- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
1037

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - öra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

öra

- 1037 -

ösa

orifice [of a tube på ett rör; of a cavity av en [-hålighet];-] {+hålig-
het];+} åv. mouth; <: hål) aperture, hole, för luft
vent; (: springa) chink, crack; i mur o. d. åv. gap,
break; C ingång) inlet; i skogen glade 2 (:
avföring [jfr d. o.]) opening

ör I a -at -on a) allm. ear [it goes in at one ear and
out a tf the other det går in genom ena ^t och ut
genom det andra; have an ear for music ha ^ för
musik; jfr musik^] Jfr ex. ned. samt under döv, fin
(Ex. B 1) o. viskam. fi.; b) C handtag) handle; ibi.
ear [of a jar på en kruka] — dra -onen åt sig biidi.
take alarm; väggarna ha -on ordst. the walls have
ears; den som har -on till att höra han höre bibi.
he who hath ears to hear, let him hear; små
grytor ha också -on ordst. little pitchers have long
ears; låna sitt ~ åt . . lend . . one’s ear; prata
ngn -onen fulla av . . din a p.’s ears with [talk
about].deafen a p. with ..; jfr 2 tuta dyl. ex. ;
sakna ~ mus. have no ear for music; spetsa
-onen prick up one’s ears; knappt tro sina -on
hardly be able to believe one’s ears (what one
hears); vara idel <-*■> be all ears (attention); se
räv ex.; klia sig bakom -at scratch one’s head;
se torr ex.; som ett slag för -at a) [det känns, verkar]
like a knock-down blow; b) [det smakar] [it [-tastes]-] {+tas-
tes]+} nasty (el. insipid); det ringer (susar) för
-onen there is a buzzing [noise] in my ears; dra
ngn i ~t pull a p.’s ears (a p. by the ear); se
het ex.; höra illa på ena ~t hear badly with (be
slightly deaf in) one ear; inte höra på det ~t se
höra Ex. (A 2); [ligga och] sova på sitt ~ be
lying sound asleep; det har kommit till mina -on
. . come to my ears (knowledge, hearing), . .
reached my ears; dra munnen upp till -onen
grin from ear to ear; sitta i skuld, vara kär upp
över -onen be over head and ears in debt (in
love) — i sms. se ör- o.
öron–örad i sms. [t. ex. lång-] -eared
öre -t [-n] ’öre’ (1/100 of a Swedish crown);
jag äger inte ett [kronans] ~ I haven’t got
sixpence [to bless myself with]; se åv. röd ex.; inte
värd ett ~ riot worth a brass farthing; betala
till sista <-*4 .. to the last farthing; Jag kan ej
säga priset på ~t [. . tell you] the exact price;
utan ett ~ på fickan without a penny in one’s
pocket, F without a bean
Öresund npr the Sound

ör||fil ~en ~ar box on the ear, åv. cuff -fila tr,
~ upp ngn box a p.’s ears, smack a p.’s face,
cuff a p. -fil[s]|täck se stryk- -flik se -snibb
-fluss se öron- -formig a ear-shaped, auriform,
auricular -hänge ear-ring, ear-drop
ö|r ike insular kingdom
öring se lax~

örlig åid. war[s]; krig och ~ war [and strife]
örlogs||- i sms. vani. naval jfr sms. ned. -fartyg
warship, war-vessel -flagg[a] naval flag; äv.
man-of-war flag -flotta fleet of warships
(men-of–war) jfr 1 flotta 1 -gast man-of-war’s man
-hamn naval port -man (-skepp) se -fartyg
-standert cornet -station -tjänst naval station

(service) -varv naval dockyard, navy-yard
-vimpel [narrow] pennant, pennon
ör||mandel anat. tonsil -mussla anat. shell of the
ear, ear-conch, concha

örn -en -ar zool. aiim. eagle, åv. her.; ung ^ åv.
eaglet; Ö~en astron. Aquila -blick eagle gaze
(ei. eye); friare äv. keen eye -bo b*-näste -bråken
bot. eagle-like brake -fjäder eagle’s feather
-flykt eagle-eagle’s )flight
örngott -et - 1 <: kudde) pillow 2 se -s\var -s|var
pillow-case

örn||klo eagle’s claw -lik a eagle-like, aquiline
-näbb eagle’s beak -näsa aquiline (hook-)nose;
en .. med ~ [a] hawk-(ei. hook-)nosed.. -näste
eagle’s nest, aerie, eyry -unge eaglet, young
eagle -vinge eagle’s wing
öron||bedövande a deafening [noise oväsen]; jfr
-skärande o. -slitande -bikt auricular confession
-fluss (-flytning) läk. running (discharge) from
the ear[s] -inflammation inflammation of (in)
the ear[s], iak. otitis -lapp ear-cap -läkare
aurist, specialist for ear-diseases; öron-, näs- och
halsläkare oto-rhino-laryngologist -lös a . .
without an ear, earless; om kåri . . without a
handle -mandel se ör- -manet *ooi. aurelia iat.
-pina pain to the ear -sjukdom disease of the
ear, aural disease -skärande a [ear-]piercing
-slitande a ear-splitting -spegel ear-speculum,
otoscope -spruta [ear-]syringe -sten anat.
la-pillus, otolith -susning buzzing (singing) in one’s
ears -säl zool. otary [adj. otarine] -tassel
tale– telling -tasslare sycophant, tale-bearer
-trumpet se ör- -vittne ear-(auricular )witness -värk se
ör\språng

ör||ring ear-ring -snibb ear-tip, lobe (lobule) of
the ear -språng ear-ache; vetensk. otalgia iat.
ört -en -er herb, plant; ~er åv. herbaceous plants
-a I gård bibi. garden -a i gårds | mästare bibi., ~n
the Gardener -artad a herbaceous -blad bot.
leaf -kunskap knowledge of herbs; se åv.
växt-kännedom -lik a herb-like, herbaceous
ör|trumpet anat. Eustachian tube
ört||samlare collector of herbs, herbalist
-sam-ling abstr. o. konkr. collection of herbs; Jfr
herbarium -stam herbaceous stem
ör||vax ear-wax, cerumen -värk se -språng
-öppning aural orifice, ear-hole
ÖS||a -te -t I tr allm. SCOOp [water out Of . . vatten
ur . .]; (: sleva) ladle [out upp]; äv. (is. tekn.) lade;
kokk. baste [a joint en stek]; (: hälla) pour [på
on]; (: hämta upp) åv. biidi. draw [from reliable
sources ur pålitliga källor]; ^ en båt bale (bail)
[out] a boat; ~ läns, torr.. bale .. out (.. dry);
~ läns en källa draw [a well] dry, empty . .;
det är som att ~ vatten med ett såll biidi. it is
to pour water into a sieve; ~..på ngn se över~
[ngn med ..]; ~ upp scoop up .. (.. up); ^ ur
sig ovett över . . shower abuse upon . .; ut
scoop (pour) out . . (. . out); friare se ut~ II
itr, det -er ned it pours (is pouring) down (with
rain), F it is raining cats and dogs, it is pelting

<—’ title-word 0 no pl. - pl. 1. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/1045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free