- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
381

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - varannan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

varannan

^rmt

gram; bekämpa ~ combatirse unos a otros
(mutuamente); hjälpa ~ ayudarse [el] uno
a[l] otro, [los] unos a [los] otros [mutuamente,
recíprocamente]; bredvid ~ juntlos, -as*, [elj
uno al lado de[l] otro &c; efter ~ uno tras
[de] otro; [i tur] por turno; [i fil] en fila*;
flera dagar efter ~ varios días consecutivos;
tätt pä ~ följande Fom tåg o d] seguidos;
om ~ Ehuller om buller] en desorden,
revueltamente -annan pron; ~ dag cada dos días;
~ gäng cada dos veces*; Ei tur o ordning] por
turno[s]; ~ timme cada dos horas*
varav adv 1 Efrågande] ¿de qué? ibl ¿de dónde?
¿cómo? 2 reí de que, del que, del cual &c:
~ kommer det sig att? i cómo es [posible] que?
¿a qué se debe que? ¿cómo?
varbildning supuración*; Einfektion] infección*;

Eböld] absceso
vardag día laborable (hábil), día de trabajo; på
~arna los días laborables (de trabajo); till ~s
[en] los días de la semana; de diario -lig a
[alldaglig] banal, trivial, adocenado -lighet
banalidad*, trivialidad* -s bruk uso diario (de
todos los días) -s dräkt traje de diario, traje de
todos los días (de cada día) -s klädd a en
(llevando) su traje (vestido) de todos los uías (su traje
&c de diario) -s kläder ropa[s*] de todos los
días (de cada día; de diario) -s klänning vestido
de diario (de cada día &c) -sllag; i ~ en los días
de la semana, en la vida de todos los días, en
la vida cotidiana, en la intimidad [del hogar]
-s middag comida* de todos los días, comida*
[común y] corriente, comida* de diario -s
män-niska persona prosaica; äv hombre común y
corriente -s rum sala*; sal[it]a* (cuarto) de estar
-s språk lenguaje familiar (de todos los días)
vardera pron fören cada; självst cada uno (una);
i ~ rummet en cada uno de los cuartos, en
cada cuarto

vare; ~ sig eller sea (ya sea; ora sea) .. sea
(ya sea; ora sea) . .; ~ sig han vill eller inte
quiera que no; que lo quiera o no [lo quiera];
queriendo o sin querer: ~ sig han är min vän
eller ovän, måste jag hjälpa honom sea (ya sea.
ora sea) mi amigo, sea (ya sea, ora sea) mi
enemigo he de ayudarle; Evid samordning av
hela satser inträder vanligen que, och det senare
ledet av konj utbytes ofta mot o] ~ sig någon
hade berättat det för honom eller han hade sett
det själv. . ya fuese que alguien se lo hubiese
contado o (ya) que lo viese (hubiese visto) él
mismo..

varefter adv después de lo cual; dicho (hecho) lo
cual Ehan gick se fué (marchó)]: . . ~ han gick
(äv) y acto seguido se fué
varelse ser, ente; äv criatura*; den arma ~n el

(la) pobre; mänsklig ~ ser humano
var emot I adv hacia (contra) el (la, lo &c) cual
(que) II konj mientras que -enda pron todo,
cada; ~ en todos sin excepción*,
absolutamente todos, todos cuantos hay (haya &c)
varest adv [en] donde

varl’feber läk piohemia*. piemia* -flytning läk

piorrea*; supuración*
varför adv 1 Eför vad (vilket)] por lo cual (lo que),
por cuya razón, en vista de lo cual: y por eso 2
[frågande] ¿porqué?; ¿.por qué (cuál) motivo?;
äv ¿para qué?; ~ i all världen? F ¿a santo de
qué?; ¿por qué diablos? ~ nu allt detta? ¿a
qué viene todo esto? ~ inte? ¿por qué no?
varg tobo; vara hungrig som en — tener un hambre
canina (de lobo) -inna loba* -unge cachorro de
lobo, lobezno; Eom scout] benjamín, pelayo
varhelst adv [por] dondequiera; áld o litt [-do-quier[a];-] {+do-
quier[a];+} ~ jag träffar honom [en] dondequiera
que le encuentre
varhärd foco purulento: foco de infección* ó’v
bildl

vari adv 1 reí en que, en el que (el cual, la que
&c), [en] donde 2 [fråg] ¿en qué? ¿[en] dónde?
variüabel I a variable; ó’v inestable, inconstante,
mudable II j variable* -ant variante* -ation
variación*

varibland adv reí entre los (las) cuales (que)
varillera I itr variar; äv dar variedad* II ir variar,
cambiar -erande a variable; variado -eté teatro
de variedades*, revista*, music hall eng -etet
bot zool variedad*
varifrån adv 1 reí de donde 2 Efråg] ¿de dónde?;

¿de qué parte* (lugar)?
varig a purulento; supurante; Eom ögon] pitarroso
var igenom adv por (mediante) lo cual (lo que; el
cual &c); por cuya causa -je pron cada, todo:
jfr 2 var; ~ timme (ó’v) de hora* en hora*; i ~
fall en cualquier caso, en todo caso; sea como
fuera (sea, fuese, fuere); i ~ särskilt fall en
cada caso particular (especial); litet av ~ un
poco de todo -ie handa I a diversos, diferentes,
de toda[s] clase[s] (especie[sj); öv toda suerte
(clase) de [+ pl subst]; på ~ sätt de diversas
(diferentes) maneras; kunnig i ~ entendido en
diversas materias (cosas); öv F que sabe un
poco de todo II i objetos diversos, cosas
diversas (muy diferentes), muchas cosas; Esom
tidningsrubrik] noticias varias; crónica*
(instantáneas*) del día; miscelánea* -jämte adv
además de lo cual; öv y además, y por
añadidura*, y fuera de ello
varken konj; ~ eller ni. . ni; ~ mer eller mindre
ni más ni menos; jag har ~ bläck eller penna
no tengo pluma* ni tinta*, no tengo pluma* y
tampoco tengo tinta*: ~ jag eller min syster
kommer att resa till Spanien ni mi hermana*
ni yo iremos a España*, no iremos a España*
ni mi hermana* ni yo
varkunna rfl; ~ sig över compadecerse (apiadarse)

de, tener compasión* de
varlig = varsam -t adv; fara ~ fram andar con
[mucho] cuidado; fara ~ fram med ngt
manejar (tratar) u/c con cuidado
varm a caliente; Eom land. klimat, färg oftaj
cálido; Eväder] caluroso; bildl Eönskningar o d]
caluroso, ardiente, vivo: ~a lyckönskningar
felicitaciones calurosas (afectuosas, sinceras); ~t
mottagande acogida calurosa; rekommendera ngn
ngt på det ~aste recomendarle u/c a alg
encarecidamente (muy particularmente); gå ~ ©
[recalentarse ; gå sig ~ calentarse marchando
(andando) ; hälla ~ Eom mat &c] guardar
(conservar, mantener) caliente; hålla ngn ~ no dejar
en paz*; no dejar descansar (respirar); [-Estarkare]-] {+Estar-
kare]+} F molestar (fregar) a alg; chuparle la
sangre a alg; hålla sig ~ mantenerse caliente,
guardar (conservar) el calor; [med kläder öv]
abrigarse; vara ~ tener (ó’v sentir) calor; [om
sak] estar caliente (cálido); Eom väder] det är
—t hace calor; bli ~ i kläderna salir de su
reserva*, empezar a sentirse en su lugar;
entusiasmarse, tomar (cobrar) confianza*;
acostumbrarse, aclimatarse, adaptarse al medio (a
las nuevas condiciones); vara ~ om händerna
tener las manos calientes -båd baño caliente
-blodig a de sangre* caliente; [-[temperamentsfull]-] {+[temperaments-
full]+} de sangre* caliente: ardiente, fogoso,
apasionado, de fuego
\armed adv 1 reí con que (el que, el cual &c) 2
[frág]; ¿con qué?; jag vet inte ~ jag skall börja
no sé por dónde empezar; ~ kan jag stå till
tjänst ¿en qué puedo servirle (serle útil)?; Ei
affär ó’v]; ¿qué se le ofrece? -medels[t] adv por
medio de lo cual (lo que)
varm front frente (masa*) de aire caliente -gång
© [re]calentamiento -hjärtad a afectuoso,
bondadoso, generoso, simpático; [starkare öv] que
tiene el corazón en la mano -rätt eg plato
caliente; ó’v plato principal: [i sht i Sp] segundo
plato -luft aire caliente -t adv cálidamente: ca-

381

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0393.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free