Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nytta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
156 Nytta–Näste.
Nytta (utan pl.) s. f., fsv. o. isl. nyt.
Nyttig (n. -t) a.
Nyttja (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fsv. nytia, isl. nyta.
Nå (-r, -dde, -tt, -dd) v. a.,
fsv. na, isl. ná.
Nå int., d. naa, t. nun.
Nåd (utan pl.) s. f., fsv. nap, isl.
??010.
Nåda (-r, -de, -t, -d) v. a., t.
nieten.
Nådig (n. —t) a.
Någon (n. något, pl. några)
prom. indef., fsv. nakvar, neqvar,
naqvar, nakar, nokor, isl. nakk
varr, nokkur, nökkur. -
Någondera (n. någotdera)
pron. indef., af någon och fsv.
perra, gen. pl. af pron. demonstr.
bæn, den.
Någonsin adv., af någon och fsv.
sin, sinni, gång.
Någonstädes adv., af någon och
fsv. staper, isl. staðr, ställe.
Någorlunda adv., af någon och
fsv. lund, sätt.
Nål (pl. -ar) s. f., isl. nål.
Nåt (pl. lika) s. m., t. nath, af
nähen, sy.
Nåtla (-r, -de, -t, -d) v. a.
Nåtling (pl. -ar) s. f.**
Näbb (pl. -ar) s. m., d. næb,
isl. nebbi.
Näbbig (n. -t) a.
Näfve (pl. -ar) s. m., fsv. nævi,
isl. hnefi.
Näfver (utan pl.) s. m., fsv. næver,
isl. næfr.
Näktergal (pl. -ar) s. m., fsv.
næktirgala, t. nachtigall.
Nämd (pl. -er) s. f.**, fsv. næmd.
Nämdeman (pl. -män) s. m.,
af man.
Nämligen adv., t. nämlich.
Nämna (-er, -mde, -mt, -md) v.
a., fsv. naemna, næmpna, næfna,
isl. nefna.
Nämnare (pl. lika**) s. m.
Nämnbar (n. -t) a.
Nännas (näns, nändes,
nänts)** v. dep., isl. nenna.
Näpen (n. -et) a., jfr fin. näpjä,
passande.
Näppeligen adv., af knapp.
Näpsa (-er, -te, -t, -t) v. a.,
fsv. næfsa,
Näpst (utan pl.) s. f.**
När prep., adv. o. konj., isl. nær.
Nära (-er, -de, -t, -d) v. a., t.
nähren.
Nära (komp. närmare, sup. när
mast) a. oböjl., prep. o. adv.,
d. nær.
Närgången (n. -et) a., af gå.
Närgångenhet (utan pl.) s. f.**
Närhet (utan pl.) s. f.**
Näring (pl. -ar) s. f.**
Närlagd (n. -t) a., af lägga.
| Närma (-r, -de, -t, -d) v. a.
| Närmas (-as, -ades, -ats) v.
dep.
| Närsynt (n. lika) a., af se.
| Närvarande (n. lika) a., af vara.
| Närvaro (utan pl.) s. f., af nära
och fsv. væra, isl. vera, vistelse.
Näs (pl. lika) s. m., fsv. næs, isl.
7288.
Näsa (pl. -Or) s. f., fsv. nas,
næs, nos, isl. nös.
Näsborr (pl. -ar) s. m., af isl.
bora, litet hål.
Näsbränna (utan pl.) s. f., af
bränna.
Näsduk (pl. -ar) s. m., af duk.
Näsla (pl. -or) s. f., fsv. nætla,
isl. netla.
Nässelfeber (pl. -brar) s. m.,
af feber.
Nässelkål (utan pl.) s. m., af kål.
Nästa (utan pl.) s. k., af nära.
Nästa (-r, -de, -t, -d) v. a.,
d. neste.
| Nästan adv., af nära.
| Näste (pl. -n) s. m., t. nest.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>