- Project Runeberg -  Skrifter utgivna av Svenska Litteratursällskapet i Finland XXVIII /
VII

(1894)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förhandlingar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

om alster från en senare tid. Jag vore för min del benägen att
normalisera småförfattarnes alster i enlighet med det samtida
allmänna bruket.

Den allmänna titeln för samlingen har jag tänkt mig:
Finlands svenska vitterhet och ville fatta den så vidsträkt, att
den skulle omfatta såväl de finländare, hvilka såsom Creutz
diktade alt sitt i Sverge, som ock de svenskar, t. ex. Torsten Rudén,
hvilka en tid diktade i landet, en utsträckning, som jag hoppas
man i Sverge ej skall misstycka, då man där inställer våra bästa
skalder, äfven från tiden efter skilsmässan, i sitt literära pantheon.
Huruvida Lars Arnells i Åbo skrifna och trykta ypperliga
öfversättningar af Thomas Moore, Chateaubriand, Irving böra
ifrågakomma, vill jag lämna oafgjordt.

Hvad planen för öfrigt vidkommer, skulle samlingen fördelas
efter tidsåldrar: a) Den Carolinska tiden, b) Frihetstiden och
Gustaf III:s tid
, samt c) den Franzénska tidsåldern.

Den förstnämda eller Carolinska tidsåldern, som börjar med
Surge eller möjligen med Messenii rimkrönika och Sigfrid Aronus
Forsii Prognostikon och slutar med Frese samt bland andra
omfattar Paulinus-Lilljenstedt och Torsten Rudén, rymmes godt i ett
häfte, äfven om begrafnings-, bröllops-, disputations- och annan
tillfällighetspoesi här intages. Det kunde nämligen ifrågasättas,
om icke denna älsta tidsålder borde behandlas mera
literaturhistoriskt.

Den andra tidsåldern tror jag skall likaledes rymmas i ett
häfte, om nämligen tvänne författare därifrån skiljas och bilda delar
för sig, jag menar Gustaf Philip Creutz och Jak. Tengström. I
afseende å Creutz är ingen svårighet att behandla hans poetiska
kvarlåtenskap monografiskt; däremot möta många betänkligheter i
fråga om Tengström, som har att bjuda ej blott arbeten i bundet
språk, utan ock lefnadsteckningar af Rothovius och Terserus samt
tal till Porthans minne och vid Universitetsbyggnadens invigning.
Historien och vältaligheten höra ju till vitterheten, men utom att
de nämda minnesteckningarna äro frukter mer af grundlig lärdom
än af historiografisk konst, är den öfver Rothovius skrifven på
latin liksom ock talen. Då man svårligen i en edition af
Tengströms skrifter ville sakna dem, tyckes åt dem kunna anvisas
plats i ett bihang, där de då skulle införas på originalspråket; i
biografin skulle dessutom talens innehåll refereras.

Äfven i den tredje, den Franzénska, tidsåldern skulle tvänne
författare afskiljas och bilda egna volymer: Choraeus och Franzén.
Af Franzéns skrifter skulle i denna edition upptagas endast det,
som förf. diktat före öfverflyttningen till Sverge, i en noggrant
reviderad edition, men då Franzéns vittra kvarlåtenskap äges af
förlagsfirman N. M. Lindh (numera förlagsbol. Beijer & C:i), kan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jul 5 00:14:29 2019 (www-data) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svenlitt/0015.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free