- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
324

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sättare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sättare

sötsaker

~ undan poner de (a un) lado, guardar; ~
under poner debajo [de]; ~ upp [på hylla o d]
poner encima [de]; [resa] poner derecho,
enderezar; Eanslag o d] fijar, pegar; [grunda]
fundar, crear, establecer; Eavfatta] redactar,
formular; ~ upp en fabrik (äv) instalar una
fábrica; ~ upp gardiner poner cortinas*; ~ upp
en armé levantar un ejército, poner un ejército
en pie; ~ upp en kandidat (ngn som kandidat)
presentar la candidatura de alg; ~ upp priset
alzar (elevar) el precio; ~ upp en teaterpjäs
montar una pieza de teatro; ~ upp ngt på ngns
räkning asentar u/c en la cuenta de alg; ~ ut
a) eg poner fuera, sacar; ~ ut vakter apostar
(poner) centinelas; b) ~ ut datum poner la
fecha, fechar; ~ ut sitt namn poner su nombre,
firmar; ~ åt ngn (bildl) acosar a alg; F darle a
alg por u/c; ~ över (tr) saltar (brincar) [ett
dike una zanja] -are typ cajista[*], compositor,
-a*, linotipista[*] -ar nisse se tryckfelslnisse
-bräde typ tablero de cajista -eri typ sala* de
composición* (cajas*) -maskin typ
componedora*. máquina* de componer; monotipia*
-ning 1 colocación* &c 2 [plantering]
plantación*; [utplantering] trasplantación* 3 byggn
asiento, sentamiento 4 typ composición* 5 mus
adaptación* -pinne plantador -planta plantón,
planta*, mata* -potatis patatas* (am papas*)
de siembra*
säv bot junco

sävlig a lento, flemático -het flema*, lentitud*
sävmatta estera* de junco

socken; i helg och ~ en días festivos y en días de

trabajo (labor*), de diario -dag se vardag
söder I s sur; äv mediodía; belägen i ~ al (en el,
hacia el) sur II adv; ~ om al Sur de S~havet
el [Océano] Pacífico; äv el Mar del Sur
S~havs!-öarna la Óceanía -ut adv hacia el Sur; äv en
dirección* hacia el Sur
södra a del Sur, meridional; ~ Spanien la España
del Sur; ~ halvklotet el hemisferio austral;
S~ ishavet el Mar (Océano) Glacial Antártico;
~ korset la Cruz del Sur
sökl!a I ir o itr 1 ~ efter buscar; äv ir en busca* de;
[i fickan] hurgar; ~ igenom registrar, rebuscar;
~ läkare consultar al (un) médico; vem -er
ni? ¿con (a) quién desea Vd. hablar? ¿a quién
quiere Vd. ver?; jag -te er i går traté de verle
(hice por verle) ayer, traté de comunicarme
(ponerme en contacto) con Vd. ayer; ung man
-es Eannons] se solicita (necesita, desea) joven;
~ upp = uppsöka; ~ göra ngt se försöka 2
Eansöka om] solicitar, pedir; ~ transport se
III II [trötta] cansar, fatigar; Egöra hungrig]
dar (abrir el) apetito, dar ganas* de comer
III rfl; sig bort från Eom tjänst] pedir su
traslado; ~ sig in vid Een skola, ett verk &c]
solicitar ser admitido" (la admisión) como
alumno en, solicitar un puesto (empleo, cargo)
en -ande s 1 búsqueda*, busca* 2 Epers] [-solici-tante[*],-] {+solici-
tante[*],+} aspirante[*]; postulante[*]; candidat|o,
-a*; anmäla sig som ~ presentar su
candidatura*; solicitar [en tjänst un empleo] -are
buscador; foto enfocador, visor -ariljus [på bil]
reflector, proyector, faro movible (buscador,
piloto) -t a bildl rebuscado, afectado, forzado
söl tardanza*, demora*, dilación* -a I ir; ~ ned
ensuciar, emporcar II itr tardar, demorarse;
mex äv dilatarse -are = sölkorv -ig a 1 lento,
tardío 2 = smutsig -ighet = söl
sölja hebilla*

sölkorv F remol’ón, -ona*; [friare äv] flojo,
perezoso

söm 1 costura*; anat kir sutura*; gå upp i ~men
descoserse, abrirse 2 Ei hästsko] clavo de herrar
-ma tr o itr coser -merska costurera*, modista*
sömn sueño; ha god ~ dormir bien (a gusto),
tener buen sueño; i ~en en el sueño; äv
durmiendo; falla i ~ dormirse; äv adormecerse;

324

gå i ~en ser so[m]nàmbulo; tala i ~en hablar
en (durante) el sueño

sömnad costura*; äv labor*

sömn drucken a aletargado, amodorrado, mal
despierto -dryck bebida adormecedora
(soporífica) -givande a soporífero -gångare -gångerska
so[m]nàmbuljo, -a* -ig a soñoliento; vara ~
tener sueño -ighet somnolencia* -lös a insomne;
~ natt noche* sin dormir (de insomnio, en
blanco) -löshet insomnio; lida av ~ padecer
insomnios -medel dormitivo, somnífero,
sopo-rífiero, -ico -sjuka enfermedad* del sueño
-tablett pastilla* para dormir, somnífero, dormitivo

söndag domingo; jfr fredag -s|barn niño nacido
un (en) domingo; bildl niño nacido de pie[s],
ahijado de la suerte; vara ett ~ haber nacido
con buena estrella -slbilaga suplemento
dominical (de los domingos) -s|fin a endomingado
-s!jägare cazador dominguero (de domingo)
-sikläder ropa dominguera (de domingo)
-s!skola escuela* dominical

sönder adv o a roto, quebrado, en pedazos,
deshecho; bita ~ romper, desgarrar; bryta (slå) ~
romper, quebrar, quebrantar, despedazar; gå
~ romperse, quebrarse, hacerse pedazos
(añicos); estrellarse; slå ~ och samman
deslomar, derrengar -dela ir partir, desagregar,
descomponer -delnings i produkt producto de
descomposición* -falla itr descomponerse,
desintegrarse; desmoronarse; Eförfalla]
arruinarse, caer en ruina*; Eupplösas] desnacerse;
~ i fem delar dividirse èn cinco partes* -kokt
a demasiado cocido, pasado -nött a [-[des]gas-tado,-] {+[des]gas-
tado,+} raído -riven a desgarrado, roto, rasgado,
hecho jirones -rostad a tomado de orín, podrido,
roñoso -skuren a cortado en pedazos,
desmenuzado; äv picado -slagen a roto, quebrado,
quebrantado -slitande a bildl desgarrador -sliten
a roto, desgarrado -trasad a hecho andrajos
(hilachas*), andrajoso, deshilachado; ha ~e
nerver tener los nervios deshechos (destrozados,
partidos)

söndr a I ir segregar, separar, disgregar II rfl
dividirse, separarse -ad a dividido, disgregado,
desunido -ig a = trasig 1 -ing separación*,
disensión*, división*, disgregación*; [på grund
av] lång och varaktig ~ [por] incompatibilidad*
de caracteres

1 sörja s lodo

2 sörji|a I tr Ebegråta] llorar (estar afligido por)
la muerte de; Ebära sorgdräkt efter] llevar
(guardar) luto por II itr 1 afligirse; ~ över ngt
sentir mucho u/c; det är ingenting att ~ över
¡consuélese! ¡tenga resignación*! 2 ~ för Eoroa
sig för] preocuparse (inquietarse) por; inte ~
för morgondagen no preocuparse por el
mañana, tenerle sin cuidado el día de mañana; ~
för ngns uppehälle mantener (sustentar,
sostener) a alg; han har sin familj att ~ för tiene su
(la) familia* a su cargo (F a sus costillas*);
~ för att . . cuidar (tener cuidado) de que. .
E+ k tiv] III rfl; ~ sig till döds morirse de
pena* -ande s koll el duelo

sörpla itr sorber; ~ i sig tomar (beber) a sorbos;
F P tragar con ruido

söt a 1 dulce; bli ~[aré\ ponerse dulce,
dulcificarse; göra ~ azucarar 2 Evacker] precioso; F
bonito, lindo; am äv chulo; riopl [un] churro
Eoböjt i fem]; ~a du! ¡queridlo, -a*!; ~ flicka
muchacha bonita (mona); F monada* -a tr
endulzar, dulcificar; [med socker] azucarar
-aktig a algo dulce; bildl dulzón -e¡bröds dagar
bildl; ha ~ darse la buena vida -ma dulzura*
-mandel almendra* dulce -mjölks¡ost queso
graso (de crema*) -nings ¡medel edulcorante
-nos F ricura*; !~¡ ¡rica*! ¡preciosa*! ¡linda*!
¡dulzura*! ¡chata*! -potatis batata*, boniato;
am EPacificstaterna] camote -saker dulces

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0332.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free