Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pedagog ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
164 Pedagog– Pe SSimist.
Pedagog (pl. -er) s. m., gr.
paidagogos, af pais, gosse, och
agein, leda.
Pedagogi (pl. -er) s. f."
Pedal (pl. -er) s. m., af lat.
pes, fot.
Pedant (pl. -er) s. m., fr. pédant,
af gr. paideuein, uppfostra.
Pedanteri (utan pl.) s. n.
Pedantisk (n. -t) a.
Pedell (pl. -er) s. m., medelt.lat.
pedellus.
Pejla (-r, -de, -t, -d) v. a., d.
peile.
Pejling (pl. -ar) s. f.**
Peka (-r, -de, -t) v. n., d. pege.
Pekning (pl. -ar) s. f.**
Pekuniär (n. -t) a., af lat. pe
cunia, mynt.
Pela (-r, -de, -t, -d) v. a., d.
pille, holl. pellen.
Pelare (pl. lika**) s. m., lat.
pilarium.
Pell (pl. -ar) s. m., anglos. pelle,
lat. pallium.
Pels (pl. -ar) s. m., fsv. belz,
pælz, t. pelz, fr. pelisse, af lat.
pellis.
Pendel (pl. -dlar) s. m.", af
lat. pendere, hänga.
Pendyl (pl. -er) s. m., fr. pendule.
Penna (pl. -or) s. f., lat.
Penning (pl. -ar) s. m.**, isl.
penngr.
Pensel (pl.-slar) s. m.**, t.pinsel.
Pension (pl. -er) s. f.", fr.
Pensionär (pl. -er) s. m., fr.
pensionnaire. -
Pensla (-r, -de, -t, -d) v. a.
Pensling (pl. -ar) s. f.**
Pensum (pl. lika) s. n., lat.
Peppar (utan pl.) s. m., isl.piparr,
lat. piper.
Peppra (-r, -de, -t, -d) v. a.
Pergament (utan pl.) s. n., gr.
pergamänä, efter staden Per
gamos i Asien.
| Periferi (pl. -er) s. f.", gr. peri
| phereia, afperipherein, kringföra.
| Period (pl. -er) s. m., gr. pe
riodos, af peri, omkring, och
hodos, väg.
Periodisk (n. -t) a.
Perkussion (pl. -er) s. f.*", lat.
percussio.
Perkutera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
lat. percutere.
Perla (pl. -or) s. f., fsv. pærle,
isl. perl.
Perla (-r, -de, -t) v. n.
Perlemor (utan pl.) s. m., t.
perlmutter.
Perm (pl. -ar) s. m., sammandr.
af pergament.
Permission (utan pl.) s. f.°, fr.
Permittera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. permettre, af lat. permittere.
Perpendikel (pl. -klar) s. m.*",
lat. perpendiculum, af pendere,
hänga.
Perrong (pl. -er) s. m., fr. perron,
af pierre, sten.
Pers (pl. -ar) s. m., af pressa,
Th, Sax. parse.
Persedel (pl. -dlar) s. m.*", fr.
parcelle, af lat. particula, liten
del.
Persika (pl. -or) s. f., sp. persigo.
Persilja (utan pl.) s. f., gr. pe
troselinon, af petros, klippa, och
selinon, selleri.
Person (pl. -er) s. k., lat. persona.
####### (utan pl.) s. m.
Personalier (end. pl.) s. m., lat.
personalia.
Personel (n. –t) a., fr. personnel.
Personlig (n. -t) a.
Personlighet (pl. -er) s. f.**
Perspektiv** (pl. lika**) s. m.,
af lat. perspicere, se igenom.
Peruk (pl. -er) s. m., fr. perruque.
Perukmakare (pl. lika**) s. m.
Pessimist (pl. -er) s. m., af lat.
pessimus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>