- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
349

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - träffande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

träffande

trögtänkt

¡röra vid] tocar; [om ljus, ljud] herir; ej ~ ngt
èrrar (no dar en) u/c; det ~de målet eso hizo
efecto, eso le tocó, le diste en lo vivo; ~ prick
dar en el blanco, acertar; ~ det rätta acertar,
atinar; döden ~de honom la muerte le
sorprendió; en olycka har ~t honom ha tenido un
accidente, ha sido víctima* de un accidente; ~s
av en förlust sufrir una pérdida; ~s av slag
sufrir un ataque de apoplejía*; ~.v av solstyng
insolarse, enfermar del sol; han ~des av svindel
le dió un vahído (un mareo), se le fué la
cabeza 3 ~ åtgärder (anstalter) tomar (adoptar)
medidas*; ~ si’t val elegir, escoger, tomar su
partido; ~ ett avtal med ngn hacer (celebrar)
un convenio (tratado, acuerdo; hand contrato)
con alg; [munti äv] apalabrarse con alg -ande I
a acertado, pertinente II adv; svara ~ contestar
con acierto (muy oportunamente, muy a
propósito), saber contestar -as itr dep encontrarse,
verse; [efter överenskommelse] reunirse;
komma överens om att ~ (äv) quedar en verse,
darse cita*; se äv träffa 1 -säker a certero en el
tiro; bildl acertado, certero, seguro; vara ~
(äv) dar en el clavo -säkerhet precisión*
(acierto, exactitud*) en el tiro, buena puntería;
bildl acierto, seguridad*
trä fiber fibra* de madera* -fri a sin madera*
(celulosa*) -förädling elaboración* de la
madera -förädlings industri industria maderera -gas
gas de madera*
träg en a asiduo, perseverante, tenaz; [flitig]
aplicado, laborioso, industrioso; [energisk]
enérgico; ~ vinner muchos amenes llegan al
cielo, el que no llora no mama -enhet
perseverancia*, persistencia*, tenacidad*, asiduidad*,
ahinco -et adv asiduamente, con asiduidad*
(perseverancia* &c); ~ yrka på insistir en
trä golv piso de tablas* de madera* -haltig = -ig
-hand el, -lare se trävaruhandel, -lare -hus
casa* de madera* [monteringsfärdigt [-prefabricada]-] {+prefabri-
cada]+} -häst caballo de madera* -ig a leñoso:
bildl pesado, seco, desabrido, sin interés -karl
kort muerto -kloss taco de madera*; zoquete
äv bildl: Ei bygglåda] cubo de construcción*
-kol carbón de madera* (leña*), carbón
vegetal -kärl vasija* de madera*; se äv laggkärl
träl siervo; [slav] esclavo; vara ~ under ser esclavo

de -a = slava
trälast sjö cargamento (cargazón*) de madera*
träl bunden a sojuzgado, reducido a la esclavitud
-dorn esclavitud* -doms oket el yugo de la
esclavitud -inna sierva*. esclava* -natur espíritu
servil (de esclavo)
trä låda caja* de madera* -mask carcoma*,
broma* -massa pasta* (pulpa*) de madera*,
celulosa* -masse fabrik fábrica* de pasta*
(pulpa*) de madera*, fábrica* de celulosa*
-masse-papp cartón de pasta* (pulpa*) de madera*
-masse ved madera* de pulpa* (pasta*) -mjöl
polvo de madera*, [a]serrin
trän a 1 tr o itr entrenar, preparar II rfl entrenarse

-ad a entrenado -are entrenador
träng mil tren de artillería* (campaña*); [tross]

equipaje (bagaje) militar
träng altro itr; ~ ngn mot väggen poner a alg
contra la pared äv bildl; ~ till grunden med ngt
profundizar u/c, estudiar (analizar, examinar)
u/c a fondo, entrar en el meollo de una
materia: ~ fram till avanzar (llegar, penetrar)
hasta; ~ igenom penetrar, avanzar por medio
de (a través de, entre), atravesar: ~ ihop sig
apretarse; ~ in penetrar [i köttet en las carnes;
i en vetenskap una ciencia]; ~ in i ngt (äv)
internarse (adentrarse) en u/c; [om fiende] invadir
fi ett land un país]; kulan har -t in i lungan la
bala se ha metido (colocado) en el pulmón;
~ ned i penetrar hasta; ~ ned ngn från en plats
quitar a alg a empellones, empujar a alg hasta
que (para que) baje; — tillbaka empujar hacia

atrás, rechazar, repeler; — undan quitar a
empellones, repeler, hacer retroceder; Eåt sidan]
empujar (echar) hacia un lado: Eutstöta]
eliminar, expulsar; F echar fuera II rfl; ~ sig fram
abrirse paso (camino) a empellones; ~ sig
emellan meterse en medio de, introducirse; ~
sig igenom mängden pasar por entre la gente,
abrirse camino por la multitud; ~ sig in i
introducirse en; F colarse (encajarse, meterse)
en; ~ sig på ngn importunar (molestar) a alg
[con su compañía*) -ande a urgente,
apremiante, perentorio, de suma urgencia - as itr dep
apretujarse; äv abrirse paso a codazos: -s inte!
¡no empuje!; ~s omkring amontonarse
(apiñarse) alrededor de, rodear a
träng re [komp av trång]; inom den ~
familjekretsen entre los parientes más próximos
(cercanos), entre los de la familia -sel apretura*,
gentío, aglomeración* de gente*, aprieto; [-Etra-fik]-] {+Etra-
fik]+} congestión* del tráfico, afluencia*; det
råder ~ [på biografen] . .está lleno de bote en
bote; fylld till ~ med folk colmado (atestado)
de gente*; ~n på läkarbanan (ung) la excesiva
cantidad de estudiantes de medicina*; i ~n
entre la multitud, en medio del gentío, en el ir
y venir de la gente
trängta[n] se längta[n]

träning entrenamiento, preparación*,
capacitación*

träns 1 ridk bridón 2 Esnodd] trencilla*, galón
trä ’pinne palito [de madera*] -plugg tarugo
träsk pantano; ciénega* -artad a pantanoso,
cenagoso, fangoso
trä skaft mango de madera* -sked cuchara* de
palo (madera*) -skjul cobertizo de madera*
-skruv tornillo para madera* -sko zapato de
madera*, zueco, almadreña* -slag clase*
(especie*, género) de madera* -slöjd trabajo[s]
manual[es] en madera*, carpintería artística
-snidare tallista, grabador en madera, xilógrafo
-snideri arte de grabar en madera*, xilografía* ;
relig imaginería* -snitt grabado (estampa*) en.
madera* -sprit espíritu de madera*, alcohol
metílico -spån viruta*, doladura* de madera*
-sticka astilla* de palo (madera*) -stock leño,
trozo de árbol, tronco -stolpe poste de madera*:
F palo -stubbe tocón, tueco, tueca*, tronco
[corto] -sula suela* de madera* -syll durmiente
(traviesa*) de madera*
trät:a I s riña* (disputa*, altercado, pendencia*:
F äv pelea*) [om a propósito de, acerca de] II
itr reñir, disputarse, tener un altercado -girig
a pendenciero, camorrista, reñidor, porfiado[r]
trä tjära brea*, alquitrán vegetal (de madera*)
-ull lana* de madera*, virutas* pl -varor
artículos de madera*, maderas* -varu export
exportación* de madera[s]* -varu handel comercio
(negocio) de maderas*, maderería*
-varul-handlare maderero; riopl maderista -virke
madera* de construcción* (de labrar), maderaje,
maderamen, enmaderado
trög a Eorörlig] inerte: Eloj] indolente; Elat]
perezoso; Eointelligent] lerdo; F duro de mollera*:
[långsam] lento, pesado; ~ betalare pagador
moroso; ~ börs bolsa desanimada; ha ~ måge
estar (tener el vientre) estreñido; F no poder
hacer del vientre: det är ~ omsättning på denna
vara esta mercancía es de difícil venta* -djur
zool perezoso -flytande a espeso, pesado -het
fys inercia*, indolencia*; Eflegma] flema*,
pereza*. lentitud* -hets lag ley* de [la] inercia
-måns perezoso, indolente, lerdo -såld a de
difícil venta* -t adv; affärerna gä ~ los
negocios languidecen (no marchan, van mal, se
estancan): arbetet går ~ el trabajo no
adelanta: låset går ~ la cerradura está dura de
abrir -tänkt a; vara ~ tener la cabeza dura; F
tener malas entendederas, ser duro de
mollera*; Estarkare] ser un alcornoque

349

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0361.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free