- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
291

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - smörjapparat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

smörjapparat

snobba

larse; F darse un banquete; ~ upp dar una
paliza a, moler a palos -apparat © lubricador,
lubrificador, aceitera* -are © engrasador,
lubrificador -else 1 abstr untura*; sista ~n la
extrema unción 2 konkr ungüento: relie los
santos óleos -fett © grasa* lubricante
(lubrificante) -gång © ranura* para engrasar -ig a
grasiento. grasoso, aceitoso -kopp © aceitera*,
grasera* -kanna © aceitera* -krän © llave*
para dar grasa* -medel © lubricante,
lubrificante -ning lubricación*, engrase, engrasado
-olja © aceite lubricante (de engrase) -ämne
-medel

smör klick pedacito (trocito, pequeña porción)
de mantequilla* -klimp terrón de mantequilla*
-kniv cuchillo para mantequilla* -kärna
mantequera* -papper papel impermeable -sopp bot
boleto -sås mantequilla derretida (caliente)
-syra ácido butírico -tallrik mantequera*
snabb a rápido, veloz: poet raudo: [blixt ~j
relampagueante; am äv ligero: ~ i vändningen
ligero, vivo, pronto; med ~a steg con (a) pasos
rápidos; ett ~t svar una pronta respuesta -eld
mil tiro (fuego) rápido -fotad a ligero de pies,
veloz: vara ~ tener alas* en los pies -gående:
~ ångare vapor rápido (de gran velocidad*):
~ tåg tren rápido -het rapidez*, velocidad*,
celeridad*: [skyndsamhet] prontitud* -kurs
curso rápido (compendiado) -köp autoservicio;
am supermercado -löpare corredor -löpning
carrera* -seglande «; ~ båt barco de vela*
rápido -skjutande a de tiro rápido -skrift
taquigrafía*: äv estenografía* -stål © acero rápido
-t adv rápidamente, rápido, pronto,
prontamente, velozmente; litt raudamente -tänkt </
de ingenio agudo (vivo)
snabel trompa*

snack F cháchara*. cotorreo; [struntprat]
palabrería hueca, tonterías* pl, necedades* pl,
bo-berías* pl; am äv babosadas* pl; allt det där
¿ir dumt ~ todo esto son cuentos (boberías*.
idioteces*, inventos) -a itr F chacharear,
cotorrear -bar cafetería*, bar [rápido]: snackbar eng
snagga tr cortar al cepillo; fdelvis kortklippa]
recortar

snapp a tr o itr: ~ bort pillar, coger, hurtar; ~
efter intentar atrapar con la boca: ~ upp
atrapar, coger al vuelo; escuchar [ ett telefonsamtal
una conferencia telefónica] -hane hist guerrillero
snaps copita* (trago; riopl copetín) de
aguardiente -a itr tomar (beber) aguardiente
snar a pronto; vara ~ till vrede ser muy colérico.

ser pronto de genio
snara s lazo, trampa*: fastna i ~n caer en el
lazo (la trampa) äv bildl-, lägga ut en ~ för ngn
tender un lazo a alg, poner una trampa a alg
snar are adv 1 [tid] más pronto 2 [hellre] más bien,
antes, más bien dicho, por mejor decir -äst
I a; med det ~e cuanto antes [mejor], lo antes
posible, tan pronto que [le] sea posible, lo más
pronto [que sea] posible II adv [fastmera] más
bien [dicho], antes -fyndig a vivo de ingenio, listo
-fyndighet viveza* de ingenio
snark a itr roncar, dar ronquidos -ning ronquido
snar ligen adv pronto, en (dentro de) poco tiempo
-lik a algo (ligeramente) parecido [a]: eller ngt
~t o cosa* por el estilo -likhet semejanza*,
parecido -stucken a susceptible, quisquilloso,
delicado, que se amosca fácilmente (por
cualquier causa*) -stuckenhet susceptibilidad*,
quisquillosidad* -t adv pronto, dentro de poco

[tiempo!; hur ¿cuándo? ¿en cuánto tiem-

po? — sagt casi, para decirlo así; alltför ~
lemasiado pronto (temprano); så ~ som así
que, tan pronto como, en cuanto, tan luego
que [alla med ktiv vid syftning på framtid]
snask 1 [sötsaker] dulces pl, golosinas* pl 2 [snusk]
porquería* -a itr 1 comer dulces &c 2 ~ ned
ensuciar, emporcar -ig a sucio, puerco

snatta tr F ratear, hurtar

snatter [om anka] graznido: bildl cháchara*

snatteri ratería*, hurto

snattra itr graznar: bildl chacharear, parlotear
snava itr tropezar [på en sten en una piedra]: dar

un traspiés (tropezón, resbalón)
sned a [linje, vinkel] oblicuo, sesgo: Eiutandej
inclinado, ladeado: [skev] torcido, avieso;
kasta ~a blickar på mirar de reojo (con ojos
envidiosos); på ~ al sesgo, oblicuamente: gå på ~
F fallar, fracasar, salir mal (torcido): lägga
huvudet på ~ ladear la cabeza: sitta snett estar
ladeado

snedd: på ~en al sesgo, sesgadamente,
oblicuamente -a I tr; ~a av © biselar, [a]chaflanar II
itr; ~ förbi pasar al lado; ~ över gatan
atravesar (cruzar) la calle oblicuamente
snedfgången a [om sko] destaconado; tom klack]
torcido, destalonado -het 1 oblicuidad* 2 Eom
pers] desviación* de la columna vertebral: äv
torcedura*; vetensk escoliosis* -mynt a
boquituerto, boquitorcido -skuren a cortado al
sesgo, biselado, achaflanado -språng salto hacia
un lado; bildl desliz, falta*, error -vinklig it
oblicuangular, de ángulols] oblicuo[s] -vrida tr
torcer -vridning läk torcedura*. distorción*
-ögd a de ojos oblicuos (rasgados, sesgados):
jfr skelögd

snegla itr; ~ efter (på) mirar de soslayo (con el

rabillo del ojo, de reojo) a
snett adv al sesgo, oblicuamente; bo ~ emot vivir
casi en frente [de]: i hörnet ~ emot [i Spj en la
esquina de enfrente; am äv en la contraesquina:
gå ~ på skorna torcer (ladear) los tacones: F
comerse los tacones; hänga — estar torcido:
se ~ på ngn (bildl) mirar con ceño (recelo) a alg
snibb pico. punta*: bot zool lóbulo -ig u
puntiagudo -krage cuello alto (de pajarita*)
snick ar bänk banco de carpintero -are
carpintero; [fin~] ebanista -ar verkstad carpintería*,
taller de carpintero; ebanistería* -eri
carpintería*; ebanistería* -eri arbetare obrero
carpintero (ebanista) -eri arbete konkr obra* de
carpintería* (ebanistería*) -ra itr o tr
carpintear, hacer trabajos de carpintería* (eban istería *)
snicksnack se snack, prat

snid a tr o itr tallar, esculpir -are tallista!*],
escultor, -a* -eri talla*, escultura*
snigel babosa*, limaza*, limaco; ;med husj
caracol -fart -gång; med ~ a paso de tortuga*
sniken a codicioso; [svagare] interesado: am äv

metalizado -het codicia*
snill e genio -e blixt arranque (rasgo) de ingenio
-e foster producto de ingenio-e gåvor talento[s],
dotes* espirituales (de inteligencia*) -rik a
genial, ingenioso -rikhet ingeniosidad*
snip [på kanna] pico, pitorro -a 1 [segelbåt]
balandra*; [roddbåt] bote, lancha* 2
grädd-kanna -ig a puntiagudo
snirk el arabesco, voluta*, ornamento de
caracol; [under namnteckning] rúbrica* -lad a con
volutas* (arabescos); Fom pers] ceremonioso
snits [hyfs] buenos modales: elegancia*; [-[bele-venhet]-] {+[bele-
venhet]+} mundo; estilo: få ~ på ngt (ngn) pulir
u/’c (a alg); dar buen estilo a u/c (a alg): få ~på
sig (ung) perder el pelo de la dehesa -el jakt
caza* con papelillos
snitt I corte, tajo; incisión*, sajadura*: Epà boki

canto 2 Epå kläder] corte, hechura*
sno I tr torcer; ~ runt [om ryttare] volver
grupas*: — ihop [trassla ihop] embrollar,
enmarañar: se åstadkomma-, ~ upp destorcer,
desenredar, desembrollar, desenmarañar II rfl 1
torcerse 2 F [skynda sig] apresurarse 3 [slingra
sig] inventar pretextos; [försöka komma [-undan]-] {+un-
dan]+} buscar una evasiva (escapatoria)
snobb [e]snob: åld lechugino, pisaverde, gomoso;
F currutaco; niño bonito (de la última
hornada): me.v pachuco -a itr; ~ med ngt darse

291

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0303.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free