- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
269

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - se ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

se

seglats

se I ir o itr ver; [betrakta] mirar, contemplar; F
echar la vista encima; [varsebliva, urskilja, [-uttyda]-] {+ut-
tyda]+} advertir, divisar; distinguir, discernir; jag
~r inte alls no veo absolutamente nada; F no
veo ni pizca*; ~ bra tener buenos ojos (buena
vista); [starkare] tener ojo de lince; ~ illa
tener mala vista; få ~ [i pre t o fu t] ver; advertir,
notar; äv descubrir; vi få ~ veremos, vamos a
ver; få ¡veamos! ¡a ver! ¡vamos a ver!; ~
säl [lugnande] ¡bueno! ¡vamos!; ~ så, nu är
det gjort! ¡ya se acabó! ¡ya está hecho! ¡ya
ve[s]! ¡ya pasó!; jag ~r av ert brev att., veo
(colijo) por su carta* que. .; ~ med egna ögon
ver con sus propios ojos; ~ på [betrakta]
mirar [ stjärnorna las estrellas]; [mera abstr] mirar
a [himlen al cielo]; ej ~ på priset no reparar
(fijarse) en el precio; ~ på styvern ser avaro
(tacaño, roñoso); [bjuda] ~ngn på ngt invitar
(convidar) a alg a u/c, ofrecer u/c a alg; — ut
genom fönstret mirar por (a través de) la
ventana; ~ upp levantar la vista (la cabeza), mirar
hacia arriba; jfr nedan; ~ åt mirar hacia; ~
åt ngt (ngn) mirar u/c (a alg), reparar (fijarse)
en u/c (alg); han såg inte ens åt mig no (ni)
me miró siquiera, no me hizo el menor caso;
[med beton part] ~ tiden an [saber] esperar,
dar tiempo al tiempo, aguantarse; ~ bort
apartar la vista, desviar la mirada; ~ bort från se
bortse; ~ efter [undersöka] examinar, observar,
mirar; jag skall ~ efter voy a ver, lo
miraré; ~ efter vem som kommer (kom)! ¡mira
(vete a ver) quién viene (vino, llegó)!; [i lexikon
o d] buscar, consultar; ~ igenom repasar,
revisar; ~ på mirar, ver, observar; han stod och
såg på miraba, contemplaba, estaba mirando
(contemplando, viendo); ~ till Estyra om]
ocuparse de; mirar de que (mirar a que, ver
que) [+ ktiv]; ~ till att ngt blir gjort
procurar (ver) que se haga u/c; ~ till att hon inte
blir överkörd! ¡[tenga] cuidado que no la
atrepellen !; Eövervaka] vigilar [a] (cuidar de) [barnen
los niños]; ~ upp [ge akt] tener cuidado
(atención*) [för ngt con u/c]; ~ upp! ¡cuidado!
¡atención*!; — upp för tåget! ¡cuidado con el
tren! ¡ojo al tren!; ~ ut [förefalla] parecer, dar
la impresión de; han ~r inte ut som om han
vore över 30 år no representa más de treinta
años; ~ bra ut ser agraciado, tener garbo
(buena apariencia, buen ver), ser de buena
presencia; F ser buen mozo (buena moza);
det skulle inte ~ bra ut no estaría bien visto;
~ frisk ut tener buen aspecto (semblante),
tener buena cara; han ~r sjuk ut parece que
está enfermo, tiene mala cara; ~ ut som [likna]
parecer, tener aspecto de; det ~r ut som det
skulle bli regn parece que va a llover; det ~r
ut som om hon inte skulle komma parece que
no va a venir, diríase que ya no viene; så du
~r ut! ¡cómo te has puesto! ¡estás hecho un
desastre! ¡no se te puede ver!; det ~r så ut
así parece II rfl verse (mirarse, contemplarse)
[/ spegeln al (en el) espejo]; ~ sig för tener
cuidado (precaución*, precauciones*); ~ sig
om a) mirar [hacia] atrás, volver la cabeza, mirar
alrededor de (en torno de) sí; det får du nog
~ dig om efter F esto está verde, eso (esto) no
cae así como así; b) [resa] [re]correr el mundo,
ver mundo
seans sesión*
sebra zool cebra*

sed costumbre*, uso; [vana, sätt] hábito,
manera*. usanza*; ~er costumbres*; ~er och
bruk usos y costumbres*; man får ta ~en dit
man kommer donde fueres haz lo que vieres;
efter landets ~ según la costumbre del país;
ha för —- att göra ngt tener la costumbre (el
hábito) de hacer u/c, soler hacer u/c
sedan I adv después, luego; [senare] más tarde;
~ dess desde entonces, a partir de este mo-

mento (de allí); nå än ¿qué? ¿qué hay con
eso ?; det är länge ~ [de esto] hace mucho
tiempo; det var länge ~! F ¡tanto tiempo!; för
fjorton dagar ~ hace quince días; inte längre
~ än i går ayer mismo (precisamente); jag
kommer ~ iré (vendré) luego (más tarde) II
prep desde, a partir de; ~ åtta dagar desde
hace ocho días, hace ocho días que..; ~ snart
åtta dagar pronto hará ocho días que... va para
ocho días que.. ; ~ länge de (desde) antiguo,
desde hace mucho [tiempo]; ~ lång tid
tillbaka (äv) de algún tiempo a esta parte, de algún
tiempo acá; han har varit i Sverige ~ tjugo år
hace veinte años que está (vive) en Suecia*,
está (vive) en Suecia* desde hace veinte años;
~ urminnes tider desde tiempo inmemorial,
desde siempre III konj después [de] que; [vid
samma subjekt] después de E+ inf]; ~ han ätit.
gick han después de comer se fué (marchó);
det är en månad ~ han for hace un mes que se
fué (marchó), está fuera [de casa*] desde hace
un mes

sede betyg skol notas* pl de conducta*
(comportamiento); få nedsatt ~ tener malas notas de
conducta* (comportamiento) -fördärv
corrupción* de las costumbres, depravación*,
inmoralidad*

sedel billete [de banco] -bank banco de emisión*
-bunt fajo (F äv taco) de billetes [de banco]
-omlopp circulación fiduciaria (monetaria)
-papper papel moneda* -utgivning emisión* de
billetes [de banco]
sedelära ética*

sederegel regla* moral, norma* de conducta*
sedermera se sedan I

sedllesam a honesto, decente; [i sht om kvinna]
recatado -esHös a inmoral; äv de costumbres
relajadas, perdido, pervertido; [om kvinna äv]
de mala vida -es|löshet inmoralidad*; äv
perversión* -ig a [om häst] manso -lig a mora!
-lighet moralidad* -lighetsibrott atentado al
pudor -vanlig a usual, habitual;
consuetudinario; de rigor -vänja hábito, costumbre*,
usanza*

seg a Eom kött] duro; [om vätska] viscoso; Eom
pers] tenaz

segel vela*; koll velamen, velaje; för fulla ~ a
toda vela, a todo trapo; hissa ~ alzar velas*;
reva ~ arriar las velas; sätta till alla ~ largar
las velas -bar a navegable -barhet
navegabili-dad* -båt velero, balandra*; Emindre]
balandro; [sport] lancha* de vela*, yate; Emed
motor] motovelero -duk lona*; äv trapo -fart
navegación* -fartyg buque (barco) de vela*,
velero -flyg[ning] vuelo sin motor -flygplan
avión sin motor, planeador -garn bramante,
tramilla* -klar a listo para salir (zarpar) -led
paso, canalizo -ränna = -led -sport deporte de
vela* -sällskap yacht-club, club náutico
-söm-mare velero -tur paseo en yate &c
seger victoria* [över sobre]; avgå med ~~n salir
vencedor (victorioso), alcanzar la victoria -byte
botín, presa* -herre vencedor -huva läk amnios;
födas med ~ nacer de pie; vara född med~(äv)
haber nacido con buena estrella -rik a victorioso
-rop grito de victoria* -rus; känna ~ estar
ebrio de la victoria; F estar borracho de gloria*
-tecken trofeo -tåg marcha* triunfal -viss a
seguro de la victoria
seghet bildl tenacidad*, firmeza*; Eenvishet]
obstinación*, testarudez*, terquedad*
segl"a tr o itr navegar [a [la] vela]; ~ i kvav
naufragar, hundirse, irse a pique; ~ omkull
zozobrar; ~ på grund encallar; ~ under främmande
flagg navegar bajo bandera (pabellón)
extranjería (-o) -are 1 Efartyg] buque (barco) de
vela*, velero 2 Eom pers] marin[er]o -ation
navegación* -ats viaje (paseo) en [un] buque

269

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free