Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Brink ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Brink (pl. -ar) s. m., n.sax.
Brinna (-er, brann, pl. brun
no, brunnit, brunnen) v. n.,
isl. brenna.
Bris (pl. -er) s. m., fr. brise.
Brist (pl. -er) s. f.**
Brista (-er, brast, pl. brusto,
brustit, brusten) v. n., isl.
bresta.
Bristfällig (n. -t) a.
Bristfällighet (pl. -er) s. f.**
Brits (pl. -er) s. m.
Bro (pl. -ar) s. f., isl. brú.
Brodd (pl. -ar) s. m., isl. broddr,
spets.
Brodda (-r, -de, -t, -d) v. a.
Broder, bror (pl. bröder) s.
m., fsv. bro ir, isl. bró ir.
Brodera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. broder.
Broderi (pl. -er) s. m., fr.
derie.
Broderlig (n. -t) a.
Broderskap (pl. lika) s. m.**
Brokad (utan pl.) s. m., af ital.
broccare, sticka.
Brokig (n. -t) a., fsv. brokot, d.
broqet.
Broms [insekt] (pl. -ar) s. m.,
fsv. brims, t. bremse.
Broms (pl. -ar) s. m.
Bromsa (-r, -de, -t, -d) v. a.
Brons (pl. -er) s. m., fr. bronze.
Bronsera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. bronzer.
Brosch (pl. -er) s. m., fr. broche.
Broschyr (pl. -er) s. m., fr.
brochure.
Brosk (pl. lika) s. m., isl. briósk.
Brott (pl. lika) s. m., isl. brot.
Brottas (-as, -ades, -ats) v.
d., isl. briótaz.
Brottslig (n. -t) a.
Brottslighet (utan pl.) s. f."?
Brottsling (pl. -ar) s. m.
Brud (pl. -ar) s. f., fsv. brup,
isl. brúÖr.
bro
Brink — Brådska. 51
| Brudgum (pl. -mar) s. m., af
fsv. bru) och gumi, man.
| Bruk (pl. lika) s. n., n.sax.
| Bruka (-r, -de, -t, -d) v. a., m.
sax. bruken.
| Brukbar (n. -t) a.
| Brukbarhet (utan pl.) s. f.**
Bruklig (n. -t) a.
Brumma (-r, -de, -t) v. m., t.
brummen.
| Brun (n. -t) a., isl. brúnn.
| Brunett (n. lika) a., fr. brunet.
| Brunlett (n. lika) a.
| Brunn (pl. -ar) s. m., fsv. brun
der, isl. brunnr.
| Brunst (utan pl.) s. f., t.
| Brunstig (n. -t) a.
Brus (utan pl.) s. n.
Brusa (-r, -de, -t) v. m., m.sax.
brusen.
Brutto, a. oböjl. o. adv., ital.
Bry (-r, -dde, -tt, -dd) v. a.,
m.sax. bryden.
Bryderi (pl. -er) s. n.
Brydsam (n. -t) a.
Brygd (pl. -er) s. f.5°
Brygga (-er, -de, -t, -d)** v.
a. fsv. bryggia, isl. brugga.
Brygga (pl. -or) s. f., isl. bryg
g?a.
Bryggare (pl. lika? *) s. n.
Bryggeri (pl. -er) s. n.
Brylling (pl. -ar) s. m., fsv.
bröprunger, bröplungi, isl. bræ
ðrungr.
Bryn (pl. lika) s. m., isl. brún.
Bryna (-er, -te, -t, -t) v. a., af
brun.
Bryna (-r, -de, -t, -d) v. a.
Bryne (pl. -n) s. m., isl. bryni.
| Brynja (pl. -Or) s. f., isl. brynia.
Bryta (-er, bröt, brutit, bru
ten) v. a. o. m., isl. briðta.
Brytning (pl. -ar) s. f.**
| Bråck (pl. lika) s. n., t. bruch.
| Bråd (n. -t) a., isl. bráðr.
| Brådska (utan pl.) s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>