Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Q - Qvar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
174 Q var – QVäsning.
Qvar adv., fsv. qvarr, qver, qverr,
isl. kyrr, kvirr, kuirr.
Qvarka (utan pl.) s. f., afisl.kverk,
vinkeln mellan hakan och halsen.
Qvarlefva (pl. -or) s. f., af g.v.
leva, lemna.
Qvarlåtenskap (utan pl.) s. m.,
af låta, lemma.
Qvarn (pl. -ar) s. f., fsv. quærn,
isl. kvern.
Qvarstad (utan pl.) s. m., af
qvar och stad, fsv. staper, ställe.
Qvart (pl. -er) s. m., af lat.
quartus, den fjerde.
Qvartal (pl. lika**) s. m.
Qvarter (pl. lika) s. m., fr. quar
tier, af lat. quartus, den fjerde.
Qvartett (pl. -er) s. m.", ital.
quartetto, af lat. quatuor, fyra.
Qvarts (pl. -er) s. m., t. quarz.
Qvassia (utan pl.) s. f., efter upp
täckaren Coassi.
Qvast (pl. -ar) s. m., fsv. qvaster.
Qved (pl. -er) s. m., fsv. qviper,
isl. kviðr.
Qvesa (pl. -or) s. f.
Qvick (n. -t) a.,
qvikker, isl. kvikr.
Qvicke (utan pl.) s. m.
Qvickhet (pl. -er) s. f.**
Qvickna (-r, -de, -t) v. n.
Qvida (-er, qved, qvidit) v. m.,
fsv. qvipa, isl. kveða.
Qvidan (utan pl.) s. f.**, indef.
Qviga (pl. -Or) s. f., fsv. qvigha,
isl. kviga.
Qvillra (-r, -de, -t) v. m.
Qvinna (pl. -Or) s. f., isl. kvenna,
kvinna.
Qvinlig (n. -t) a.
Qvinlighet (utan pl.) s. f.**
Qvint (pl. -er) s. m., af lat.
quintus, dem femte.
Qvintett (pl. -er) s. m.", ital.
quintetto, af lat. quinque, fem.
Qvintillera (-r, -de, -t) v. n.
Qvintin (pl. lika) s. n.
fsv. qviker,
Qvisla (pl. -or) s. f., m.sax.
kvesel, isl. kveisa, böld.
Qvist (pl. -ar) s. m., fsv. qvister,
kvester, isl. kvistr.
Qvista* (-r, -de, -t, -d) v. a.
Qvistig* (n. -t) a.
Qvitt a. oböjl., fr. quitte, af lat.
quietus, lugn.
Qvitta (-r, -de, -t, -d) v. a.
Qvitter (utan pl.) s. n., af qvittra.
Qvittera (-r, -de, -t, -d) v. a.
o. m., fr. quitter.
Qvitto (pl. -n) s. n.
| Qvittra" (-r, -de, -t, -d) v. a. o.
| m., fsv. qvitra, n.sax. qvittern.
Qvot (pl. -er) s. m., af lat.
quotus, huru stor.
Qvåda (-er, qvad, pl. obruklig,
| qvädit, qväden) v. a. o. m.,
fsv. qvæpa, isl. kveða.
Qväde (pl. -n) s. n.
Qväfning (pl. -ar) s. f.**
Qväfva (-er, -fde, -ft, -fd)
v. a., fsv. qvæfia, isl. kefa.
Qväfvas (-es,–fdes, -fts) v. dep.
| Qväfve (utan pl.) s. n.
| Qväka (-er, -te, -t) v. u., t.
| quaken, eng. quake.
Qväkare (pl. lika”) s. m., eng.
| quaker, egentl. darrare.
| Qväkerska " (pl. -or) s: f.
| Qvälja (-er, qvalde, qvalt,
qvald) v. a., fsv. qvælia, isl.
kvelia.
| Qväljning (pl. -ar) s. f.**
Qväll (pl. -ar) s. m., fsv. qvæld,
gvælder.
Qvälla (-er, -de, -t) ** v. m.,
t. quellen.
| Qvällas (-as, -ades, -ats) v.
dep. impers.
| Qvällning (pl. -ar) s. f."
| Qvällsvard (pl. -ar) s. m., af
fsv. varper, isl. verðr, mål.
Qväsa (-er, -te, -t, -t) v. a., t.
quetschen.
Qväsning (pl. -ar) s. f.**
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>