- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
124

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - halvfärdig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

halvfärdig

handelsgymnasium

lleno a mitad* 2 [berusad] achispado -färdig a
medio terminado, a medio terminar (hacer)
-galen a medio loco -gammal a [un tanto]
entrado en años, de mediana edad -gjord a a medio
hacer, medio hecho -gud semidiós -gången a
Eom foster] ung sietemesino äv bildl -handske
mitón -herre F tipo de medio pelo -het
imperfección*. insuficiencia*; Eüumhet] falta* de
energía* -högt adv a media voz -jude judío por
mitad* -kast mestizlo, -a* -klar a Eom luft] un
poco vaporoso; Eom himmel äv] seminublado
-klot hemisferio -klädd a a medio vestir, medio
vestido -kokt a medio cocido, a medio cocer
-kväden a; förstå ~ visa entender una indirecta;
darse por aludido -lek sport = -tid -liggande a;
i ~ ställning en postura semiacostada, recostado
-linne medio hilo, lienzo medio -ljus Ebil] media
luz, luz* de corta distancia -lång a fkappa]
semi-largo; Estrumpa] tres cuartos -lärd a semisabio
-mesyr medida incompleta (tibia) -mil; [en] ~
cinco kilómetros -mogen a medio maduro
-månatlig a bimensual -måne media luna -månformig
a semilunar -mätt a satisfecho a medias*
-mörker = -dunkel -naken a medio desnudo -not mus
blanca*, mínima* -officiell a semioficial, oficioso
-part mitad* -pension media pensión -pensionär
medi o [-a] pensionista[*] -profil; / ~de medio
perfil -rund a medio redondo, semicircular -rökt
a\ en ~ cigarrett un cigarrillo a medio fumar
halv sekel medio siglo -sekel ifest cincuentenario
-siden media seda, filoseda*; i sms de media seda
-skugga konst penumbra* -slag sjö Eknop] nudo
de barquero -slummer adormecimiento -slumra
itr adormecerse -smält a a medio fundir (Emat]
digerir) -sorg medio luto -sova itr dormitar
-sovande a semidormido -spänn Eom skjutvapen];
sätta på — poner al seguro -stekt medio asado,
a medio asar -stop åld media pinta -stor a Epojke]
adolescente, imberbe -strumpa calcetín -sula I s
media suela II tr poner media suela a -sulning
remonte de suelas* -svälta itr casi morirse de
hambre* -syskon medio hermanos,
hermanastros -syster hermanastra*, media hermana
halvt adv medio; göra ngt ~ om ~ hacer u/c a

medias* -annat; ~ år [un] año y medio
halv tid sport medio tiempo -tids anställ d v o a
empleado de media jornada -timme media hora;
en gång i ~n cada media hora -tjog decena*
-tokig = -galen -ton mus semitono -torr a Eom
vin] medio seco -trappa medio tramo [de [-escalera*]-] {+esca-
lera*]+} -tropp mil pelotón -täckt; ~ vagn cabriolé
-tömd a medio vaciado -vaken a medio despierto
-vante mitón -vild a medio salvaje, semisalvaje
-vokal semivocal* -vuxen a a medio crecer,
adolescente -vägs adv a [la] mitad de[l] camino;
a medio camino -värld mundo galante -ylle
media lana; bildl F de medio pelo
halvår medio año, semestre -s i sms semestral

-slvis adv por semestres, semestralmente
halv ädelsten piedra semipreciosa -ö península*
-öppen a Epå glänt] entreabierto, a medio abrir,
abierto a mitad*
hammarüe martillo -skaft mango de[l] martillo
-slag martillazo, golpe de martillo -smed herrero
-smedja herrería*
hammel zool carnero -sadel kok lomo de carnero

1 hamn Eskepnad] fantasma, espectro

2 hamn puerto hamn- portuario, del puerto -a itr
bildl’, ~ i en småstad ir (venir) a parar en un
villorrio -arbetare obrero del puerto -arm
rompeolas; muelle -avgifter derechos de puerto
(muelle), derechos portuarios -bassäng dársena*
-fogde inspector de un puerto -inlopp entrada*
[del puerto] -kapten capitán del puerto -kontor
oficina* (capitanía*) del puerto -område zona
portuaria -pir = -arm -plats puerto -stad ciudad
marítima, puerto de mar -styrelse
administración* del puerto -tariff tarifa portuaria -trafik

124

movimiento portuario -vakt guardia del puerto
hampra I s 1 bot cáñamo, abacá 2 ta (hugga) ngn i
~n coger Eej riopl] a alg por el cuello II r/7 F =
slumpa [s/g] -frö cañamón, alpiste -garn cáñamo
hilado -rep cuerda* de cáñamo
hamr a ir o itr martillar, amartillar; ~ på pianot F
golpear [sobre] el piano, teclear; ~ ut martillear;
[bucklor äv] desabollar -ad a äv repujado -ande s
martilleo

hamstüer zool hámster -ra tr o itr acaparar -rare

acaparador, -a*
han pron él

han- i sms masculino; Eom djur vanl] macho
hanblomma flor masculina

hand mano*; aviga ~en el revés de la mano; flata
~en la palma de la mano; höger (vänster) ~
mano derecha (izquierda); vara ngns högra ~
ser el brazo derecho de alg; knuten ~ puño;
bära ~ på atentar a; bära ~ på sig själv
suicidarse; ge ngn fria händer dejar mano* libre a alg;
ha fria händer att tener entera libertad de. .;
han har sin ~ med i spelet tiene las manos en la
masa; ha ~ om manejar; estar (ser) encargado
de; lägga sista ~en vid dar la última mano a,
terminar, acabar; ta sin ~ från ngn abandonar a
alg; ta ~ om cuidar de, encargarse de, tomar a
su cargo; efter ~ sucesivamente, poco a poco;
från ~ till ~ de mano* a (en) mano*; gjord för
~ hecho a mano*; ha ngt för händer tener u/c
entre manos*, estar trabajando en u/c; i första
~ primero, en primer lugar; más (antes) que
nada; i andra ~ en segundo lugar; Evid köp] de
segunda mano; hyra i andra ~ realquilar; råka i
händerna på ngn caer en (entre las) manos* de
alg; gå ~~ i ~ ir mano* en mano*; vanl ir (andar)
cogidos (tomados) de la mano; ta ngn i ~
tomar de la mano a alg; ta varandra i ~ darse
las manos; de kunna ta varandra i ~ (bildl) son
de la misma calaña; i sista ~~ en último término
(caso); ta saken i egna händer encargarse uno
mismo del asunto; på egen ~ solo, a solas; F
solito; på höger ~ a mano (a la) derecha; ha
ngt på ~ tener u/c en trato (a su disposición*);
offerera fast på ~ ofrecer en firme; meddela
under ~ comunicar confidencialmente; sälja under
~ vender por acuerdo privado; för att gå
frun till~~a para ayudar al ama* de la casa; edert
brev av den 10 ds har kommit mig till~a obra
en mi poder (ha llegado a mis manos*) su carta*
del 10 del corriente; ha ngt till~s tener u/c a
mano *;det ligger nära till ~~s att . es de suponer
que .; se impone ; leva ur ~ i mun vivir al día;
ge vid ~en indicar, evidenciar
hand arbete trabajo manual (hecho a mano*);
[sömnad o d] labores* pl -arbets!lärarinna
maestra* (profesora*) de labores* -bagage
equipaje de mano* -bojor esposas* -bok
manual Eför para; i de]; guía* -boll handball eng
-borr barrena* (taladro) de mano* -brev carta*
de mano*, escrito -broms freno de mano* -duk
toalla* -duks hållare toallero
handel 1 [verksamhet, yrke] comercio, negocio [s
pl]-, driva ~ comerciar, traficar; idka ser
comerciante[*] 2 Ebod] almacén, tienda*,
comercio 3 Efriare] ~ och vandel manera* de
comportarse, conducta*, modales pl
händels ¡agent agente comercial (de negocios)
-attaché agregado (chil adicto) comercial -balans
balanza* comercial -balk Código de Comercio
-bank banco comercial -biträde dependient le,-a*,
vendedor, -a* -böd = handel2 -bruk uso
comercial -departement Ministerio de[l] Comercio
-domstol Tribunal de Comercio -fartyg buque
(navio) mercante -flagga bandera* mercante
-flotta marina* (flota*) mercante -folk 1 pueblo
comercial 2 = -idkare pl -frihet libertad* de
comercio -förbindelser relaciones* comerciales
-fördrag tratado (convenio) comercial -geografi
geografía* comercial -gymnasium Escuela* de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free