Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Don ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
60
Don (pl. lika) s. m., af n.sax. don,
gora.
Donation (pl. -er) s. f.", af lat.
donum, skänk.
Donera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
lat. donare.
Dop (pl. lika) s. n., n.sax. döpe.
Dopfunt (pl. -ar) s. m., af fsv.
fonter.
Doppa (-r, -de, -t, -d) v. a., d.
dyppe, anglos. dépan.
Doppsko (pl. -r) s. m.
Dos (pl. -er) s. m., gr. dosis.
Dosa (pl. -or) s. f., t. dose.
Dotter (pl. döttrar) s. f., fsv.
dottir, isl. dóttir.
Drabant (pl. -er) s. m., t. tra
bant.
Drabba (-r, -de, -t, -d) v. a. o.
m., d. dial. drabe, m.g. draban,
hugga.
Drabbning (pl. -ar) s. f.**
Draf (utan pl.) s. m., isl.
Drafvel (utan pl.) s. n., isl. dra
fels.
Drag (pl. lika) s. m.
Draga (-er, drog, dragit, dra
gen) v. a., isl.
Dragare (pl. lika) s. m.
Dragas (-es, -drogs, dragits)
v. dep.
Dragg (pl. -ar) s. m., m.sax. dragge.
Dragga (-r, -de, -t) v. n.
Dragig (n. -t) a.
Dragning (pl. -ar) s. f.**
Dragon (pl. -er) s. m., fr.
Drake (pl. -ar) s. m., fsv. draki,
m.sax. drake.
Dram (pl. -er) s. m., fr. drame.
Drama (pl. lika) s. n., gr.
Dramatik (utan pl.) s. f."
Drank (utan # S. In., fl.Sax.
Drapa (utan pl.) s. n., isl. dråpa.
Drapera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. draper.
Draperi (pl. -er) s. n.
Drapering (pl. -ar) s. f."
D On –Drott.
Drapp (pl. -er) s. m., fr. drap.
Dref (pl. lika) s. n., d. drev, t.
trieb.
Dregel (utan pl.) s. m.
Dregla (-r, -de, -t) v. n., eng.
drivel.
Dreglig (n. -t) a.
Dreja (-r, -de, -t, -d) v. a., n.
sax. dreien.
Dressera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. dresser.
Dressering (pl. -ar) s. f.**
Drick (pl. -ar) s. m.
Dricka (utan pl.) s. n.
Dricka (-er, drack, pl. drucko,
druckit, drucken) v. a., isl.
drekka.
Drift (pl. -er) s. f.**, n.sax.
Driftig (n. -t) a.
Drifva (pl. -or) s. f., isl. drifa.
Drifva (-er, dref, drifvit, drif
Ven) v. a., fsv. driva, isl. drifa.
Drill [borr] (pl. -ar) s. m.
Drill [ljud] (pl. -ar) s. m., ital.
trillo.
Drilla [borra] (-r, -de, -t, -d)
v. a., t. drillen.
Drilla [utföra drillar] (r-, -de,
-t) v. n.
Drinkare (pl. lika) s. m., t. trin
ker.
Drista (-r, -de, -t) v. n. o. r.,
d. driste.
Dristig (n. -t) a.
Dristighet (utan pl.) s. f.**
Drog (pl. -er) s. m., fr. drogue,
af m.t. dröge, torka.
Dropp (pl. lika) s. n.
Droppa (-r, -d, -t) v. n.
Droppe (pl. -ar) s. m., fsv. drupi,
isl. dropi.
Droska (pl. -or) s. f., r. droschki.
Drots (pl. -ar) s. m., fsv. drot
sæti, isl. dróttseti.
Drott (pl. -ar) s. m., fsv. drotin, ,
droten, isl. dróttinn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>