- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
347

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - trugande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

trugande

trad

rogar; ~ sig på’ ngn importunar a alg; F
metérsele a alg -ande s instancias* pl, insistencia*
trumeld mil fuego graneado

trumf triunfo, palo; [fördel] ventaja*; hjärter är
~ copas* son triunfos; sitta med alla ~ på
hand tener todos los triunfos en la mano;
spela ~ echar (tirar) un triunfo, sacar los
triunfos; ta med ~ matar con un triunfo -a
itr 1 kort triunfar 2 ~ i ngn ngt inculcar u/c a
alg; F meter u/c en la cabeza a alg; ~ igenom
hacer triunfar (pasar) -kort triunfo -äss as de
triunfo

trum hinna anat tímpano -ma I í 1 mus tambor;
Emindre] tamboril; slå på ~n tocar el tambor;
F slå på stora ~n för dar [un] bombo a 2 [-Eav-lopps~]-] {+Eav-
lopps~]+} alcantarilla* 3 [hiss~] pozo de[l]
ascensor (am elevador) II itr tocar el tambor;
Epå ett bord o d] tabalear (tamborear, teclear,
tamborilear, repiquetear) [pä en]; ~ ihop
(samman) reunir (juntar) [a toque de tambor]
trumpen a mohíno, tristón, malhumorado,
gruñón -het mohína*, murria*, tristeza*
trumpet trompeta*; Ejakthorn] corneta*; mil
clarín; blåsa i ~ tocar la trompeta -a tr o itr
tocar la trompeta; F trompetear; Eom elefant]
barritar; ~ ut ngt publicar (pregonar; äv
divulgar) u/c a son de trompeta* -are trompeta;
Ekavalíeri] clarín; Einfanteri] corneta; äv
trompetero; Ejazz] trompetista -signal toque de
trompeta* (clarín, corneta*) -stöt trompetazo
trumüpinn|e palillo de tambor; -ar (äv) baquetas*
-sjuka veter flatulencia*, flatosidad*;
meteorismo, timpanitis* -skinn parche del tambor
-slag toque de tambor -slagare tambor,
tamborilero -virvel redoble de tambor
trupp tropa*; Efriare] grupo, banda*, pandilla*;
mil äv destacamento, brigada*; Earbetare,
tjuvar, tjurfäktare] cuadrilla*; Eoordnad] tropel,
turba* -biljett billete (am boleto) colectivo
-förband mil unidad* militar, destacamento
-revy revista* militar, desfile -slag arma* -styrka
cuerpo del ejército -vis adv en cuadrilla[s]* &c
trust hand consorcio, sindicato, trust eng -väsen

sistema (régimen) monopolista
trut 1 Efågel] gaviota*; Ehavs~] gaviota marina
2 F hocico; se äv käft -a itr; ~ ut med munnen
poner morro; Eom barn, börja gråta] F hacer
pucheros

tryck 1 presión* äv bildl-, Eöver bröstet, [-moraliskt]-] {+mora-
liskt]+} opresión*, pesadez*; Ebetoning] acento
tónico; atmosfäriskt ~ presión atmosférica;
utöva ~ på ngn (bildl) ejercer (hacer) presión*
sobre alg 2 Fbok~] allm imprenta*; ibl
estampa*; [utförandet] impresión*; i ~ impreso,
publicado; ge ut i ~ (från ~et) hacer imprimir,
publicar, editar; utgiven av ~et publicado,
salido; gå i ~ ir a la estampa, ser publicado;
dåligt ~ mala impresión 3 Eavtryck] prueba*,
copia*; jfr avtryck -la/ro itr 1 apretar;
Ekläm-ma, ~ ihop] comprimir, estrechar; [tynga, äv
om hemlighet o d] pesar [ngn sobre alg]; Eskoi
apretar; Emed handen o d mot] apoyar E på
ngt en u/c]; [nedtrycka moraliskt] oprimir,
deprimir, agobiar; det är ngt som -er honom
(äv) algo hay que le remuerde la conciencia;
~ ngns hand estrechar la mano (dar un
apretón de manos*) a alg; ~ ngn till sitt bröst
estrechar a alg en los brazos, abrazar a alg;
~ en slant i ngns hand meter una moneda (un
billete) en la mano de (a) alg; ~ en kyss på ngns
läppar besar a alg en la boca, dar un beso en
los labios a alg; ~ på en knapp apretar
(oprimir, pulsar) un botón 2 Ebok, på tyg &c]
imprimir, estampar; ~ 1000 exemplar (äv) tirar
mil ejemplares 3 jakt o allm agazaparse; - EMed
beton part] ~ av a) Eavlossa ett skott] disparar;
b) boktr reimprimir, reproducir, copiar; ~ igen
cerrar [apretando]; ~ ihop apretar, estrechar,
comprimir; ~ in introducir [apretando], apretar;

[dorr] hundir; [bryta sönder] romper, quebrar;
~ in botten på desfondar; ~ ned hatten över
ögonen (i pannan) encasquetarse (calarse) el
sombrero; ~ ned hissen hacer bajar el ascensor;
~ ned (bildl) deprimir, oprimir, desalentar; ~
om [bok] reimprimir; ~ på [bakifrån]
empujar; ~ sönder aplastar, romper, quebrar; ~
upp abrir [apretando], empujar; ~ upp hissen
hacer subir el ascensor
tryckalster impreso -ande a pesado; [skatter &c]
oneroso, gravoso; Eom värme] agobiador,
sofocante, bochornoso -are impresor -ark pliego
de imprenta* -bokstav carácter de imprenta*,
letra* de molde -eri [taller de] imprenta*,
talleres gráficos -fel errata*, error de imprenta*;
förteckning över ~ fe* de erratas* -fels|nisse;
~ har varit framme (ung) metieron un gazapo
tryckfrihet libertad* de imprenta* (prensa*)
-s!brott infracción* a la ley [sobre la libertad]
de imprenta* -s[förordning ley* sobre la
libertad de imprenta* -s mål -s¡process proceso por
infracción* a la ley [sobre la libertad] de
imprenta*

trycküfärdig a listo para el tiraje, imprimible,
publicable -färg tinta* de imprenta* -kabin
flyg cabina* de presión* -knapp botón
automático (de presión*) -kokare olla* (cocina*)
de presión* -luft aire comprimido; i sht am
aire a presión* -lufts anläggning instalación*
(planta*) de aire comprimido -mätare ©
manómetro -ning 1 presión*; jfr tryck 2 Eav
böcker o d] impresión*; vara under ~ estar en
prensa* -nings kostnader gastos de imprenta*
(impresión*) -nings¡tillstånd Emyndighets]
permiso de imprimir; [författares] imprimatur lat
-ort lugar de impresión* -papper papel para
imprimir -press prensa*, máquina* de
imprimir; [rotations~] máquina tipográfica rotativa
-pump © bomba* de [com]presion* -sak
impreso -sida página impresa; boktr plana*
-stavelse fon sílaba acentuada (que lleva el
acento principal) -stil caracteres pl de
imprenta*, letra* de molde -svag a átono -svärta
tinta* de imprenta* -ta 1 impreso; [om tyg]
estampado 2 bildl oprimido, deprimido;
[marknad o d] flojo; ~a priser precios reducidos
(rebajados); ~a tider tiempos duros (malos,
difíciles); ~ stämning mal humor, abatimiento,
desaliento; koll [ambiente de] tirantez* -år
año de impresión*
tryffel trufa*, criadilla* de tierra*; kok relleno
trygg a [säker] seguro [för contra]; [orädd]
confiado, impávido, intrépido; Elugn] tranquilo;
Eutom fara] en salvo; känna sig ~ sentirse
seguro, tener confianza* -a tr asegurar [ngns
framtid el porvenir de alg]; ~d mot asegurado
contra, al abrigo (a cubierto) de -het seguridad*,
tranquilidad*; återge ngn ~en devolver la
tranquilidad (calma) a alg, tranquilizar a alg
-t adv tranquilamente, con confianza*
(seguridad*); det kan du ~ göra puedes hacerlo con
toda confianza; man kan ~ påstå att., está
fuera de duda* que.., no cabe la menor duda
que..; ó’v excusado es decir que..
trymå espejo de pared* (de cuerpo entero),
trumó gall

tryne hocico [del cerdo], jeta* Ebåda P om pers]
tryt a itr escasear; börja ~ empezar a faltar
(escasear), estar por acabarse, estar acabándose
(terminándose, agotándose); om pengarna skulle
~ si escaseara (faltara, llegara a faltar) el di;
nero; tålamodet -er honom su paciencia* se está
acabando (está llegando al límite)
trå itr; ~ efter ngt anhelar (ansiar, añorar) u/c,

suspirar por u/c
tráck¡iel;styng hilván -el tråd hilo de hilvanar
(bastear); Esrövre] bramante -la tr o itr
hilvanar, bastear; ~ fast hilvanar, pasar hilvanes
tråd hilo, hebra*; [fiber] fibra*; [garn~] hilaza*;

347

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0355.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free