Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- O63 -
Ijtuar cit garbcsglop
gc ch örfil, fd bet fmällcr!
3†igcn iiiPtuartering
eder iti’ii förtäring
ftalt man giftoa flifa mcfor,
lUift bet gStta mer
innarr Fort matt fcr
att toilrt borgcrffap fig rcfcr,"
»Nå, den var förbaskadt rolig, den skrifvarlåten»,
sade slaktaren storskrattande så att tårarne stodo i
ögonen på honom, »ja så går det, när hararne leka krig.»
»Ni gör orätt, go’ herrar, att tala illa om
knektarne», sade den okände i allvarsam ton, när skrattet
tystnat. Om inte de höge herrar, som hörde till
tull-societeten, befallt gardesbussarne att lägra sig alldeles
vid sjökanten, där de döde båtsmännen voro nermyllade,
hade det nog gått bättre för dem.
»Det var en förfärlig syn», återtog han när de
andre tystnade, »att se dem ligga i jordkulorna hela
hösten i ände ... Här en arm, där en fot soin stack upp
ur den tunna mullen ... Fram mot julen, då snöslasket
började, voro de något skyddade för kölden, men af
den stora fuktigheten ruttnade och möglade kläderna
in på bara kroppen. — Nej, go’ herrar, inte var det
deras fel att det blef en så slät utgång på kampanjen!»
»Wrangel visade ett oförlikneligt mod i
Willman-strandska affären», sade åldermannen eftertänksamt.
»Tala om folk och fä på samma gång», afbröt
slaktaren snäsigt. »Wrangel det är en ärans man, en
af de gamle kärngubbame . .. Nej det är den där
mesen Buddenbrocken, som fört olyckan öfver oss. —
Han förledde vår hederlige Lewenhaupt att göra det
ondt var. Hur lämnade han inte Wrangel i sticket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>