Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Satsa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Satsa — Sekundär. 189
Satsa (-r, -de, -t) v. n.
Satt (n. lika) a., af sätta.
Satyr (pl. -er) s. m., gr. satyros.
Sax (pl. -ar) s. f., isl. sax, ett
slags kort svärd.
Sbirr (pl. -er) s. m., ital. sbirro.
Scen (pl. -er) s. m., fr. scène,
af gr. skänä, tält.
Sceneri (pl. -er) s. n.
Scenisk (n. -t) a.
Schabrak (pl. lika) t. schabracke,
turk. tschaprak.
Schack (utan pl.) s. n., af pers.
schah, konung.
Schacka (-r, -de, -t, -d) v. a.
Schackmatt a. oböjl., pers. scháh
måt, konungen är död.
Schackpatt a. oböjl., fr. échec
pat, af ital. patto, förbund.
Schackra (-r, -de, -t) v. n., t.
schachern, afhebr. sáchar, handla.
Schackrare (pl. lika**) s. m.
Schagg (utan pl.) s. m.
Schakt (pl. lika) s. m., t. schacht.
Schasa (-r, -d, -de, -t) v. a.,
fr. chasser.
Schattering (pl. -ar) s. f.**, t.
schattirung, af schatten, skugga.
Schavott (pl. -er) s. m., t. schaf-
fot, af fholl. scafaut.
Schavottera (-r, -de, -t) v. n.
Schema (pl. lika) s. m., gr.
Schirting (utan pl.) s. m.**, af
eng. shirt, skjorta.
Schweizeri (pl. -er) s. n.
Schäferhatt (pl. -ar) s. m., af
t. schäfer, herde, och hatt.
SChäs (pl. -ar) s. m., fr. chaise.
Se (-r, såg, sett, sedd) v. a.,
fsv. seia, sea, sia, isl. sid.
Sed (pl. -er) s. m., fsv. siper,
isl. siðr.
Sedan adv., fsv. sipan, isl. siðan.
Sedel (pl. -dlar) s. m.*", ft. zedel.
Sedermera adv., fsv. siparmer.
Sedesam (n. -t) a.
Sedeslös (n. -t) a., af lös.
Sedeslöshet (utan pl.) s, f.**
Sedig (n. -t) a.
Sedighet (utan pl.) s. f.**
Sedlig (n. -t) a.
Sedlighet (utan pl.) s. f.**
Sedvänja (utan pl.) s. f., af van.
Seg (n. -t) a., fsv. segher, isl.
seigr.
Segel (pl. lika) s. n.", fsv. seghl,
sæghel, isl. segl.
Segelbar (n. -t) a.
Segelbarhet (utan pl.) s. f.**
Seger (pl. -grar) s. m., fsv. sig
her, isl. sigr.
Segervinnare (pl. lika**) s. m.,
af vinna.
Seghet (utan pl.) s. f.**
Segla* (-r, -de, -t) v. n., isl.
sigla.
Seglare* (pl. lika**) s. m.
Seglation* (pl. -er) s. f."
Seglats* (pl. -er) s. m.
Seglifvad (n. -t) a., af lif.
Segling" (pl. -ar) s. f.**
Segment (pl. lika**) s. n., lat.
segmentum.
Segna (-r, -de, -t) v. n., af seg.
Segra* (-r, -de, -t) v. n.
Segrare* (pl. lika**) s. m.
| Sejlare (pl. lika**) s. m., t. seiler.
Sekel (pl. lika**) s. n.*", lat. sæ
culum.
Sekret (pl. lika) s. n., lat. secre
tum.
Sekreterare (pl. lika**) s. m.,
lat. secretarius.
Sekt (pl. -er) s. f., lat. secta, af
sequi, följa.
Sekterisk (n. -t) a.
Sektion (pl. -er) s. f.", af lat.
secare, skära, dela.
Sekund (pl. -er) s. m., lat. se
cundus.
Sekundant (pl. -er) s. m., af
lat. secundare, understödja.
Sekundär (n. -t) a., fr. secon
daire af lat, secundus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>