- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
332

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - testning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

testning

tidigt

testning [el] someter a una prueba ta un test)
teilvagn carrito (mesita* de ruedas*) para el té

-vatten agua* para el té
text texto; teat libreto; [bio] guión; [film]
subtítulos pl; [förklarande] leyenda* -a tr o itr
escribir con caracteres (letras*) de imprenta*
(typ de molde) -bilaga suplemento gráfico
explicativo -förklaring explicación* de textos,
análisis de un texto
textil a textil -arbetare obrero textil -fabrik
fábrica* de textiles-ier textiles-industri industria*
textil -varor textiles, tejidos e hilados
textning escritura* con caracteres de imprenta*
Thailand Tailandia*

tia tia cifra] diez; [sedel] billete de diez coronas*
Tibet el Tibet t~an t~ansk a tibetano

1 ticka bot poliporo

2 ticklía itr hacer tictac -tack tictac

tid tiempo; [på dygnet] hora*; [på året] estación*,
temporada*; t~punkt, ~slskede] época*;
[period] período; [—slålder] edad*; iag har
inte ~ no tengo tiempo, no me alcanza el
tiempo; ¡ag har inte ~ att no tengo tiempo
para (de) [+ inf]; en (någon) ~ algún (cierto)
tiempo; en kort ~ poco tiempo; en läng
~ mucbo tiempo; hela ~en todo el tiempo; äv
en todo momento; någon ~ därefter poco
tiempo después, un poco más adelante (tarde);
förfluten ~ el tiempo pasado (pretérito);
närvarande ~ el tiempo presente; tillkommande ~
lo (el) futuro; nyare ~en los tiempos modernos;
hist äv la Edad Moderna; nyaste ~ens historia
la historia contemporánea: alla ~er på dagen
a toda hora del día: åtta dagars ~ ocho
días; en timmas ~ una hora; ~ efter annan de
tiempo en tiempo; äv de vez* en cuando (vez*),
de tarde en tarde; ~en för avresan la hora de la
partida (salida); det är ingen ~ att förlora no
hay tiempo que perder; ~en är ute ha expirado
(vencido) el plazo: beställa ~ hos ngn pedir
hora* a alg, fijar una hora con alg; följa med
sin ~ andar con el tiempo, estar al día (al tanto
de lo que pasa); ge sig god ~ tomarse tiempo,
tomarlo con calma*, no apresurarse; ge sig ~
tomarse tiempo (tener tiempo) [tillpara]; Evänta
tålmodigt] dar tiempo al tiempo; Einte förivra
sig] darse buen tiempo; ha ~ att göra ngt tener
tiempo para (de) hacer u/c; ha ~ med ngn tener
tiempo para [ocuparse de] alg; ha god ~ tener
tiempo de sobra*; har ni ~ ett ögonblick?
¿tiene Vd. un momento (ratoK?; ha sett sin
bästa ~ estar ya viejo, andar de capa caída:
det [en sak] har sett sin bästa ~ ha hecho su
servicio, está fuera de uso (moda*); allt har
sin ~ cada cosa* en (a) su tiempo; ta ~ för
(sport) cronometrar; ta lång ~ tomar (requerir)
mucho tiempo; äv durar mucho tiempo; [friare]
tener (haber) que esperar mucho tiempo; ta ~
på sig = ge sig det är ännu ~ aun (todavía)
hay tiempo: det var andra ~er då entonces eran
otros tiempos; det är ~s nog para eso hay
(habrá) tiempo, eso puede esperar, no corre prisa*;
efter en (någon) ~ algún tiempo después; äv
un poco más tarde; efter ngn ~s sjukdom tras
una breve enfermedad; vara efter sin ~ no estar
al corriente (al tanto) de las cosas, estar fuera
del tiempo en que [uno] vive; från den ~en de
aquel tiempo, de esta época: ibl de entonces;
en möbel från Ludvig den XIV: s ~ un mueble
de la época de Luis XIV; ~ efter annan. ~ till
annan de tiempo en tiempo, de un tiempo a
otro; för en ~ av fem år para un período (por
el espacio) de cinco años; för kort ~ para poco
tiempo; för en ~ sedan hace algún tiempo,
tiempo atrás: litt tiempo ha: för kort ~ sedan
hace poco [tiempo]; dä för ~en [por aquel]
entonces, en aquella época; nu för ~en hoy en día.
es estos tiempos, en los tiempos que corren,

332

actualmente; i forna —er antaño, en otro[s]
tiempo[s], en los tiempos remotos: i god ~ a
tiempo; äv con mucha anticipación*; i den
gamla goda ~en en los buenos tiempos de
antaño; i ~ och otid en todo tiempo, siempre,
a toda[s] hora[s]: F a cada rato; inom den
närmaste ~en muy en breve, dentro de muy poco
[tiempo], en pocos días; i rätt ~ a (con) tiempo,
a propósito (buena hora); i sinom ~ a su
debido tiempo: förr i ~en en otros tiempos,
antaño; i äldsta ~er en los tiempos más
antiguos (remotos), antiguamente; med ~en con el
tiempo, andando el tiempo, en el transcurso de
los años; om en månads ~ dentro de un mes.
en un mes; arbeta på ~ trabajar a destajo; på
min ~ en mi[s] tiempo[s]; på ngns ~ en los
tiempos de alg: på obestämd ~ por tiempo
indefinido, sin plazo fijo; på utsatt ~ en la fecha
fijada, a la hora estipulada (fijada); inte än pä
en ~ aun no por algún tiempo; det är på ~en
att., es tiempo (ya es hora*) que E+ ktiv];
det är ~ att. . es [la] hora de. .; det börjar bli på
~en ya va siendo hora*; ya se va haciendo
tiempo, ya se acerca el momento; [anställa]
pä ett års . por un año; pä viss ~ a plazo
fijado; på (vid) den ~en en aquella época, en
aquel entonces, en aquellos tiempos; på (vid)
den ~en då du. . en tus tiempos de. ., cuando
tú eras (estabas). . ; på senare (sista) ~en en
estos últimos tiempos, en los últimos días; ó’v
hace poco tiempo, últimamente, recientemente:
[ej ha hört av sig] på en . desde hace algún
tiempo: på ngn ~ por (para) algún tiempo;
ännu på ngn ~ aun por (para) algún tiempo;
[göra ngt] på kortast möjliga . a la mayor
brevedad [posible].., lo más pronto posible. .,
lo más rápido [que sea] posible, .. sin demora*;
till en ~ por algún tiempo,; under ~en entre
tanto, mientras tanto; äv al mismo tiempo, a
la par; under den närmaste ~en en los próximos
días; äv un día de éstos: gå ur ~en fallecer,
fenecer, finar; vid ~en för al tiempo de, en la
época de. cuando: vid samma ~ [samtidigt] al
mismo tiempo; [om klockslag] a la misma hora:
vid vilken ~? ¿en qué época*?; [om klockan]
a qué hora*? ¿cuándo?; i morgon vid den
här ~en mañana a la misma hora (a estas
horas); vid 9-~en alrededor (a eso) de las
nueve; det är 10 minuter över ~en ya han pasado
diez minutos, tiene[n] diez minutos de retraso
tidelagsbrott sodomía*; bestialidad*
tidellräkning cronología*, sistema cronológico;

era* -varv edad*, época*, era*: hist äv siglo
tidig a temprano; E—t utvecklad, mogen ó’v]
precoz; [morgon~] madrugador; E~ pa [-morgonen]-] {+morgo-
nen]+} matutinlal, -o, matinal; [som tillhör äldre
tid] antiguo; det är för ~t att [tala om. .] es
prematuro... (es demasiado pronto) [ + inf]
-are I a; den är en vecka ~es anterior en una
semana a II adv más temprano; fföre] antes,
en otros tiempos; [omnämna ngt] ~ [i en bok]
.. más arriba, . .en lo anterior, . .en lo que
precede -äst I a más temprano; från hans ~e
barndom desde su más tierna edad, desde su
infancia* II adv lo más temprano; [ei förrän]
no antes; ~ möjligt lo más pronto posible, lo
más pronto que sea (fuera) posible -t adv
temprano, pronto; helt ~ muy temprano; för ~
demasiado pronto (temprano),
prematuramente; föda för ~ parir (dar a luz*)
prematuramente (antes de tiempo); ~ i morgon mañana
por la mañana, mañana temprano (a primera
hora); ~ på morgonen muy de mañana*, muy
temprano por la mañana; ~ pä dagen por la
mañana, en las primeras horas del día; ~ på

eftermiddagen a primeras horas de la tarde: —
pä året (sommaren) a principios (comienzos)
del año (verano); ~ och sent mañana y tarde,
por la mañana y por la noche, a todas horas;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0344.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free