- Project Runeberg -  Svensk ordbok med angifvande af ordens härledning /
168

(1870) [MARC] Author: Johan Bernhard Lundström - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pomp ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

168 Pomp–Prass 1a.
Pomp (utan pl.) s. m., lat. pompa.
PompÖs (n. -t) a., fr. pompeuæ.
Ponera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
lat. ponere.
Ponton (pl. -er) s. m., fr.
Pontonier (pl. -er) s. m., fr.
Poppel (pl. -plar) s. m.*", lat.
populus.
Popularitet (utan pl.) s. f., fr.
popularité, af lat. populus, folk.
Populär (n. -t) a., fr. populaire.
Por (pl. -er) s. m., gr. poros.
Porfyr (utan pl.) s. m., af gr.
porphyra, purpur.
Porla (-r, -de, -t) v. n., jfr eng.
purl.
Pors (utan pl.) s. m., isl.
Porslin* (utan pl.) s. m., fr. por
celaine.
Port (pl. -ar) s. m., isl. port,
lat. porta.
Portal (pl. -er) s. m., ffr., af
lat. porta.
Portativ?° (n. -t) a., fr. porta
tif, af lat. portare, bära.
Portepé (pl. -er) s. m., fr. porte-
épée.
Porter (utan pl.) s. m., eng.
Portfölj (pl. -er) s. m., fr. porte
feuille.
Portik (pl. -er) s. f.*", fr. por
tique.
Portion (pl. -er) s. f.", lat.
portio, af pars, del.
Portionera (-r, -de, -t, -d) v. a.
Porto (pl. -n) s. m., ital.
Porträtt (pl. lika**) s. m.,
portrait.
Porträttera (-r, -de, -t, -d) v. a.
Porträttör (pl. -er) s. m., fr.
portraiteur.
PortÖr (pl. -er) s. m., fr. porteur.
PorÖs (n. -t) a., af por.
Position (pl. -er) s. f.00, lat.
positio, af ponere.
Positiv** (pl. lika) s. m., af lat.
ponere, sätta, ställa.
fr.
Positiv** (n. -t) a., lat. positi
77448,
Posityr (pl. -er) s. m., lat. po
situra.
Possession (pl. -er) s. f.°, lat.
possessio.
Possessionat (pl. -er) s. m.
Post [stolpe] (pl. -er) s. m., t.
pfoste, lat. postis.
Post [vakt] (pl. -er) s. m., fr.
poste, af lat. ponere, sätta.
Post [bref-, varuparti] (pl. -er)
s. m., fr. poste, t. post.
Posta (-r, -de, -t) v. n.
Postiljon (pl. -er) s. m., fr.
postillon.
Postilla (pl. -or) s. f., af lat.
post illa [verba].
Postskriptum (pl. lika) s. m.,
lat. postscriptum.
Potatis (pl. -ar) s. m., af eng.
potatoes.
Potentat (pl. -er) s. m., medelt.
lat. potentatus, af lat. potens,
mäktig.
Potpurri (pl. -er) s. n., fr., af
pourir, ruttna.
Pott (pl. -er) s. m., d. potte.
Potta (pl. -or) s. f., isl. pottr. .
Pottaska (utan pl.) s. f., t. pott
asche.
Pottkäs (utan pl.) s. m., t. pott
käse.
Prack (utan pl.) s. n.
Pracka (-r, -de, -t) v. m., holl.
pragchen.
Prackare (pl. lika **) s. m.
Prakt (utan pl.) s. f., t. pracht.
Praktik (utan pl.) s. f.", fr.
pratique, af gr. prassein, göra.
Praktiker (pl. lika) s. m.
Praktisera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. pratiquer.
Praktisk (n. -t) a.
Prassel (utan pl.) s. n.**
| Prassla* (-r -de, -t) v. m., t.
| prasseln.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:40:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svensk70/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free