- Project Runeberg -  Svensk ordbok med angifvande af ordens härledning /
228

(1870) [MARC] Author: Johan Bernhard Lundström - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tordön ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

228 Tor dÖn–Tran.
af tord, träck, och wifel, skal- Tott (pl. -ar) s. m., fsv. batter,
bagge.
Tordön (pl. lika) s. m., af Tor,
åskans gud, och dön, dån.
Torf (utan pl.) s. m., isl.
Torftig (m. -t) a., af g. v. porva,
behöfva.
Torftighet (utan pl.) s. f.**
Torfva (pl. -or) s. f.
Torfva (-r, -de, -t, -d) v. a.,
isl. tyrfa, kasta torf på någon.
Torg (pl. lika) s. m., fsv. torgh,
isl. torg.
Torka (utan pl.) s. f.
Torka (-r, -de, -t, -d) v. a. o.
n., fsv. borka, isl. burka.
Torkning (pl. -ar) s. f.**
Torn [tagg] (pl. -ar) s. m., fsv.
o. isl. porn.
Torn [bygnad] (pl. lika) s. m.,
isl. turn, lat. turris.
Torna (-r, -de, -t, -d) v. a.
Tornera (-r, -de, -t) v. n., fr.
to%7°rbe?”.
Tornering (pl. -ar) s. f.**
Tornerspel (pl. lika) s. m., af
fr. tourner, vända, och spel.
Tornister (pl. -trar) s. m., t.
Torp (pl. lika) s n., fsv. o. isl.
borp.
Torpare (pl. lika**) s. m.
Torr (n. -t)** a., fsv. porr, isl.
purr.
Torsdag (pl. -ar) s. m., fsv,
borsdagher, isl. borsdagr.
Torsk (pl. -ar) s. m., fsv. byr
sker, isl. porskr.
Tortera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. torturer.
Tortyr (pl. -er) s. m., fr. tor
ture.
isl. báttr.
Tradition (pl. -er) s. f.", lat.
traditio, af tradere, öfverlemna.
Traditionel (n. -t) a., fr. tradi
tionnel.
Traf (utan pl.) s. m., af trafva,
Springa.
Trafik (utan pl.) s. f.", fr. traftc.
Trafikera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. trafiquer.
Trafva [upplägga] (-r, -de, -t,
-d) v. a., af trafve.
Trafva [springa] (-r, -de, -t) v.
n., t. traben.
Trafvare (pl. lika**) s. m.
Trafve (pl. -ar) s. m., d. trave.
Tragedi (pl. -er) s. f.", gr. tra
gödia.
Tragisk (n. -t) a.
Trakassera (-r, -de, -t, -d) v.
a., fr. tracasser.
Trakasseri (pl. -er) s. m.
Trakt (pl. -er) s. f., lat.
Ctu8.
Trakta (-r, -de, -t) v. n., t.
trachten.
Traktamente (pl. -n) s. n , nylat.
tr’actannentum.
Traktan (utan pl.) s. f.**, indef.
Traktat (pl. -er) s. m., af lat.
tractare, afhandla.
Traktera (-r, -de, -t, -d) v.
a., lat. tractare.
Traktering (pl. -ar) s. f.**
Traktör (pl. -er) s. m., fr. trac
teur”.
Trall (pl. -ar) s. m.
Tralla (-r, -de, -t, -d) v. a., t.
trallen.
Tramp (utan pl.) s. m.
t?”a
Tosing (pl. -ar) s. m.**, af isl. Trampa (pl. -or) s. f.
purs, puss, dumhufvud.
Tossa [fjolla] (pl. -or) s. f.
| Trampa (-r, -de, -t, -d) v. a.
o. m., n.sax. trampen.
Tossa [padda] (pl. -or) s. f., d. Trampolin (pl. -er) s. m., fr.
tudse.
Total (n. -t) a., lat. totalis.
tremplin.
Tran (utan pl.) s. m., n.sax.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:40:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svensk70/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free