- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
336

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tillkommande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillkommande

tillstånd

venir; -me ditt rike! ¡venga a nos el tu reino!
3 [åligga] ~ ngn ser del deber de alg,
corresponder (incumbir) a alg; det -mer inte mig att. .
no me corresponde ami[f ren inf] -mande I a
futuro, venidero II j [fäst man, -mö] futurlo.
-a* -st [uppkomstj origen, nacimiento; äv
comienzo, principio
till koppla tr [vagn] enganchar; rmotor] embragar,
conectar, enchufar -krånglad a embrollado,
enredado, intrincado, enrevesado, enredoso,
lioso -kämpa rfl ganar (obtener, conseguir)
luchando, luchar hasta alcanzar: ~ sig segern
ganar la victoria, triunfar
tillkänna ge (-giva) hacer saber, dar a conocer,
manifestar, anunciar, avisar: notificar,
proclamar: härmed -gives! ¡aviso al público!
-givande anuncio, aviso; notificación*,
proclamación*. proclama*
till mäle; grova ~n invectivas*, denuestos -mäta
1 tr 1 medir 2 bildl atribuir, imputar: äv dar
(conceder) [ngn ngt u/c a alg]; tiden är knappt
-mätt el tiempo es limitado (corto), el tiempo
es escaso, hay poco tiempo para. .; ~ ngt värde
airibuir (conceder, dar) importancia* a u/c.
hacer caso de u/c: ~ hans ord trovärdighet dar
crédito a sus palabras* II rfl; ~ sig förtjänsten
(äran! av ngt atribuirse méritos (el mérito, el
honor) de; neds preciarse (vanagloriarse) de u’c
tillmötes ga tr complacer: satisfacer ¡ugns
önskningar los deseos de alg]; ~ ngns önskningar
(äv) cumplir los deseos de alg -gående I a
complaciente. deferente; [förstående] comprensivo;
vänligj amable; rtjänstaktig] servicial: visa
sig ~ mol ngn mostrarse complaciente [para]
con alg II .v complacencia*, amabilidad*;
comprensión*
till namn 1 [familjenamn] apellido 2
sobrenombre. apodo, mote: en herre med ~ct Pérez
un caballero apellidado (con el apellido) P.
-närmelse vis adv aproximadamente: inte ~ ni
con mucho, ni remotamente, ni de lejos
tillopp 1 tillflöde] afluencia* 2 [av folk] concurso
3 © toma* -lopps krän © llave* de entrada*
(admisión*)

tillplatta tr aplanar, allanar, achatar; bildl
aplastar, apabullar, dejar a alg confuso
(avergonzado, apabullado)
tillra itr correr lentamente, caer; [rulla] rodar
till reda tr preparar: [maträtt äv] aderezar, guisar,
aliñar -redelse preparación*; aderezo*, aliño
-reds adv, vara (stå) ~ estar listo (preparado,
pronto, dispuesto, en orden); vara ~ med svaret
estar pronto a responder, tener la respuesta en
la punta de la lengua -rop llamada*, grito;
[bifallsrop] aclamación* -ropa tr gritar [ngn
ngt u/c a alg] -rygga lägga tr recorrer; ~ en
sträcka hacer un recorrido, cubrir un trayecto
tillråd a tr aconsejar -ngn ngt u/c a alg]; ~ ngn
att göra ngt aconsejar (dar el consejo) a alg que
haga u/c -an; pä ngns — siguiendo el consejo
de alg -lig a aconsejable: mer än ~t más de la
cuenta (de lo debido)
tillräcklig suficiente (bastante) [för para]; litt
asaz; vara ~ bastar (ser suficiente) [för para]:
det är ~I es suficiente, basta: ~t med pengar
dinero suficiente, bastante dinero; mer än ~t
más de lo necesario (de la cuenta),
sobradamente -t adv bastante[mente): vara ~ många för
att., ser lo bastante numerosos para ..; ~
mycket lo bastante como para. .: ~ ofta con la
suficiente frecuencia, lo suficientemente a
menudo: vara ~ gammal för att . tener la edad
suficiente para.., ser lo bastante mayor
(grande) para. .
tillräkn a I tr; ~ ngn förtjänsten av ngt atribuir
el mérito (el honor) de u/c a alg: ~ ngn skulden
för ngt imputar (atribuir) a alg la culpa de
u/c; F echar la culpa de u/c a alg II rfl: ~ sig
förtjänsten av ngt arrogarse (atribuirse) ei

336

mérito de u/c -elig a responsable de sus actos
(acciones*); vara fullt ~ estar en pleno goce
de sus facultades* mentales; allm estar en su
sano juicio (en sus cabales); vara förminskat ~
(jur) no estar en pleno goce de sus facultades*
mentales -elighet responsabilidad* de sus actos
(acciones*); jur äv conciencia* de sus
acciones*

tillrätta lagd a arreglado (dispuesto, preparado)
t för para] -skaffa tr procurar, restituir: [finna]
hallar, encontrar -visa tr reprender, reconvenir,
amonestar, sermon[e]ar -visning reprimenda*,
reconvención*, admonición*; F regaño,
regañina*. rapapolvo

tills 1 konj: ända ~ hasta que [med ktiv] II prep:
~ i dag hasta hoy; ~ dags dato hasta la fecha;
~ måndag hasta el lunes; ~ vidare por el ahora
(día), por de (por lo) pronto, provisionalmente,
mientras [no venga &c]; hand o allm hasta
nueva orden (nuevo aviso)

till sagt a; är det ~? Ei affär] ¿le atienden? ¿le
han atendido? ¿le están_ atendiendo?
-sam-mans adv ímed varandra] junt os, -as*,
juntamente; en común: [inalles] en suma*, todo
junto, en total; alltid vara ~ estar (quedar)
siempre junt os, -as*: vi skola vara ~ i kväll
estaremos junt os, -as* esta noche, pasaremos
junt os, -as* la noche; stå tätt ~ estar muy
junt os, -as*: F estar pegad os, -as*; ~ med
junto (conjuntamente) con; [friare] unido con.
en unión* de: [i sällskap med] en compañía*
de; vi två — entre los dos [lo hemos hecho .
los dos [lo hemos hecho]; vi tre ~ ha gjort
det los tres lo hemos hecho en conjunto: äv en
esto hemos tomado parte* los tres; en esto
hemos colaborado los tres -sats añadidura*,
pieza* adicional (de aditamento); [i blandning
äv] ingrediente -se tr o itr se [till]; [se efter]
cuidar, vigilar, estar al cuidado de; — att >laga
att* procurar [ - inf]; tener cuidado de [
inf) (de que [ ktiv]); äv arreglar (mirar a
que) E -i- ktiv] -skansa rfl: ~ sig ngt apropiarse
(hacerse) de u/c, arrogarse (adueñarse de) u/c:
~ sig makten usurpar el poder, hacerse del
poder -skjuta tr contribuir [tusen pesetas con
mil pesetas*]: aportar -skott contribución*,
aportación*: löne~] aumento de sueldo,
sobresueldo -skriva I tr o itr 1 atribuir (asignar)
ngn ngt u/c a alg:; — ngt för stor betydelse dar
demasiada importancia a u/c, exagerar
(sobreestimar) la importancia de u/c 2 ■=• skriva
[till] II rfl se tillräkna [.«’«] -skynda tr: ~ ngn en
förlust causar una pérdida a alg -skyndelse:
på ~ av . por iniciativa* (sugestión*,
instigación*) de .

till skära tr cortar, hacer un corte -skärare
-skärerska cortador, -a* -skärning corte -sluta
tr cerrar: jfr sluta [till 1 -slutning anslutning
-spetsa I tr aguzar äv bildl II rfl bildl agravarse,
ponerse agudo, hacerse critico

till spillogiva tr abandonar, dar por perdido,
renunciar a. sacrificar -spord a interrogado [um
sobre] -spörja tr — Iråd]frdga -stampa tr pisar,
aplanar con los pies; ~¡l jord tierra apisonada
-stramning åtstramning -strypa tr: ~
tillförseln cortar (bloquear) las entregas (los envíos,
las exportaciones &c) -strypning estrangulación
-strömning afluencia*, concurso -stunda =
nalkas, stunda -stymmeise: inte en ~ till. . ni
sombra* (asomo, brizna*) de. . ; F ni así de. .
-styrka ir recomendar, apoyar, abogar por,
interceder en favor de -sta tr confesar, admitir,
reconocer

tillstånd 1 [tillåtelse] permiso: äv licencia*, venia* ;
tbemyndigande: autorización*: — art jaga
permiso (licencia*) de caza*: fà (ha) — titi att
tener permiso de (para); ge sitt ~ till dar su
permiso para; ge ngn ~ att dar permiso a alg
de. autorizar a alg para: med ert benägna ~

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0348.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free