- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
413

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ö - ögla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ögla

önskan

ante mis ojos, en mis narices*; i mina -ön a
juicio mío, en mi opinión*, a mi parecer; falla
i -onen (bildl) saltar a la vista, resaltar, llamar
la atención; se ngn i -onen mirar a alg a los
ojos, mirar a alg fijamente (de cara* a cara*);
se ngn skarpt i -onen mirar de hito en hito a alg;
se döden i -onen mirar la muerte cara* a cara*,
afrontar la muerte; inför allas -ön en presencia*
de todos, a los ojos de todos, en público,
públicamente; med blotta ~t a simple vista*; se med
egna -ön ver con sus (mis &c) propios ojos;
mellan fyra -ön a solas con alg, sin testigos;
stå ~ mot ~ med encarar, estar cara* a cara*
con; ha ett mål för -onen perseguir un fin
ögla [löpande] lazo; Eknapp~] presilla*
ögna itr; ~ i echar una mirada (un vistazo) a;

~ igenom recorrer [de prisa*]
ögon båd lavado de ojos -blick momento; [-Ekorta-re]-] {+Ekorta-
re]+} instante; det avgörande ~et el momento
decisivo (crítico); rätta ~et el momento [-[propicio],-] {+[pro-
picio],+} la ocasión; i rätta ~et en el momento
oportuno, oportunamente; det är ett ~s verk es
cosa* de un instante (momento); ett ¡un [-mo-ment[it]o!-] {+mo-
ment[it]o!+} iahora mismo!; han kan komma vilket
~ som helst podrá llegar de un momento a otro
(en cualquier momento); för ~et de (por el)
momento, por ahora, momentáneamente; på ett ~
en un abrir y cerrar de ojos (de los ojos); F en
un santiamén (tris); i ett obevakat ~ en un
momento inadvertido (de descuido, de flaqueza*);
äv cuando menos se piensa (se espera); i första
~et en el primer momento, al pronto, al
primer golpe de vista*; om ett ~ en (dentro de) un
momento, en seguida*; jag är tillbaka på ~et
vuelvo en seguida* (en un momento,
inmediatamente) -blicklig a momentáneo, instantáneo,
inmediato -blickligen adv al momento (instante),
inmediatamente -bryn ceja*; höja på ~en
enarcar (arquear) las cejas; rynka ~en fruncir las
cejas (el entrecejo) -droppar gotas* para los ojos,
colirio sg [líquido] -frans pestañas* pl -fägnad
deleite (encanto) de los ojos; espectáculo
encantador -glob globo del ojo -håla órbita* [ocular],
cuenca* del ojo; vetensk fosa orbitaria (orbital)
-hår pestaña[s pl]* -kast mirada*; Eflyktigt]
vistazo, ojeada*; ibl äv golpe de vista*; vid
första ~et a primera vista, al primer golpe de
vista*; kärlek vid första ~et flechazo;
enamoramiento súbito -klinik clínica oftalmológica -lins
cristalino -lock párpado -läkare oculista!*]
-mått; efter ~ a ojo; [på en höft] a ojo de buen
cubero -sikte vista*; ta i ~ examinar,
inspeccionar, visitar; dar un vistazo (una vista) a -sjukdom
enfermedad* de los ojos; Einflammation]
oftalmía* -skenlig a evidente, manifiesto; Epåtaglig]
palpable; F que salta a la vista -språk lenguaje
de los ojos -sten pupila*, niña* del ojo; hon är
hans ~ la quiere como a la niña de sus ojos
-tand colmillo, diente canino -tjänare zalamero,
adulador, adulón -tröst bot eufrasia* -vittne
testigo[*] ocular -vrå ángulo del ojo
ögrupp grupo de islas*; Eskärgård] archipiélago
ök al tr aumentar, incrementar, acrecentar, alzar,
subir, elevar; intensificar; Eförstora] agrandar,
engrandecer; [utvidga] ampliar, ensanchar, dar
mayor extensión* a, extender; [förhöja]
realzar; Eom hastighet] acelerar; ~ farten Eofta]
ganar velocidad*; ~ till añadir, agregar; ~ ut
[på längden] alargar; Epå bredden] ensanchar II
itr aumentar; Ebli tjockare äv] engordar Eflera
kilo varios kilos] -as itr dep aumentar, ir
aumentando (en aumento), acrecentarse; äv tomar
cuerpo, progresar, elevarse; intensificarse,
agrandarse, extenderse; [utvecklas]
desarrollarse; [förvärras äv] exacerbarse
öken desierto äv bildl; [obrukat land] páramo,
yermo; Eenslighet] soledad* -artad a desértico,
que parece desierto -folk pueblo del desierto

-storm simún; Esandstorm] tempestad* de
arena*

öknamn apodo, mote, sobrenombre; [mal] nombre
ökning aumento, incremento; subida*, alza* Eel],
elevación*; intensificación*; agrandamiento,
engrandecimiento; ampliación*,
ensanchamiento; Eav hastighet] aceleración*
ökänd a mal reputado, de mala fama (nota);

desacreditado
öl cerveza*; ett glas ~ un vaso de cerveza*; [i Sp
äv] una caña [de cerveza*] -bryggeri cervecería*,
fábrica de cerveza[s]* -butelj botella* de
cerveza*; Etom äv] casco [de cerveza*] -fat barril de
cerveza*; tonel -glas vaso de cerveza* -hall se
ölstuga -sejdel jarro de cerveza*; mex tarro [de
cerveza*] -sinne; ha gott (dåligt) ~ soportar
(aguantar) bien (mal) el alcohol (el vino) -stuga
cervecería* -utkörare repartidor de cerveza*
öm a 1 Eömtålig, känslig] muy delicado, sensible;
Esmärtsam] dolorido; ~ma fötter [tillfälligt]
pies doloridos; [permanent] pies sensibles
(delicados); ~punkt punto vulnerable; den ~ma
punkten (äv) lo vital; sätta fingret på en ~ punkt
poner el dedo en la llaga; bli ~ empezar a doler,
irritarse; göra ~ poner dolorido, hacer sensible,
irritar 2 [kärleksfull] afectuoso, cariñoso,
tierno; äv amoroso -fotad a; vara ~ tener los
pies sensibles (delicados) -het 1 sensibilidad*; se
äv ömtålighet 2 ternura*, cariño, afectuosidad*
-hets betygelse prueba* (demostración*) de
cariño &c -hjärtad a afectuoso, cariñoso, de
corazón tierno (blando), tierno (blando) de
corazón

ömk al tr compadecer E ngn a alg], tener
compasión* (lástima*) de; Eha (känna) medlidande
med äv] darle pena* a alg u/c II rfl; ~ sig över
ngn compadecer a alg, compadecerse de alg -lig
a [eländig] miserable; Eolycklig] infeliz,
desgraciado, pobre, desdichado; [beklagansvärd]
deplorable, lamentable, que da lástima*; [-[jämmerlig]-] {+[jämmer-
lig]+} lastimoso, lastimero, plañidero; [småaktig]
mezquino; [avskyvärd] detestable; göra en ~
figur hacer triste figura*; ~ min aire (aspecto)
miserable (que da lástima*)
ömkyla tr helarse (arrecirse) [en fot un pie]
ömm a itr 1 [göra ont] doler 2 ~ för interesarse
(enternecerse) por; se äv ömka -ande a que
mueve a compasión*, digno de compasión*,
que da pena* (lástima*), deplorable, triste,
trágico

ömsa tr cambiar, mudar; ~ skinn mudar la piel;

Eorm] mudar la camisa
ömse a; på ~ sidor de (en) una y otra parte, de un
lädo y otro, de ambas partes, de ambos lados;
mutuamente -sidig a recíproco, mutuo -sidighet
reciprocidad*; mutualidad* -sidigt adv
recíprocamente, mutuamente -vis adv
alternativamente, por turnoís]
ömsint a tierno, sensible, delicado; cariñoso -het

sensibilidad*, delicadeza*; se äv ömhet
ömsom = ömsevis

ömt adv tiernamente, con ternura*,
afectuosamente, cariñosamente, con [mucho] cariño
ömtålig a delicado äv bildl; [känslig] sensible;
[snarstucken] susceptible; ~ punkt se öm; ~a
varor mercancías* frágiles; [matvaror] géneros
perecederos (que se echan a perder fácilmente);
vara ~ (bildl) ser muy sensible (delicado); vara
~ för ser sensible a, afectarse fácilmente de (por),
ser fácilmente afectado de (por) -het
sensibilidad*. delicadeza*; susceptibilidad*; fragilidad*
önsk a tr desear [ngn ngt u/c a alg]; [vilja] querer;
[åstunda] anhelar, apetecer, ambicionar; lämna
mycket övrigt att ~ dejar mucho que desear;
jag ~r ingenting högre es mi deseo más grande,
es mi mayor deseo; ~ ngn gott nytt år desear un
feliz año nuevo a alg; ~ ngn lycka desear buena
suerte a alg, felicitar a alg; ~ sig bort querer
irse (marcharse &c) -an deseo; det är min ~att..

413

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0425.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free