- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
316

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - svalg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

svaln

svepa

svalg 1 garganta* äv bildl 2 [avgrund] abismo

-håla anat faringe* -katarr läk faringitis*
svalk a I tr refrescar II rfl tomar el fresco (aire),
refrescarse III s frescura*, fresco -ande a
refrescante

svall flujo äv bildl; oleaje; :ord~J diluvio
(torrente) de palabras* -a itr [om vågor] agitarse
[en oleadas*]; [om blodet] hervir; ~ över
desbordarse äv Bildt -ande a [om hav] agitado,
movido; [blod o d] hirviendo, efervescente
-ning se svall: bild! agitación*, ebullición*,
efervescencia*; hans blod råkade i ~ la sangre
se le subió a la cabeza -våg marejada*, oleada*
svalni|a itr; ~ av entibiarse, enfriarse; äv
calmarse [aila äv bildl] -ande a; ~ intresse interés
tibio

svalört bot ficaria*

svam la itr divagar [om sobre]; hablar mucho y
sin substancia*, ser muy charlatán -lig a
prolijo, confuso, hueco, insubstancial -mel
palabrería [hueca], prolijidad*, divagación*
svamp 1 bot hongo, seta*; skjuta upp som ~ar
ur ¡orden crecer como hongos 2 [tvätt—]
esponja*; tvätta med ~ limpiar con esponja*
-aktig a esponjoso, fofo -bildning läk
fungosidad* -formig a fungiforme -kunskap
mico-logia* -kännare micólogo -odling abstr cultivo
de hongos (setas*); konkr criadero de hongos
(setas*) -omelett tortilla* de hongos (setas*)
-plockare buscador, -a* de hongos -plockning
recogida* de hongos -rätt plato de hongos
(setas*) -stuvning relleno de hongos (setas*)
svan zool cisne -damm estanque con cisnes -dun
plumón de cisne -e sång canto del cisne äv bildl
svang; i ~ en boga*, de moda*; vara i ~ [om

rykte] correr
svankryggig Ehäst o d] ensillado, de lomo
hundido; [om pers] de espaldas hundidas
svans cola* [äv om komet]; rabo; vifta på ~en
mover la cola, colear, menear el rabo, rabear
-a itr; ~ för ngn adular servilmente a alg, hacer
a alg la pelotilla; F dar coba* a alg; i sht
am hacer la barba a alg -kota anat vértebra*
caudal (de la cola) -lös a sin cola* (rabo),
rabón -rem baticola*, grupera*
svar contestación*, respuesta*; [genmäle]
réplica*; betalt ~ respuesta pagada; telegrafiskt
~ respuesta (contestación) telegráfica; bli ~et
skyldig no encontrar respuesta*; jfr svarslös;
få ~ recibir una respuesta (contestación); ge
~ på tal replicar [vivamente], devolver la
pelota; [starkare] bildl pagar con la misma
moneda; om ~ anhåUes se suplica
contestación* (la respuesta) [förk s. s. 1. r.]; till ~ på
en contestación* (respuesta*) a, contestando
a; emotseende edert ~ esperando [verme
(vernos) favorecido(s) con (de)] sus [gratas]
noticias*; stå till ~s för responder de, ser
responsable de; ei kunna stå till ~s för sitt
handlingssätt no poder justificar su manera*
de proceder (sus actos) -a tr o itr contestar
(responder, replicar) a; äv reponer Eendast
pret]; tel äv atender a la llamada; rätt ~t!
¡muy bien contestado! iha[n] contestado bien!
¡correcto!; ~ emot [passa] [corresponder a,
ser conforme a, concordar con, cuadrar con:
~ för responder de; ¡ag ~r inte för följderna
no respondo de las consecuencias, declino toda
responsabilidad; svår att ~ på difícil, arduo
-ande 5 jur demandad o, -a* -ande parten la
parte demandada -Oimål jur defensa*; ingå i
~ contestar a la demanda; [friare] entrar en
réplicas* (argumentaciones*) -sjös a; bli ~
no poder (saber) contestar: göra ngn ~ dejar
a alg con la palabra en la boca; F tapar la
boca a alg; ej vara ~ tener respuesta* para
todo -silöshet silencio; Efriare äv] confusión*,
perplejidad*, turbación* -s porto sello para la

316

respuesta; med betalt ~ con porte pagado
-slskrift réplica* -sistöt respuesta*
svart Iao adv negro äv bildl; Esvartnad]
ennegrecido; F Emörk] oscuro: ~a börsen el
mercado negro, la bolsa negra, el estraperto; ~
färg color negro, negro; S~a havet el Mar
Negro: stå pä ~a listan estar en la lista negra;
~a tavlan la pizarra; i sht am äv el pizarrón;
bli ~ ponerse negro, ennegrecerse; må!a~
pintar de negro II s: jag vill ha ~ på vitt på det
quiero tenerlo por escrito; se allting i ~ verlo
todo negro, ser pesimista -a;börsaffär negocio
ilícito (de bolsa negra; F sucio) -albörsjobbare
estraperlista, comerciante clandestino (del
mercado negro); F chanchullero -aktig a
negruzco -bets © solución* de hierro para teñir
-blå a negro azulado, azul oscuro (negruzco)
-broder dominicano -brun a moreno, pardo
-brödralkloster convento (monasterio)
dominicano -fläckig a manchado de negro, con
manchas negras -grå a gris negro; ~ häst
caballo tordillo -hårig a de cabellos negros,
pelinegro; vanl moreno; dial o am prieto -klädd
a vestido de negro -konst nigromancia*
(nigromancía*), magia negra -lackerad a
esmaltado (barnizado) de negro -muskig a moreno
-måla tr pintar de negro; bildl pintar[lo] muy
negro -målning pintura negra; ge en ~ av läget
presentar la situación muy negra -na itr [-ennegrecerle],-] {+enne-
grecerle],+} ponerse negro; [mörkna] [-o[b]s-curecerse;-] {+o[b]s-
curecerse;+} det ~de för ögonen på mig se me
nubló la vista -rost [på säd] tizón -sjuk a celoso
[på de]; vara ~ estar celoso, tener celos -sjuka
celos pl -skjorta polit camisa negra, fascista
-skäggig a de barba negra, barbinegro -soppa
ung sopa negra [de sangre* de ganso] -spräcklig
a moteado (salpicado) de negro -ögd a de ojos
negros, ojinegro
svarv © torno -a tr © tornear; ~ ihop (till)
tornear äv bildl; [friare] inventar, idear, forjar
-are © tornero -ning © torneado -stol © torno
-stål © herramienta torneadora (de torno),
escoplo de torno
svass a itr = stoltsera -ande a altisonante,
grandilocuente, redundante, pomposo, hinchado
svavel kern azufre -aktig a sulfuroso -båd baño de
azufre -blomma flor* de azufre -haltig a
sulfuroso -kis miner pirita* de hierro (blanca,
marcial) -koppar kern sulfuro de cobre -natrium kern
azufre sódico -oxid kern ácido sulfúrico
-sticka cerilla* de azufre -syra kern ácido sulfúrico
-tvål jabón sulfuroso -ugn horno de azufre -väte
kern hidrógeno sulfurado, ácido sulfhídrico
-ånga vapor sulfuroso
svavla tr azufrar; kern sulfurar
sweater suéter, sweater eng

1 sveda s escozor, quemadura*; ~ och värk (jur)
daños pl y perjuicios pl

2 sved la tr chamuscar, soflamar, socarrar -d a;
lukta ~ oler a quemado (chamusquina*) -ja
tr quemar -je!fall -je land tierra quemada,
campo quemado

svek alevosía*, traición*, falacia*; jur dolo; utan
~ (äv) lealmente. con lealtad* -full a alevoso,
traidor, traicionero, falaz; ~t förfarande
manejos fraudulentos -fullhet falsedad*, falsía*,
perfidia*, traición*, alevosía* -lös a leal,
íntegro

sven åld joven, mancebo, paje -sexa despedida* de

soltero; håfla ~ celebrar su &c
svensk I a sueco, de Suecia* II s sueco -a 1 Espråk]
sueco 2 Ekvinna] sueca* -amerikan -amerikanska
sueco-americano -född a [nacido] de padres
suecos, de origen sueco -het 1 nacionalidad sueca
2 carácter sueco -spansk a sueco-español,
his-pano-sueco -språkig a de lengua (habla) sueca
svep; i ett enda ~ de un tirón, de un golpe, de una
vez -a I tr; — lin, om] envolver f» en]; Elik]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0328.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free