlig) oftast amiable (agreeable)
[hostess värdinna]; (: förbindlig) complaisant
-värdhet amiability &c; agreeableness;
complaisance

älta tr work [butter smör]; work up (temper)

[mortar murbruk]; knead [dough deg]; bildl.
<: mala, käxa) nag, worry
älv -en -ar river äv. i sms. [bank -strand]
älv||a -an -or fairy, fay, äv. elf -a|drottning, ~en
the Fairy Queen, Queen Mab -a!kung, ~en
the Fairy King, the King of the Fairies -a |té k
dance of [the] fairies -dans fairy dance; (:ring

1 gråset) fairy-ring(-circle) -lika fairylike, elfish,
elvish

älv|mynning river’s mouth
ämbar -et - pail, bucket

ämbete -t -n 1 aiim. office jfr tjänst c o. pastors~
m. fi.; bekläda (inneha) ett offentligt ~ hold an
official position, be in office; förvalta ett ~ äv.
officiate; nedlägga sitt ~ leave (retire from)
office, resign, send in one’s resignation; under
utövandet av sitt ~ in the discharge of one’s
official duties; i kraft av sitt ~ by virtue of
[one’s] office, in one’s official capacity; falla
ngn i usurp a p.’s functions; på ~ts vägnar
■e i kraft av sitt äv. officially, ex officio lat.

2 förr hantv. corporation, company

ämbets||- l sms. vani. official [dress -dräkt]; se Äv.
tjänste- -ansvar official responsibility
-berättelse official report (account) -bostad official
residence -broder colleague, fellow-official;
C präst) fellow-(brother-)clergyman; c officer)
fellow-officer -ed oath of office, official oath;
avlägga ~ äv. be sworn in[to office]; låta ngn
avlägga ~ äv. swear a p. in -examen (: magister-)
ung. Master of Arts (förk. M. A.); avlägga ~
pass (take) one’s Master’s degree (one’s M. A.)
-fel tjänste- -förrättning official
function (duty, performance); äv. office
-förvaltning administration of one’s office (&c)
-göromål official work (duty) -handling 1 konkr.
official document (deed) 2 abstr. official act
(function) -lokal office; ~er åv. [-office-build-ing[s]-] {+office-build-
ing[s]+} -man official, [public] functionary;
statens Äv. civil Servant (officer); kyrkans äv. off
ice–bearer; Jur. magistrate; hög ~ dignitary
-manna|bana official (civil service) career
-mannalkår body of civil servants
-manna|-välde bureaucracy, bureaucratism -myndighet
official authority (power) -plikt duty of one’s
office, official duty -resa se tjänste- -rum [-of-fice[-room]-] {+of-
fice[-room]+} -sigill official seal -skrivelse te
-handling 1 -Stil official style -tid period of
office Jfr tjänste-; under sin ~ while in office
-utövning s« tjänste- -verk civil service
department; hist, government office -väg 1, * ~ by
virtue of one’s office, officially 2, gå ~en enter
(go into) the civil service -åtgärd official
measure -ärende [piece of] official business; «
in the discharge of [one’s] official duties
ämn||a tr 1 c ha för avsikt) intend [he intended
to go (ibi. going) han ^de gå]; mean (ät.
propose, design) [to inf. att inf.]; purpose [to
come komma]; (äv. : just <~) be going to Inf.;
<: tanb) contemplate (be thinking of)
[departing avresa] 2 <: tin-—intend [one’s son for (to

<—’ title-word 0 no pl. - pl. 1. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/1035.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free