- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
236

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pirog ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pirog

platå

pirog 1 piragua* 2 kok pastel (flan) de carne* o

pescado de tipo ruso
piruett pirueta* -era itr hacer piruetas*
pisang bot [buske] bananero, banano; [frukt]

banana*, plátano
pisk se stryk -a I s látigo, fusta*; am fuete; rio pl
rebenque II tr azotar; [kläder] sacudir -rapp
latigazo, fustazo -skaft manga* de látigo -smäll
chasquido del látigo -snärt tralla*
piss a S itr orinar, mear; [i Sp äv] hacer pis -oar

urinario, retrete, mingitorio
pistaschmandel pistacho
pistill bot pistilo

pistol pistola* -fodral -hölster pistolera*; funda*
de pistola* -kolv culata* de [la] pistola
-skjutning tiro de la pistola -skott tiro de pistola*
-skytt tirador de pistola*, pistolerlo, -a*
pistong © pistón, émbolo
pitprops puntales pl para minas*, entibos pl
pittoresk a pintoresco
pivå © pivote, gorrón

pjoll er cháchara*. chochera* -rig a chocho, que

chochea; melindroso
pjosk mimo -a itr; ~ med mimar -ig a sensible,

delicado, ñoño; jfr klemig, pjollrig
pjunk sensiblería* -ig a = pioskig
pjäs pieza*
pjäxa bota*, botín

placer a I tr poner, colocar, situar; ~ pengar
invertir (depositar, poner) dinero II rfl colocarse
äv sport -ing colocación*; am äv ubicación*;
[av pengar] inversión* -ingslkort tarjeta* de
colocación* -ings siffra sport número
pladask adv; falla — till (pä) marken F darse un
porrazo en el suelo; caer de hocicos; mex azotar
[en el suelo]

pláddler charla*, cháchara* -er aktig a
chacharero, gárrulo, charlatán -ra itr charlar,
chacharear

plafond cielo raso -målning fresco

plage playa*

plagg prenda* [de vestir]

plagi at plagio -ator plagiario -era tr o itr plagiar

1 plakat cartel; [kungörelse] edicto

2 plakat adv F; vara — full estar bien borracho;
F tener una trompa (merluza)

plakett placa*

plan I a plano, llano II ¿ 1 [plan yta] nivel, plano;
pä samma — som al nivel de, a flor (ras) de;
sluttande — plano inclinado (oblicuo); komma
på det sluttande ~et apartarse defbuen camino
2 [gårds—] patio, corral; Eidrotts—] campo; am
cancha*; [gräs—] césped 3 = flygplan 4
Eutar-betad. färdig —: ritning] piano; Eförslag, utkast:
proyecto; smida (göra upp) ~er forjar (hacer)
proyectos; ha ~er pä ngn [fientligt] traer a alg
entre ojos; det finns inga ~er F ¡ni hablar!
-a tr labrar, alisar, nivelar -enlig a conforme al
plan; jfr planmässig -era tr 1 [jämna] allanar,
nivelar 2 proyectar, planear, idear; en av de ~de
lösningarna una de las soluciones planeadas
-ering planeamiento -erings arbete elaboración *
de proyectos (planes)
planet planeta -bana órbita* -system sistema
planetario

plan film película* de corte -flykt flyg vuelo
horizontal -halva sport medio campo -hamra tr
achatar, allanar -hushållning economía dirigida,
planeamiento económico, programación* del
desarrollo económico -hyvel © cepillo alisador
planimetri planimetría*

plank 1 koll tablas* pl tablones/)/2 Estängsel]
empalizada*. cerco, valla* -ais tabla gruesa,
tablón II tr F: — av copiar, plagiar -strykare
embadurnados pintor de brocha gorda
plankton bot plankton, plancton
plan karta mapa planimétrico -lägga tr proyectar,
hacer un (el) proyecto de. formar el (un) plan
de. planificar; -lagt mord asesinato premeditado

236

-läggning planeamiento, elaboración* de un
proyecto -löst adv sin plan (orden, método), al
azar -mässig a hecho con arreglo a un plan;
metódico, sistemático -ritning diseño de planes
plansch grabado, ilustración*, lámina*
planschett [i snörliv o d] ballena*
planschverk colección* de grabados, obra ilustrada
plan slipa tr © amolar -slipning © amoladura*
de superficie*, rectificado plano -spegel espejo
plano -svarv © torno para tornear plano
-svarva © tr tornear plano
plant a planta* -age plantío: i sht am
plantación* -age ägare dueño de un plantío (de una
plantación), plantador -era tr plantar: — om
trasplantar -ering plantío äv konkr; [-Eanlägg-ning]-] {+Eanlägg-
ning]+} jardín público, parque -skola semillero,
criadero, almáciga*, vivero, plantel
planövergång iärnv paso a nivel
plask a chapotear -ande s chapoteo -damm
piscina* para niños
plast [material] plástico -ik plástica* -isk a plástico
platan plátano

platina platino -blond a rubio platino
platon[i]sk a platónico

plats 1 [ställe] lugar, sitio; öppen — plaza*,
plazoleta*; [sitt—] asiento, plaza*; teat localidad*;
[utrymme] espacio, cabida*; ledig — asiento
libre; byta — med ngn cambiar de asiento con
alg; beställa — Epå bio o d] reservar (F sacar)
localidades* (entradas*); kappsäcken får inte —
la maleta no cabe: det finns — för.. cabe
(caben). .; se äv rymma; bereda — åt hacer lugar a:
lämna sin — åt ofrecer su sitio a; ta — a) tomar
asiento, sentarse, acomodarse; tag —.’ (iärnv)
¡señores viajeros al tren!; b) Eom utrymme]
ocupar mucho lugar (espacio); stå (vara) på sin —
estar en su sitio; vara på sin — Elämplig] ser
oportuno, estar indicado; ei vara på sin — (bildl)
estar fuera de lugar (propósito), ser impropio;
här är inte rätta —en för. . no es éste el lugar
para. . ; pä en — en un lugar (sitio); på denna —,
här på ~en (hand) en ésta*, en la plaza: läkaren
på ~en el médico local: undersökning på ~en
för brottet investigación* en el lugar del crimen:
på edra ~er! (sport) ¡sobre sus metas*
(marcas*)!; [friare] ¡a sus puestos! 2 Ebefattning]
colocación*, puesto, empleo, plaza*,
ocupación*, trabajo, destino; ledig — plaza*
vacante; en — ledig i styrelsen (äv) una vacancia;
lediga ~er Eannonsrubrik] empleos ofrecidos;
anta en — aceptar un puesto; ensamjungfru får —
se necesita sirvienta*; ha — pä kontor trabajar
en una oficina; söka — buscar (Eanhålla om]
solicitar) un empleo &c; ta — som . colocarse
de. .; tillträda en — entrar en servicio; utan —
sin trabajo (empleo) -agent hand agente local
-anskaffnings!byrå agencia* de colocaciones*
-biljett billete de asiento reservado -brist
Ebris-tande utrymme] falta* de espacio (lugar, sitio,
cabida*) -byte cambio de empleo -förmedling
mediación* de trabajo, provisión* de empleos
-sökande s que busca colocación*; [-[tidningsrubrik]-] {+[tidnings-
rubrik]+} ¡desean trabajo (colocaciones*)!
-tidning periódico local
platt I a 1 llano; Etillplattad] aplastado; Enäsa]
chato, achatado 2 [banal] trivial, vulgar,
chabacano, insulso II adv F Falldeles]
completamente, del todo; — intet absolutamente nada,
nada en absoluto; — omöjligt absolutamente
(del todo) imposible -ah Eav metall] plancha*,
placa*, chapa*: Eav sten] losa*, baldosa* de
piedra* II tr; — ned. till. ut achatar, allanar,
aplastar -fisk zool platija* -form Eperrong]
andén; Epå vagn] plataforma* -fot pie chato -fotad
a; vara — tener los pies planos -het eg forma
plana; bildl trivialidad*, vulgarismo -ityd
nadería* -söm bordado llano -tysk -tyska bajo
alemán

platå meseta*, altiplanicie*: Sam altiplano

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free