- Project Runeberg -  Svensk-engelsk hand-ordbok /
326

(1872) [MARC] Author: Victor Emanuel Öman - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skoj ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

326

Skcj.

dryad, -s produkt, m. produce of forest-
land. -B ranka, /. traveller’s joy. -srä,
n. fairy of the woods. Jmf. -snymf.
-s råtta, /. w. mouse, -s spira, /. pas-
ture louse-wort, -s starr, m. pendulous
wood carex. -svag, m. road through a
wood, -s åverkan, /. unlawful felling in
a forest, -väktare, m. keeper, forester.

skojy n. cheat, hoax; humbug. Jmf. o-
väsen. -a, v, n. (d/rifva omkring) to
ramble; (bedraga) to cheat, to swindle.
Jmf. väsnas, -are, m. (karingstrykart)
vagabond, vagrant; (hedragaare) sharper,
swindler, -eri, ae skoj.

■kola, V. n. to owe, to be obliged, shall,
will. Jag skall resa i morgon, (efter
hvad hestämdty aftaladt är) I am to de-
part to-morrow; (tvång) I must depart
to-m. ; (löfte) I will depart to-m. Ingen-
ting skaU fattas, there shall be nothing
wanting. Jag skuUe ha gjort det, I ought
to have done it. Man s^cuUe tro att, one
would think that. Om jag skuUe råka
h4mom, if I. chanced to meet him. Det
skulle göra mig ondt, I should be sorry
for it. Hvart skdU du taga vägen? where
are you going? Jag skaU gå ut och gå, I
am going to take a walk. SkuUe han dö
före den tiden, if he were to die before
that time. Hvad skulle ja^ göra? how
could I help it? Det shdle visst vara
qvickt, it was meant to be a joke. Han
skaU vara gift i hemlighet, he is said to
be privately married. Jag skaU skrifva,
I shall write, I am to write. Han tänkte
att han skulle dö, he thought he was go-
ing to die.

skol-a^ /. school, college. HåUa s., to
keep s. Sätta ett bam is., to put a child
to s. Gå is., to go to s. Dd slutar s-n,
then the s. breaks up. -afglft, /. school-
ing, -aga, /. s. -discipline, -bok, /. s.-
book. -bänk, m. form, -fax, m. pedant,
-fozeri, n. pedantry, -gosse, m. s.-boy,
scholar, -gång, m. going to s. -hus,
n. s. house, -häst, m. managed horse,
-kamrat, m. s.- fellow, -karl, m. s.
man. -kassa, /. revenue of a s. -lof^
n. vacations, -lärare, m. teacher at a s.,
s.-teacher. -lärdom, m. scholastic know-

Skotta.

ledge, -mästare, m. 8.-mast6r. -ma-
starinna, /. 8.-mistres8. -mästra, v. a.
to censure, -ordning, /. s. regulations.
-I>oJke, m. s.-boy. -råd, n. board of a s.
-fijjtLk, adj. feigning’ illness, -sjuka, /.
feigned illness, -stat, m. masters of a
s. -sysla, /. employment at a s. -tid,
/. s.-days, s.-time. -tukt,/, s.-discipline.
-ungdom, m. scholars, -vetenskap,/,
scholastic science, -väsende, n. s.-si-
fairs, concern of schools, -öfiiing, /
exercise.

ikolka^ V. n. to shirk, to play the truant.

flkcma^ V. a. to spare. S. sig, to take
care of one’s self, -ingslos, adj. ud-
sparing, merciless, -sam, adj. forbear-
ing (with), lenient (to), indulgent (toj.
-samhet, /. mercy, forbearance, lenience,
willingness to spare, -smal, n. mercy,
indulgence.

ikonare, skonert^ m. schooner, -brigg,
m. brigantine.

skopay /. scoop.

skorfy m. scurf, -vig, adj. scurfy.

flkorp-a, /. crust; (iröd) tops and bot-
toms; (på sk^pp) biscuit; (på sår) scale.
-artad, cui;. crustaceous. -ig, adj. crusty.
-na, V. n. to crust, to get crusted, -sten,
m. stalagmites.

ikorpion, m. scorpion.

flkorra^ v. n. to jar, to grate, to make
a harsh noise; to speak thick, -ig, adj.
harsh.

skorsten^ m. chimney; c-top, c.-head.
-sfejare, m. c-sweeper. -spix>a, /. c-
flue, funnel.

ikoty n. sheet, -a, v. a. to sheet (home
a sail), -horn, n. clew of a sail.

skotty n. shot; (knoll) report of a gun;
(på trän) shoot; (sjöt.) bulk-head. Skarpt
s., shot, -bom, m. sliding bar. -dag,
m. intercalcary day. -fri, adj. shot-free,
-glugg, m. loop-hole, port-hole; embra-
sure, -håll, n. reach (of a gunshot). Va-
ra i (inom) s., to be within gunshot,
-kolf, m. (pa) dart; (i Ids) bolt -kär-
ra, /. wheel-barrow, -lizile, /. range.
-luCKa, /. sliding shutter, -nät, n. cast-
ing-net. -spole, m. shuttle, -ställa, t^. n.
to adjust, to make a piece shoot right.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:39:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svenhand/0332.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free