- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
271

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - servisavgift ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

servisavgift

silduk

personal de servicio -isiavgift propina*, tanto
por ciento del servicio -itris camarera*,
moza*; [i f:p öv] cafetera*; mex. col mesera* -itör
camarero; i sht riopl mozo; mex. col mesero
ses itr verse, encontrarse
sesam; ~ öppna dig! ¡ábrete, sésamo!
session sesión* -s rum sala* de sesiones* ; jur sala*

de audiencia* (del tribunal)
set sport partida*
Sevilla Eadj: sevillano]

sevär d a digno de verse (de ser visto): det är -t
(ó’v) vale la pena verse -het cosa* de ver, cosa
digna de verse; curiosidad*; monumento
sex seis; jfr fem -a 1 [el número, la cifra] seis 2 F
francachela*, comilona*; se äv huggsexa,
sven-sexa; kalas -cylindrig a de seis cilindros -dubbel
a séxtupllo, -a* -dubbla tr sextuplicar -hörnig
a hexagonal -hörning hexágono -pipig a [-[revólver]-] {+[re-
vólver]+} a seis tiros -sidig a de seis lados; mat
hexagonal; Etidning] de seis páginas* -tant
sextante -tett sexteto -tio sesenta; jfr femtio -tionde
a sexagésimo -tio tal 1 sesenta poco más o
menos, unos sesenta 2 jfr femtiotal; på ~et (äv)
por los años del 60 -tio årig <?-tio
åringsexage-nariio, -a* -ton dieciséis, diez y seis -tonde
décimosexto; jfr adertonde -ton åring joven[*]
de dieciséis años
sex appeal atracción* sexual, atractivo; äv
encanto femenino -ualitet sexualidad* -uell a sexual
sfinx esfinge* -artad -liknande a de esfinge*, que

parece esfinge*
sfär esfera* äv bildl -isk a esférico
shaker coctelera*

si adv, ~ och så así como así, ni bien ni mal,
regular

sia tr o itr vaticinar, predecir
Siam Siam s~es s~esisk a siamés, siamesa*
siar||e vidente, profeta, visionario -gåva don
pro-fético

Sibiri en Siberia* s-isk a siberiano
sibylla sibila*

sicililianare siciliano -ansk a siciliano S-en Sicilia*
sicksack zigzag; gå i ~ zigzaguear, serpentear
sid la lado, costado, cara*; ibl banda*; [i bok]
página* Eförk pág.. pågs.]; saken har sina -or
el asunto tiene sus peros (sus pros y contras);
det är hans starka (svaga) ~ es su fuerte
(flaco); fritt fartygs ~ (hand) puesto al costado
de[l] buque; från alla -or de todas partes:
från vår ~ por (de) nuestra parte, por nuestro
lädo; från svensk ~ de parte sueca; anfalla från
~n (mil) atacar por el flanco; se följande ~!
¡véase la página siguiente!; ha ont i ~n tener
un dolor de costado; med händerna i -orna con
los brazos (las manos) en jarras*; på ~n de
lado; ligga Csova) på ~n dormir de costado
(lado); på alla -or por todas partes (todos lados);
på andra ~n al (del) otro lado, del lado opuesto;
på andra ~n floden al otro lado del río; äv en
la otra banda: på båda -or de (por) ambos
(los dos) lados [om de]; de (en) ambas partes:
på denna ~n de (por) este lado Eom de]: stå på
ngns ~ estar de parte* de alg; han står på min
~ está de mi parte*; äv es de los míos; ~ vid
~ codo con codo; vid ~n av al lado de; ä ena
~n. å andra ~n por un lado (una parte), por
otro (otra); jag å min ~ por (de) mi parte*, en
cuanto a mí; å ömse -or de ambas partes;
Eömsesidigt] recíprocamente, mutuamente; åt
alla-or hacia todos los lados, en todos los
sentidos, en todas direcciones; hålla åt ~n
apartarse, hacerse a un lado [för att låta ngn
komma förbi para dejar pasar a alg]; lägga åt ~n
apartar, dejar de lado; Espara] economizar,
ahorrar -antal número de páginas*
siden seda* -band cinta* de seda* -fabrik
fábrica* de seda* -foder forro de seda* -industri
industria* de la seda -klänning vestido de seda*
-varor géneros de seda* -vävare tejedor de seda* ;

äv sedero
sidled; i — de lado (costado)
sidollbíick mirada* de soslayo; han såg på mig
med en ~ me miró de reojo (con el rabillo del
ojo) -byggnad ala*; anexo -dorr puerta*
lateral -gata calle* lateral -gren Eav begskedja]
ramal; Eay släkt] rama* -gång pasillo lateral
-linie 1 linea* lateral 2 bildl línea* colateral:
barn på ~n hijo ilegítimo (natural, bastardo)
-spår ramal, vía* lateral, desviación* -stycke
pieza* lateral
sid roder flyg timón lateral (de dirección*) -vagn
[cochecillo de] remolque-vind viento de costado
-vördnad falta* de respeto, irreverencia*
sierska profetisa*; äv adivina*
siesta; hålla ~ dormir la siesta, sestear
siffer ¡granskare revisor de contabilidad* -karl
calculador; F máquina calculadora -kolumn
columna* de cifras* -mässig a numérico
-mäs-sigt adv; rent ~ ateniéndose exclusivamente a
los números (las cifras)
siffr a cifra*; äv guarismo -ig a i sins de dos

(tres &c) cifras*
sifon sifón, cantimplora*

sig pron a) fören se: b) självst sí; för ~ para sí;
bo för ~ själv vivir solo (aparte, aislado); han
tänkte för ~ själv pensó para sus adentros (para
sí mismo, F para sus entretelas*); var för ~
separadamente, cada uno por su lado; i och för
~ en sí, de por sí, de suyo: bien miradas las
cosas; med ~ consigo
sigill sello; äv sigilo; sätta sitt ~ under poner su
sello debajo de, sellar -ring anillo de (con) sello
signal señal*; mil toque de cornetas*; jfr tecken;
ge ~ dar una señal; Etåg] pitar, silbar; ge ~
till uppbrott dar la señal de salida* (partida*);
Epå bil] bocina*, claxon -apparat aparato de
señales* -ement señas* personales, filiación*
-era tr o itr señalar, hacer señales*: Eom bil]
tocar la bocina (el claxon) -ering Fel] hacer
señales* -flagga bandera* de señales* -horn
corneta*; bocina* -ist persona* encargada de
hacer señales* con banderas* -patron cartucho
de señal* -pistol pistola* de señales* -raket
cohete de señal* -station estación* de señales*
-ställ juego de banderas* de señales*
sign atur firma*; Eförfattares] seudónimo
-atur-melodi tema musical, son especial; äv rúbrica*
-atär makter potencias signatarias -era tr firmar,
poner su firma*; äv signar
signetring anillo de sello
signifikativ a significativo Eför de]
sik zool trino, tímalo, corégono

1 sikt 1 sjö flyg visibilidad*; god (dålig) ~ buena
(mala) visibilidad 2 hand vista*; åtta dagar efter
~ ocho días vista*; på — a vista*; på lång
(kort) ~ a larga (corta) vista; a largo (corto)
plazo

2 sikt Esåll] cedazo: Efm~] tamiz; Esrov~]
criba*, zaranda*

1 sikta tr Esålla] cerner, tamizar, cribar

2 sikt a I itr apuntar (encañonar) [på a]; absol
tomar (dirigir) la puntería: ~ högt (högre)(bildl)
picar (más) alto: ~ på (bildl) aspirar (tender) a
II tr sjö avistar, apercibir, descubrir -e I [-[synhåll]-] {+[syn-
håll]+} vista*; få ~ på, få i ~ descubrir,
apercibir; ha i ~ tener en (a la) vista; ha land i ~
divisar la costa, estar a la vista de la costa,
avistar tierra*; komma i ~ aparecer, [poder]
divisarse (distinguirse); vara i ~ estar a la vista:

örlora ur — perder de vista* 2 Fpå gevär]
mira*; ta ~ på ngt apuntar sobre u/c; ta — på
ngn fijar su atención* en alg, no perder de
vista* a alg -linie línea* de mira* -punkt punto
de mira* -skåra muesca* de mira*
siktväxel hand letra* (giro) a la vista
sil colador, coladero, pasador -a I tr; ~ bort
colar II itr; ~ in Eom ljus o d] filtrarse, colarse
-duk manga* (tela*) de filtrar

271

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free