Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tordön ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
228 Tor dÖn–Tran.
af tord, träck, och wifel, skal- Tott (pl. -ar) s. m., fsv. batter,
bagge.
Tordön (pl. lika) s. m., af Tor,
åskans gud, och dön, dån.
Torf (utan pl.) s. m., isl.
Torftig (m. -t) a., af g. v. porva,
behöfva.
Torftighet (utan pl.) s. f.**
Torfva (pl. -or) s. f.
Torfva (-r, -de, -t, -d) v. a.,
isl. tyrfa, kasta torf på någon.
Torg (pl. lika) s. m., fsv. torgh,
isl. torg.
Torka (utan pl.) s. f.
Torka (-r, -de, -t, -d) v. a. o.
n., fsv. borka, isl. burka.
Torkning (pl. -ar) s. f.**
Torn [tagg] (pl. -ar) s. m., fsv.
o. isl. porn.
Torn [bygnad] (pl. lika) s. m.,
isl. turn, lat. turris.
Torna (-r, -de, -t, -d) v. a.
Tornera (-r, -de, -t) v. n., fr.
to%7°rbe?”.
Tornering (pl. -ar) s. f.**
Tornerspel (pl. lika) s. m., af
fr. tourner, vända, och spel.
Tornister (pl. -trar) s. m., t.
Torp (pl. lika) s n., fsv. o. isl.
borp.
Torpare (pl. lika**) s. m.
Torr (n. -t)** a., fsv. porr, isl.
purr.
Torsdag (pl. -ar) s. m., fsv,
borsdagher, isl. borsdagr.
Torsk (pl. -ar) s. m., fsv. byr
sker, isl. porskr.
Tortera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. torturer.
Tortyr (pl. -er) s. m., fr. tor
ture.
isl. báttr.
Tradition (pl. -er) s. f.", lat.
traditio, af tradere, öfverlemna.
Traditionel (n. -t) a., fr. tradi
tionnel.
Traf (utan pl.) s. m., af trafva,
Springa.
Trafik (utan pl.) s. f.", fr. traftc.
Trafikera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. trafiquer.
Trafva [upplägga] (-r, -de, -t,
-d) v. a., af trafve.
Trafva [springa] (-r, -de, -t) v.
n., t. traben.
Trafvare (pl. lika**) s. m.
Trafve (pl. -ar) s. m., d. trave.
Tragedi (pl. -er) s. f.", gr. tra
gödia.
Tragisk (n. -t) a.
Trakassera (-r, -de, -t, -d) v.
a., fr. tracasser.
Trakasseri (pl. -er) s. m.
Trakt (pl. -er) s. f., lat.
Ctu8.
Trakta (-r, -de, -t) v. n., t.
trachten.
Traktamente (pl. -n) s. n , nylat.
tr’actannentum.
Traktan (utan pl.) s. f.**, indef.
Traktat (pl. -er) s. m., af lat.
tractare, afhandla.
Traktera (-r, -de, -t, -d) v.
a., lat. tractare.
Traktering (pl. -ar) s. f.**
Traktör (pl. -er) s. m., fr. trac
teur”.
Trall (pl. -ar) s. m.
Tralla (-r, -de, -t, -d) v. a., t.
trallen.
Tramp (utan pl.) s. m.
t?”a
Tosing (pl. -ar) s. m.**, af isl. Trampa (pl. -or) s. f.
purs, puss, dumhufvud.
Tossa [fjolla] (pl. -or) s. f.
| Trampa (-r, -de, -t, -d) v. a.
o. m., n.sax. trampen.
Tossa [padda] (pl. -or) s. f., d. Trampolin (pl. -er) s. m., fr.
tudse.
Total (n. -t) a., lat. totalis.
tremplin.
Tran (utan pl.) s. m., n.sax.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>