- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
287

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sluta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sluta

slá

acabarse, estar agotándose; / ~et al final, a
fines; i ~et av boken al final (fin) del libro; i
~et av januari a fines (últimos) de enero; hand
äv fin de enero; lida mot ~~et estar acabándose;
till ~ finalmente, al fin [y al cabo], por último;
Eäntligen] por fin, finalmente; till ~ gick han
(äv) terminó por marcharse 2 Fuppgörelse]
conclusión* II a 1 [förbi] terminado, acabado;
[uppäten] consumido, comido; [urdrucken]
bebido 2 Euttömd, slutsåld] agotado; jag är
alldeles ~ estoy rendido; skolan är ~ las clases
han terminado; det är ~ med honom está
perdido (acabado, sin salvación*); det är ~ med
regnet la lluvia ha cesado [ya], no llueve más -a

1 tr 1 [av~] dar (poner) fin a, acabar, terminar;
rematar, ultimar; concluir, finalizar; [-[fullfölja]-] {+[full-
följa]+} llevar a cabo, dar el último toque (la
última mano) a; ~ fördrag (kontrakt) celebrar
(concluir, hacer, cerrar) un acuerdo (contrato);
— förbund med pactar con 2 [upphöra med att]
cesar (dejar) de; terminar (concluir) de; han
har ~t röka (äv) ya no fuma [más], ha dejado de
fumar 3 [stänga] cerrar [ögonen los ojos];
EtillH äv cubrir, tapar II itr 1 [stänga] cerrarse

2 Eupphöra] cesar, acabar, terminar; hur skall
detta ~ ? ¿cómo terminará esto ?; äv ¿ adonde
va a parar (Esubj inbegriper sig självt] vamos
a parar)?; det ~r aldrig väl acabará mal, no
llegará a buen fin; det ~de med att vi
accepterade acabamos por aceptar 3 Edra slutsats]
concluir (inferir, deducir) [ngt av ngt algo de
u/c]; därav ~~er ¡ag att. . de eso infiero que..;
jfr framgå III rfl 1 Estängas] cerrarse: —- sig
inom sig encerrarse (recogerse) en sí mismo 2
~ sig till Engn, ett sällskap] agregarse a, unirse
a; juntarse con 3 Edra slutsats] därav slöt han
sig till att.. de eso concluyó (sacó la conclusión
de) que. .; Emed beton part] — till (tr o itr)
cerrar, juntar; jfr sluta [.«’g till]; ~ upp a) se
upphöra; b) mil unirse a: ~ upp kring [en åsikt
o d] unirse (adherirse, afiliarse) a -ackord mus
acorde final -anmärkning nota* (observación*)
final -are foto obturador -behandla tr resolver
(zanjar) [en sak un asunto] -dorn sentencia*
(fallo) final -e|n a 1 cerrado; omröstning med
-na sedlar votación secreta; -et sällskap círculo
privado, sociedad* particular 2 [om pers]
retraído, reservado, poco comunicativo -föra tr;
~ ett arbete concluir (completar) una tarea,
terminar (dar fin a) un trabajo -försälja tr
liquidar -försäljning liquidación*, venta* total
-giltig a definitivo -hastighet velocidad*
final (máxima) -kläm [i berättelse] remate,
conclusión*, resumen -kurs cotización* del cierre
(de la clausura) -körd a bildl rendido, agotado
-ledning deducción*, conclusión* -lig a final,
definitivo; último -ligen adv se [till] slut -likvid
finiquito -ljud språkv sonido final

slutünummer número final, último número
-omdöme juicio definitivo -ord epílogo -produkt
producto final -punkt = ändpunkt -redovisning
rendición* final de cuentas*, cuenta* final -rim
rima* consonante -sats conclusión*,
deducción*; dra en ~ av ngt concluir (deducir) algo
de u/c -sedel hand nota* final, minuta* -signal
señal* final -skede etapa* final -spurt sport
arranque final; Evarv] vuelta* final -station
estación* terminal (de llegada*) -stavelse
sílaba* final -stycke extremidad*, cabo; mil
cierre -summa [suma*] total -sålid a agotado;
allt är -t todo está vendido -sälja tr liquidar
slutti|a itr inclinarse, estar ladeado -ande a
inclinado, oblicuo; ~ plan plano inclinado
(oblicuo) -ning declive, pendiente*; talud, ladera*;
Ebergs~] falda*
slutvinjett typ viñeta* final (de remate); bildl

último cuadro, remate
slyna F moza* impertinente; P fresca*, fulana*
slyngel golfo, pillo, bribón; neol gamberro

-aktig a pillo, descarado, fresco -aktighet
pillada, grosería*, brutalidad* -ålder F edad*
del pavo

1 slå s barra*; Etvär~] travesaño

2 slå I tr Eett eller flera slag] golpear, dar golpes
a, batir; Eprygla] pegar, zurrar, apalear, dar
una tunda (zurra) a; Emeja] cortar, segar,
layar; Eösa, hälla] echar, verter; [besegra]
vencer, batir, derrotar; Eöverträffa äv] dar ciento
y raya*; klockan har slagit el reloj ha dado
(tocado) la hora; klockan har just slagit 6
acaban de dar las seis; ~ huvudet i väggen dar
con la cabeza en la pared; ~ ett telefonnummer
marcar un número de teléfono; ~ trumma
tocar el tambor; ~ armarna om halsen på ngn
abrazar a alg; samvetet ~r mig (ung) me
remuerde la conciencia; det slog mig att.. se me
ocurrió que.. II itr golpear, dar golpes; fom
klocka] tocar, sonar; Eom puls] latir; Eom häst]
dar (tirar) coces*, cocear; Eom segel] flamear;
~ för Euppvakta] hacer la corte a, cortejar a;
~ ngn i ansiktet pegar a alg en la cara; ~ i
dörrarna cerrar las puertas con violencia*, dar
portazos; ~ näven i bordet golpear la mesa
con el puño; bildl ya no transigir, remachar;
~ med blindhet cegar; ~ på stort vivir a lo
grande, llevar un gran tren de vida*; Emed
beton part] ~ an a) Een sträng] tocar, sonar:
bildl hacer vibrar; ~ an tonen dar el tono äv
bildl; b) gustar, agradar; ~ an på ngn
impresionar [bien] a alg, causar buena impresión a
alg; ~ av a) eg quebrar, romper; ~ av askan
på cigarretten sacudir la ceniza del cigarrillo:

b) bildl Epå ett pris] rebajar, reducir; ~ bort
tirar; bildl no hacer caso de, burlarse de; ~
bort saken (absol äv) cambiar de tema; ~ bort
en tanke alejar (apartar) un pensamiento; —
emot chocar, topar con; ~ fast clavar, fijar,
hincar; bildl se fastslå; ~ fram Eom lågor o d]
lanzarse; ~ i a) Espik o d] clavar, hincar,
meter; b) [hälla] echar, verter; c) ~ i ngn ngt
hacer creer u/c a alg; i sig [ur böcker]
meterse en la cabeza; [utantill] aprender de
memoria* (F carretilla*); ~ ifrån sig ngt
rechazar u/c; ~ igen á) tr cerrar de golpe (con
violencia*); ~ igen butiken cerrar la tienda äv
bildl; b) itr [ge tillbaka] devolver el golpe; ~
igenom (bildl) tener éxito, hacerse popular; ~
ihop (bildl) unir, juntar; englobar; fusionar
[två företag dos sociedades*]; — ihop
klackarna hacer chocar los tacones; ~ in a) Edörr]
derribar; b) Epaket] envolver; c) itr Ebesannas]
verificarse; d) ~ in på en väg seguir (toman
meterse por) un camino; ~ ned a) eg hacer
caer, echar abajo (al suelo); Ei sht om pers]
derribar; b) Efäila ihop (ned)] cerrar [ett
paraply un paraguas]; bajar [kragen el cuello];

c) [om blixt] caer; d) [pris] bajar, reducir; ~
om a) tr [med snöre] atar con cuerdas*: b) itr
[väder] cambiar, variar; bildl cambiar de
profesión* (opinión*); ~ omkull a) tr derribar; b)
itr caer; ~ till dar (asestar) un golpe a; [om
köp o d] aprovechar la ocasión*; F agarrar la
oportunidad; ~ till ett gapskratt soltar una
carcajada; ~ under sig someter, apoderarse de;
~ upp [tält o d] poner, montar, armar; [krage]
subir, levantar; [paraply] abrir; [ögonen]
abrir; [affisch o d] pegar; — upp ett ord i
lexikon buscar una palabra en el diccionario;
[förlovning] romper; ~ ut a) eg tirar [vatten
genom fönstret agua* por la ventana]; äv
derramar; b) itr [om knopp] brotar; Eom [-blomma]-] {+blom-
ma]+} abrirse; c) sport eliminar; boxn poner
fuera de combate, derribar; neol noquear; ~
väl (illa) ut salir bien (mal); ~ över [överdriva]
exagerar III rfl 1 [skada sig] hacerse daño (mal),
dañarse, herirse; — sig för pannan golpearse
la frente; ~ sig fördärvad herirse gravemente;
~• sig fram abrirse paso (camino); bildl äv

287

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free