- Project Runeberg -  Skrifter utgivna av Svenska Litteratursällskapet i Finland XXVIII /
XII

(1894)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förhandlingar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

syfte och torde kunna anses såväl genom sin uppställning som
genom sammanställningen af en mängd hittils mindre beaktade och
delvis bland otrykta arkivalia spridda data erbjuda ett icke
oväsentligt bidrag till kännedomen om vårt lands kyrkoskick och dess
representanter under de fyra första århundradena efter
kristendomens införande. Hr Leinberg föreslog, att arbetet, som
pröfvades komma att omfatta tio å tolf ark i det mindre formatet af
Sällskapets skrifter, i händelse det af Sällskapet godkändes och
öfvertoges, skulle få tryckas i Jyväskylä och tryckningen påbörjas
mot slutet af året.

Beslöts att öfverlämna manuskriptet till granskning åt prof.
Schybergson och dr Hausen; men som dr Hausen förklarade sig
hindrad att därmed taga någon befattning före nästk. augusti
månad, skulle prof. Leinberg genom sekreteraren underrättas att
utlåtande om Sällskapets beslut i ärendet ej kunde honom.
meddelas förrän efter nästkommande september-möte. |

Docenten H. Vendell, som erhållit i uppdrag att granska
den Sällskapet till inlösen erbjudna grammatiken m. m. öfver
Nagumålet af K. P. Pettersson, afgaf därom följande utlåtande:

Till Svenska Literatursällskapet i Finland.

Ombetrodd att granska folkskolläraren K. P. Petterssons
till Svenska Literatursällskapet inlämnade „Nagumålets
grammatik
", får jag härmedels afgifva följande utlåtande.

Samlingen i fråga utgöres af sju skrifhäften, signerade A—G.
Titeln „grammatik" är vilseledande, enär de tre sista häftena
innehålla en ordförteckning.

Hvad först själfva „grammatiken” vidkommer, så visar det
sig snart att författaren saknar hvarje språkvetenskaplig
underbyggnad. Följderna häraf framträda naturligtvis tydligast vid
behandlingen af ljudläran. I beteckningssättet har förf. visserligen
i princip anslutit sig till det af Helsingfors’ Svenska
landsmålsförening hittils följda, men „anser det″ dock „vara onödigt öch
oredigt att öfveralt följa ljudenlighetsmetoden". Han bibehåller
sålunda ck fv hv 9/ hj och lj; kakuminalen 4 betecknas aldrig,
hvaremot regler för dess användande gifvas; ja, å s. 22 säges:
red kveld. (uttalas: tréd kvéld)". — Kvaliteten af vare sig voka-
ler eller konsonanter bestämmes ej närmare, undantagande för d&-
och I-ljuden. Utom detta sistanförda, hvilket förf. kallar ,klum-
pigt” I, finnas i målet med säkerhet äfven supradentalerna q Nn 5
och f, men dessa omnämnas als icke i arbetet. Om g och k

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:39:38 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svenlitt/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free