- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
313

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - ställmutter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ställmutter

stöpning

ställmutter © tuerca ajustadora
ställning 1 posición* äv mil; Ekropps~] postura*;
bildl situación*, condición*, categoría*, rango;
beroende ~ dependencia*; ekonomisk ~
situación económica; social ~ posición* social;
sakernas ~ estado de las cosas; intaga en fast
~ [man]tener una posición firme (sólida); ta
~ till en fråga tomar posición* 2 [byggnads ~]
andamiaje; [stöd] apoyo, sostenedor, caballete!
estante; jfr ställ -s|krig mil guerra* de
posiciones* -nings[steg; göra ~ (mil) cuadrarse
-nings [tagande = ståndpunkts\tagande
ställverk järnv garita* de señales*, planta* de
tableros de control
stäm|[band anat cuerda* vocal -d a\ gynnsamt ~
mot ngn bien dispuesto hacia (con) alg -gaffel
mus diapasón -järn © formón, gubia*, escoplo
stäm[[ma I ir 1 mus afinar; ~ upp en sång entonar
una canción (un canto) 2 bildl; ~ ngn
gynnsamt för predisponer a alg en (a) favor de; ~
ned tonen bajar el tono; ~ ned humöret
entristecer, poner triste 3 ~ möte darse cita*, quedar
en verse; ~ möte med ngn citarse con alg,
concertar una entrevista con alg; ~ inför rätta
citar ante el juez 4 Ehejda] detener, parar,
estorbar; ~ i bäcken atajar las cosas en su
comienzo (principio) II itr ser exacto (verdad*),
estar conforme (de conformidad*) [med
provet con la muestra]; ej ~ (äv) estar discordante;
räkningen -mer la cuenta está conforme (en
regla*, justa, exacta); det-mer eso es, es
verdad*; i sht am ¿cómo no?; — med Eom sak]
concordar (cuadrar) con III s 1 Eröst] voz*;
mus parte*; Eorgel~] registro, juego; spela
sin ~ tocar su parte* 2 Erösträtt] voto 3 Emöte]
asamblea* general, junta* -ning 1 mus
afinación*, templadura*; Etillstånd] afinado; hålla
~en no desafinar[se] 2 bildl estado
(disposición*) de ánimo, sentimiento; koll [äv om
börs o d] atmósfera*, ambiente; upprörd ~
agitación*, excitación*; ~en var hög hubo
gran animación*; ~en hos folket var
upphetsad los ánimos estaban excitados
(alborotados) 3 jur citación*; uttaga ~ mot ngn presentar
una demanda contra alg -nings full a lleno de
sentimiento; de gran efecto, impresionante;
conmovedor, emocionante -nings i människa
persona* impresionable (de sentimiento,
sentimental) -nyckel mus llave* de afinador
stämp[lel 1 Everktyg] sello, cuño, troquel; [-Enamn-~]-] {+Enamn-
~]+} estampilla*; Epost~] matasellos 2 Eavtryck]
sello, timbre, estampilla*; Epå guld, silver]
marca* -el [apparat aparato de sellar,
sella-dora* -eliavgift derecho de timbre-el belagd a
sujeto al timbre (sello) -elldyna almohadilla*
(cojín) de tinta* de estampillar -el|färg tinta*
de estampillar -ellmaskin matasellos
automático -el[papper papel sellado -el|skatt derechos
pl de timbre -la I tr sellar, poner un sello en;
estampillar, timbrar; E?uld, silver] marcar;
Efrimärken] matar, inutilizar; Eträd] marcar;
~ ngn som calificar a alg de II itr conspirar,
intrigar -ling 1 selladura*, timbramiento; Eav
skog] marcación* 2 bildl conspiración*; äv
intriga*, complot gall
ständig a permanente; Eidelig] incesante; ~
ledamot (sekreterare) miembro (secretario)
perpetuo; ~ medlem av säkerhetsrådet miembro
permanente del consejo de Seguridad* -t adv
continuamente, constantemente,
incesantemente, perpetuamente, en todo momento (tiempo),
de continuo, siempre
stäng|¡a I tr; ~ till cerrar; flåsa] cerrar con llave*,
echar llave* a; ~ för atrancar; ftäppa] tapar,
obstruir; Ehindra] impedir; affären -es kl 6 la
tienda cierra a las seis; ~ butiken cerrar la
tienda (el almacén); ~ dörren efter ngn cerrar
la puerta tras (detrás de) alg; ~ sin dörr för
ngn cerrar las puertas a alg; för -da dörrar (Jur)

21 Svensk-spanskt

a puerta cerrada; ~ vägen atajar (obstruir) el
camino II rfl cerrar[se]; dörren -er sig själv la
puerta se cierra por sí misma (sola); Fmed beton
part] ~ av (allm) cerrar; EUus, gas, telefon, ånga,
kommunikationer] cortar; äv interrumpir;
Egata] cerrar, obstruir; ib I prohibir el paso;
[hamn] bloquear; jfr / ex; bildl se
avstänga’, ~ igen cerrar; ~ in[ne] encerrar; ~ in
sig encerrarse; ~ ute ngn dejar fuera a alg -as itr
dep cerrar[se] -dags adv hora* de cerrar (del
cierre)
stängel bot tallo

stäng[|ning cierre, cerradura* -nings mekanism
mecanismo (disposición*) de cierre -sel cerca*,
cercado, valla*, seto -seltråd alambre para
cercado

stänk Eav vatten] gotita[s pl]*’, Eav smuts]
salpicadura*; Eav havsskum] rociada*, roción*;
Edagg] rocío; bildl sospecha*, barrunto; ett ~
av vemod una nota de melancolía* -la I tr
regar, asperjar, rociar; ~ tvättkläder
humedecer (mojar, rociar) la ropa; ~ ned salpicar,
ensuciar, manchar [de salpicaduras*] II itr;
det -er está lloviznando -bord sjö falca* -fråga
se ströfråga -ning salpicadura*, salpique; Eav
vatten] riego; Emed vigvatten] aspersión* -röst
voto aislado -skärm guardabarros; ibl
salpicadero; am äv salpicadera*
stäpp estepa* -höna zool ganga*
stärbhus 1 Edödsbo] sucesión*, herencia*, bienes

relictos 2 Earvingarna] herederos pl
stärk||a I ir 1 fortalecer, fortificar, afirmar,
asegurar, robustecer; läk tonificar; bildl
consolidar; jfr för styrka II 1 2 [tvätt] almidonar
II rfl fortalecerse; Eëenom sömn, mat, dryck]
confortarse, reponerse, repararse, recobrar la
salud, recuperar las fuerzas -ande a fortificante;
Egenom sömn, mat, dryck] confortante,
reparador; ~ [medel] tónico -else almidón -krage
cuello almidonado -ning almidonado; till ~
para almidonar -skjorta camisa almidonada
stätta portilla*, escala*
stäv Eför~] proa*; Eakter~] popa*

1 stäva s cubo, pozal, cubeta*

2 stäva itr sjö; ~ mot ir (llevar) proa* a
stävja tr refrenar, reprimir, contener

stöd apoyo, sostén Ebåda äv bildl]; soporte;
Estötta] puntal; Egrund] fundamento; ha ett ~
àv (i, hos) tener el apoyo de, estar apoyado por;
ha sitt ~ i estribar (fundarse, basarse) en; med
~ av (bildl) en virtud* de; basándose en; som
(till) ~ för en apoyo de -ja I ir o itr apoyar
Emot en]; sujetar; Eryggen o bildl] respaldar;
[stötta] apuntalar; ~ varandra sostenerse
mutuamente II rfl apoyarse [mot en]; Emed ryggen]
respaldarse [mot en]; ~ sig på reposar
(descansar) en; bildl fundarse (basarse) en
-je¡pelare pilar, columna* Ebåda äv bildl]; arbotante
-je’punkt punto de apoyo; Epå hävstång o d]
fulcro; mil base*
stök Estorstädning] limpieza* [general]; sjö
zafarrancho [de limpieza*] -a itr; ~ med estar
arreglando (poniendo en su lugar); ~ till
desordenar, poner en desorden; ~ undan poner en
su lugar; acabar; Ei en våning] hacer la
limpieza de, escombrar -ig a desarreglado, en
desorden; det ser ~t ut här hay mucho desorden
aquí

stöld robo; Esnatteri] hurto, ratería* -försäkra tr
asegurar contra [el] robo -försäkring seguro
contra [el] robo -säker a a prueba* de robo
stön gemido; äv quejido, lamento -a itr gemir

-ande s — stön
stöp; gå i ~et (bildl) fracasar, frustrarse, no dar
resultado, saiir torcido (mal) -|a tr 1 fundir,
moldear, vaciar; -i i samma form (bildl)
vaciado en el mismo molde 2 ~ ljus hacer velas*

-form molde -ning fundición*, moldeado, va-

313

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free