- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
160

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - knivkastning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

knivkastning

kogödsel

delicado; [slug] astuto -kastning lanzamiento
de cuchillos -s egg corte [de cuchillo] -skaft
mango de cuchillo -skarp a afilado [como un
cuchillo], cortante -skära tr acuchillar,
apuñalar -skärning acuchillamiento; riña* a cuchillo
-smed cuchillero -styng = -hugg -ställ
porta-cuchillos -s¡udd punta* de cuchillo; en ~ salt
una punta de cuchillo de sal*
knockout sport fuera de combate, knockout eng;
vinna pä ~ ganar por declaración* de fuera de
combate (por knockout)
knodd F hortera*

knog trabajo [pesado, engorroso; F bárbaro],
trajín -a itr trabajar duramente (F como un
negro, como una fiera), trajinar
knoge nudillo

knogig a pesado, duro, agotador
knollrig a crespo, rizado

knop sjö nudo; göra 30 ~ hacer treinta nudos,
navegar a razón * de treinta millas*; göra mellan
12 och 15 ~ (äv) sostener una marcha
(andadura) de 12 a 15 nudos; med 30 ~s fart con una
velocidad de treinta nudos
knopp 1 [blad~, blom~] botón, yema*; [i sht
om ros] capullo, pimpollo 2 [handtag] tirador
3 bildl [huvud] testa*; han är inte klar i ~en le
falta un tornillo, está chiflado -as itr dep brotar,
echar botones -ning brote de [los] botones; bildl
flor*

1 kncrr rizo, bucle; ha ~ på svansen tener la cola
enroscada

2 knorr gruñido -a itr gruñir
knot protesta*, murmuración*

1 knota itr protestar, murmurar, gruñir

2 knot a anat cóndilo; allm hueso; jfr kind—is *
huesudo; [om träd] nudoso, lleno de nudos

knott zool pequeño mosquito
knottrig a 1 granuloso, rugoso, áspero 2 F [-[trumpen]-] {+[trum-
pen]+} ceñudo, malhumorado
knubbig a regordete, rechoncho, gordito
knuff empuje, empujón*; empellón -a I tr
empujar; empellar, dar un empellón a II rfl; ~ sig
fram abrirse camino a codazos -as itr dep
empujarse

knuss !el tacañería*, avaricia* -la itr tacañear [med
(på) en], escatimar -lare tacaño, avaro; riopl
apretado -lig a tacaño, avariento
knut 1 nudo; slå en ~ på ngt hacer un nudo a u/c;
det är just ~en ahí está la dificultad (F el busilis)
2 [hus~] esquina*; jag har inte varit utanför ~en
i dag hoy no he pisado la calle -en se knyta -ig a
nudoso -piska knut -punkt centro; núcleo;
[järnvägs~] nudo de comunicación ferroviaria,
empalme

knyck tirón, sacudida* -a I itr; ~ på nacken echar
la cabeza hacia atrás; ~ till dar una sacudida
II tr F birlar (soplar) [ngt från ngn u/c a alg]
knyckla tr; ~ ihop estrujar

knypp ¡eldyna almohadilla* para hacer encajes
-el pinne bolillo -la itr hacer encajes -ierska
encajera* -ling [el] hacer (fabricación* de) encajes
knyst F sonido; inte säga ett ~ F no decir esa boca
es mía -a itr; utan att ~ sin chistar (atreverse
a abrir la boca)
knytlla I ir 1 anudar, hacer un nudo a; [binda]
atar, ligar; [slips] hacer [el nudo de], arreglarse
(anudarse) [la corbata]; ~ skobandet atarse el
cordón del zapato; — näven åt ngn amenazar
a alg con el puño; med knutna nävar a puño
cerrado; ~ fast (om, till) sujetar 2 bildl; ~
förbindelser med ngn entablar (entrar en, anudar)
relaciones* con alg; vara knuten till ett företag
trabajar en (pertenecer a) una empresa II rfl 1
[kål, sallad] acogollarse 2 F Elägga sig]
tumbarse (echarse, tirarse) en la cama — [Med
beton part] ~ fast (igen, ihop) atar; ~ upp [lösa
upp] desatar, deshacer [un nudo]; i sht sjö
zafar -e lío, hato, atado -kalas ung comida* en
la cual uno trae de lo suyo -näve puño -nävsl-

160

kamp pugilato -nävslslag puñetazo
knådila tr amasar; [om massage] dar masaje
(fricciones*, friegas*) a -ning amasadura*; läk
masaje, fricciones* pl
knåp trabajo menudo (minucioso) -a itr trabajar
(esmerarse) [med en]; ~ ihop ett brev fabricar
(confeccionar) una carta -göra = knåp
knä 1 rodilla*; i ~et sobre las rodillas; på ~
(sina ~n) de (en) rodillas* (hinojos); böja ~
doblar (hincar) las rodillas, arrodillarse; hacer
una genuflexión; ~na böj! gymn ¡flexión* de
rodillas*!; falla på ~ caer de rodillas*,
arrodillarse; ligga på ~ estar arrodillado (de rodillas*);
hans ~n veko sig under honom se le doblaban
las rodillas 2 ® cod[ill]o -byxor calzón corto sg
-böja se knä ex -böjning genuflexión*; gymn
flexión* de rodillas*

1 knäck ung alfeñique; äv caramelo de azúcar
cocida

2 knäck rotura*, casadura*; [slag] golpe; få en <~
ser lastimado, sufrir un rudo golpe -a tr romper;
[nötter] cascar, quebrantar; [gissa, lösa]
adivinar, solver; ge ngn en hård nöt att ~ ponerle
a alg un problema duro de mascar -eibröd pan
duro [sueco]; pan de galleta*

knäfall genuflexión* -falla = -böja -hund perro

faldero -led articulación* de la rodilla
knäpp pequeño golpe seco; [knyst] sonido; £fing-

er~] papirotle (-azo), capirotle (-azo)
knäpp a I ir; ~ igen cerrar; [med knapp} [-abrocharle],-] {+abro-
charle],+} abotonar; ~ händerna juntar (poner)
las manos; med -ta händer con las manos
puestas, entrelazadas las manos; foto sacar (tomar,
hacer) una foto de; ~ upp desabrochar,
desabotonar; ~ upp i halsen desabrochar (soltar) el
cuello; ~s abotonarse [/ ryggen en la espalda]
II itr; ~ med fingrarna castañetear, chasquear
con los dedos; [på gitarren] rasgar, rasguear,
tañer -e cerradura*, broche -känga botín con
botones -ning 1 cierre con botones 2 = knäpp
knäüsatt a [åsikt] reconocido, establecido, sabido
-skydd rodillera* -skål anat rótula* -stående a
rodilla* en tierra* -svag a débil de jarretes -veck
corva*; han darrade i ~en le temblaban las
rodillas; hänga i ~en colgar de las corvas
knöl 1 nudo, nudosidad*; bot o läk tubérculo
2 bildl bruto, animal -a ir; ~ till estrujar -ig a 1
nudoso 2 F bildl grosero, bruto -påk garrote,
cachiporra* -ros läk erisipela [traumática]
knös F pájaro gordo

ko vaca*; ~rna (äv) las reses, el ganado [vacuno]
koaffyr peinado

koagulation coagulación* -era itr cuajarse,
coagularse

koalition coalición* -s|ministär ministerio de

unión* nacional
kobbe islote; escollo
kobent a patizambo
kobolt miner cobalto
kobra cobra*

kock -a cocinerlo, -a*; ju flera ~ar desto sämre

soppa muchas manos descomponen la olla
kod código; clave*
kodak kodak, kódak

kod ¡ex códice -icill codicilo -ifiera tr codificar
kodilord palabra* clave -telegram telegrama en

clave*, telegrama cifrado
koefficient mat coeficiente
koffein cafeína*

kofferdi ¡fartyg buque mercante -kapten capitán

de la marina mercante
koffert baúl; [garderobs—] baúl ropero
kofot © pata* (pie) de cabra*, palanca*;
alzaprima*

kofta chaqueta*, chaquetilla*; ESp mod] rebeca*;
am äv suéter

kofångare fpå bil] parachoques; am äv defensa*
koger carcaj, aljaba*

koiJgubbe [viejo] vaquero -gödsel bosta* [de vaca*]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free