- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
136

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - håra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

håra

hälsovårdspolis

el pelo; ha kortklippt—llevar el pelo muy [-corta-d[it]o;-] {+corta-
d[it]o;+} ha rött ~ tener el pelo rojo; inte kröka ett
— på ngns huvud no hacer el menor mal a alg;
—et reser sig på ens huvud los cabellos se le
ponen de punta*; slita —et av sig arrancarse los
cabellos; på —et exactamente, en (al) punto;
hänga på ett — (bildl) pender de un hilo*
(cabello) -a itr-, — av sig pelarse; ~ ned cubrir de
pelos -band cinta* para los cabellos -beklädnad
zool pelo -bevuxen a cubierto de pelo -borste
cepillo para el cabello -borttagnings medel
depilatorio -botten cuero cabelludo (peludo)
hår d a allm duro; [sträv] rudo; Esträng] severo
Emot con]; Eom klimat äv] riguroso; Efast] firme;
-t bröd pan galleta*; bli — endurecerse; göra —
endurecer; vara — i magen estar estreñido
-arbetad a duro de trabajar -fjällad a bildl duro
de pelar -gräddad a bien cocido -handskar; ta i
med —na proceder con rigor -het dureza*; bildl
severidad* -hets grad grado de dureza* -hjärtad
a duro de corazón -hänt I a; vara — tener la mano
dura II adv rudamente; gå — till väga (äv) no
transigir -kokt a; — ägg huevo duro; —
litteratur (ung) tremendismo -na itr endurecerse
-nac-kad a porfiado, terco, testarudo -nad läk
callosidad*
hårdragen a sutil; jfr långsökt
hård smält a 1 Eföda] indigesto äv bildl 2 Emetall]
refractario -stekt a bien cocido -sövd a\ vara —
dormir profundamente
hårduk tejido de cerda*

hårdvaluta divisa (vanl moneda) fuerte (dura)
hår fin a 1 fys capilar 2 sutilísimo äv bildl -fläta
trenza* -frisör peluquero -frisörska peluquera*
-färg color del pelo &c -fäste raíces pl de la
cabellera -ig a cabelludo, peludo; i sht bot velludo *
-klippning corte del pelo -klyveri; det är —er
éstas son sutilezas -klädsel peinado -knut moño
-kärl tubo capilar -lock rizo, bucle -medel
cosmético, pomada* -nål horquilla* [para los cabellos]
-nåls kurva viraje en horquilla* -nät redecilla*
[para el pelo] -olja aceite para el cabello -pensel
pincel de pelo -piska trenza*; Ei sht om [-tjurfäk-tare]-] {+tjurfäk-
tare]+} coleta* -rem piel* -resande a escalofriante,
horripilante, espeluznante -rör tubo capilar -sikt
tamiz de crin -s mån eg espesor de un pelo;
Efriare] en — un poquito; ei en — ni un ápice
-spänne aguja* para el cabello -strå cabello, pelo
hårt adv duramente, rudamente; jfr hård-, —
ansätta acosar; arbeta — trabajar duro; fara —
fram med ngn tratar a alg duramente (con rigor);
ta ngt — tomar u/c a pecho; det satt — åt no
fué [nada] fácil
hår test -tofs mechón [de cabellos] -vatten loción*
[capilar] -växt 1 abstr crecimiento del pelo 2
konkr cabellera*
håv 1 [fisk~] red* 2 kyrkl bolsa*; gå med —en
(bildl) andar en busca* de elogios -a tr o itr-, —
in embolsar t pengar dinero]
håvor riquezas*

häck 1 seto; Eav människor] doble hilera*; sport
valla* 2 [fodercomedero; [vagns~] escalera*
3 [emballage] jaula*, esqueleto -a itr
aparearse; Eruva] empollar
häckla I s rastrillo II tr 1 eg rastrillar 2 bildl criticar,
censurar

häck lopp sport carrera* de vallas* -löpare sport
corredor [de carrera*] de vallas*-löpning = -lopp
häckning apareamiento; Eruvning] empolladura*
häda tr o itr blasfemar

hädan adv de aquí; skiljas — fallecer -efter adv de
aquí en adelante, desde (a partir de) hoy -färd
Edöd] fallecimiento, muerte* -gången a fallecido;
difunto -kalla tr Eom Gud] llamar a sí
häd are blasfemador, -a* -e’se blasfemia* -isk a
blasfemador

häft a Hr 1 bokbind encuadernar en rústica* 2
fästa] pegar; ~ ihop juntar II itr estar pegado
vid a]; — i skuld ser deudor E till de]; tener deu-

136

das* -ad a en rústica* -e Etunn bok] cuaderno;
Ebroschyr] folleto; Eav tidskrift] número,
ejemplar; Edel av bok] entrega*
häftig a Eom pers snar till vrede] irascible; Etill
sättet] vivo, arrebatado; [äv om saker våldsam]
violento, vehemente; Eom rörelse] brusco; ~
feber fiebre violenta; —a ordalag términos vivos;
—t regn lluvia violenta; ~ smärta dolor agudo
(vivo); —t uppträde escena violenta -het
violencia*; arrebato -t adv violentamente, con
violencia* &c; en un arranque
häft maskin bokbind telar -plåster emplasto, parche

-stift chinche*; Emed mindre huvud] punta*
häger zool garza* real
hägg bot ciruelo de Santa Lucia
hägn amparo; i ngns — en las manos de alg; i
kyrkans — en el seno de la iglesia; en olor de
santidad* -a tr o itr Eskydda] amparar; se äv inhägna
hägr a itr refractarse en el aire -ing miraje;
espejismo äv bildl
häkt a I s corchete II tr 1 [fästa] abrochar; ~ av
desenganchar; ~ fast (ihop) abrochar; ~ upp
desabrochar 2 Esätta i häkte] encarcelar, apresar
-ad a preso, detenido -e prisión*, cárcel*; sitta

1 — estar preso (en la cárcel); F estar
incomunicado (a la sombra) -ning detención* -nings order
orden* (auto) de detención*

häl talón; följa ngn i —ama seguir el paso a alg,
ir tras de alg; komma hack i — efter ngn venir
pisándole los talones a alg
häleri ocultación* [de cosas robadas]
hälft mitad*; min äkta ~Fmi media naranja, mi
cara mitad; [det (bordet) är inte] —en så stort
som.. la mitad de . ; betala —en var pagar cada
uno su mitad*; till —en mitad* y mitad*; under
förra —en av månaden en (durante) la primera
mitad del mes -en bruk arrendamiento a medias;
coarriendo, arrendamiento en común; am
me-diería* -brukare arrendador, -a* a medias,
medierlo, -a*
hälgångare zool plantígrado
häll tsten~] losa*; [berg~] roca*

1 hälla Epå byxa] trabilla*

2 hälla tr verter; Espilla] derramar; ~ av decantar;

~ i glasen llenar las copas; ~ ur (ut) derramar,
echar

häll eberg roca* -kista arkeol dolmen [de tipo
oblongo]

hällregn aguacero, chaparrón -a itr-, det —r llueve

a cántaros
hällristning arkeol grabado rupestre

1 hälsa s salud*; ha —n estar bien de salud*; sköta
sin — cuidarse, mirar por su salud*; se ut som
—n själv rebosar de (F vender) salud*; hur står
det till med —n? ¿cómo va de salud*?

2 häls a tr o itr 1 saludar [på ngn a alg]; [mottaga,
välkomna] recibir, acoger; ~ ngn välkommen
dar la bienvenida a alg; ~ med glädje celebrar;
~ att . dejar dicho que 2 — så mycket till I
¡salúdele a ! ¡mis saludos (recuerdos) a l;jag
kan — frän (äv) tengo (traigo) noticias* de .;
vem får jag — från ? ¿de parte* de quién ? 3 — på
hos ngn ir (venir) a ver a alg -ning 1 saludo

2 Eöversänd äv] recuerdos pl, expresiones* pl-,
framföra en — transmitir un saludo; hjärtliga
—ar till ! ¡saludos afectuosos a ! ¡muchas
expresiones de mi parte*!; med hjärtlig — från
con un saludo cordial de -nings tal alocución *

hälsö "bringande a = -sam -brunn aguas*
termales, termas* pl -lära higiene* -sam a saludable,
provechoso -skäl; av — por razones* de salud*
-tillstånd [en persons] estado de salud*; Een orts]
estado sáni ario -vådlig a nocivo a (para) la
salud -vård 1 Eenskilds] cuidados higiénicos
2 Eallmän] servicio sanitario, sanidad*,
salubridad* -vårds lära = -lära -vårds nämnI
comisión* (junta*) de sanidad* -vàrJslpolis policía
sanitaria

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free