- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
141

(1976) [MARC] Author: Per Wieselgren, Paul Ariste, Gustav Suits With: Herbert Lagman - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gg - gylta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gylta/gå

(äpplesort) kuldõun,
gylt|a —an,—or dial. noor emis.
gymnas|ialavdelning gümnasiumiklassid.
—ie-bildning gümnaasiumiharidus. —iering
gümnaasiumiklass. —ist ~en,~er
gümnaasiumiõpilane, gümnasist. — |mm —iet, —ier
gümnaasium, gå på g-iet gümnaasiumis
käima.

gymnast —en,—ar võimleja; võimlemisõpetaja.
—ik [—ik] —en võimelemine, gümnastika.
—isera1 intr. võimlema. —ikattiralj
võimle-misriistad. — ikdräkt võimlemisdress.
—ikin-stitut võimlemisinstituut. —iklärare
võimlemisõpetaja. —ikmaterial võimlemisriistastik.
—iksal võimlemissaal. —ikuppvisning
võimle-misetendus, näitevõimlemine.
gymnosperm —en,—er bot. gümnosperm, paljas-

seemnetaim.
gynn|a1 tr. soodustama, abistama; soosima,
poolehoidlikult suhtuma, g-ad av vädret
soodsa ilma tõttu, g-ad av naturen looduse
poolt eelistatud, looduse pailaps, —are ~n,=
1. soosija, soodustaja, toetaja, kaitsja. 2.
kelm, nadikael. —arinn|a —an,—or
naissoosi-ja, naissoodustaja, naistoetaja. —sam adj.
soodne; heatahtlik, stycket mottogs g-t tükk
võeti heatahtlikult vastu, ett g-t tillfälle hea e.
soodus juhus,
gyro [j— v. g—] —t,—n tehn. güroskoop (teat.
vurr), —kompass mer. vurrkompass. —lots
tehn. automaatpiloot. —plan —et,=
helikopter. —skop [—åp] —et,= tehn., füiis.
güroskoop.

gytt|er —ret hunnik; möll. —ra1 I. tr., g. ihop
kokku ajama, kokku suruma. II. refl. kokku
kuhjuma, paakuma, kampa minema, —rig
adj. kokkukuhjatud; segane, —ring ~en,~ar,
kokkukuhjamine; kokkukuhjumine;
segadus; erik. konglomeraat,
gyttj|a —an,—or muda, raba. —ebad mudavann.

—ebotten mudapõhi. —ig adj. mudane.
gå4 I. tr. minema; käima, g. en väg teed käima,
teed mööda minema, g. ett ärende asja
pärast käima, asja õiendamas käima, g. din
vägi mine oma teed! fam. käi e. kasi
minema!. II. refl., g. sig trött, varm end väsinuks,
soojaks käima, käies väsima, soojaks
minema. III. intr. käima, kõndima, astuma,
sammuma, minema, lillen kan redan g.
väikemees kõnnib juba, g. sakta tasa minema;
mine tasa, g. långsamt fram och tillbaka
aeglaselt edasi-tagasi kõndima, g. och spatsera
jalutama, jalutamas käima, g. och se efter
järele vaatama minema, som man g-r och
står kohe, otsemaid, jalamaid, aega viitmata,
tåget, fartyget g-r kl. 5 rong, laev läheb kell
5, åskan g-r müristab, trumman g-r trumm

poriseb, vägen g-r över ängen tee läheb e. viib
üle heinamaa, det går ett rykte, att... liigub
kuuldus, et... influensan g-r här mycket för
närvarande influentsa on siin praegu väga
liikvel e. levinud, det gick 14 dagar möödus
kaks nädalat, det får g. hur det vill mingu
kuidas tahes, låt g.! olgu! olgu pealegi!,
nyckeln g-r inte võti ei käi e. ei keera, pennan g-r
bra sulg kirjutab hästi, det g-r bra att dansa
här siin on hea tantsida, det g-r för långt see
läheb liiale, see on juba liig, g.ed vannet
andma. IV. rõhut. peas.: låta g. av stapeln laeva
vette laskma, g. av stapeln vette libisema;/?g.
toimuma, g. av vägen teelt kõrvale minema,
g. av sig själv iseenesest laabuma, g. efter ngt
millegi järgi käima, end millegi järgi seadma,
jag vet vad han g-r för ma tean küll, mis
inimene ta on, nu visade det sig, vad han gick
för nüüd selgus, mis temas õieti oli, det g-r
illa för honom tal läheb halvasti, tema käsi
käib halvasti, hur har det gått för honom?
kuidas tal käsi käis? mis tast sai?, g. i arv
pär anduma, pärilikkuse teel edasi minema, g.
i ax pead looma, g. i blom õitsele puhkema,
g. i fält sõtta minema, g. i blått sinise
varjundiga olema, g. i land med ngt millegagi
hakkama saama, millegagi toime tulema, det
gick i dörren uks käis, hon g-r i åttonde
månaden ta on kaheksandat kuud rase, g.
igenom en kurs (i skolan) õppekursust läbi
võtma, g. med ngn kellegagi minema e. käima,
hur g-r det med ert arbete? kuidas teie töö
edeneb?, kuidas on lugu teie tööga?, g. med
ånga auruga e. aurujõul käima, g. ombord
laevale minema, g. om intet tühja minema,
luhtuma, g. omkring sin axel oma telje
ümber pöörlema, g. omkring staden linna
ümber käima, g. på fyra fötter neljakäpukil
käima, neljal jalal käima, g. på tå varvastel
käima, kikivarbail käima, g. på kryckor
karkudega käima, g. på styltor kõmpidel käima,
g. på besök külla e. võõrusele minema, külas
e. võõrusel käima, g. på jakt jahile minema,
jahil käima, g. på teatern teatrisse minema,
teatris käima, klockan g-r på tio kell on
üheksa läbi, kell on kümne peal, han g-r på
fjärde året ta käib neljandat aastat, ta on üle
kolme aasta vana, det g-r hundra öre på en
krona krooni läheb sada ööri, g. rakt på sak
otsekohe e. ilma pikema jututa asja juurde
minema, g. på sned viltu minema, g. ngn till
mötes kellelegi vastu minema; kellelegi vastu
tulema e. vastutulelik olema, g. ngn till
hjärtat kellelegi südamesse minema, kellegi meelt
liigutama, g. till ända lõpule jõudma,
lõppema, mööduma, det gick lustigt till lõbu oli
laialt, oli lusti ja rõõmu, oli pidu ja põlve, låta

141

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:55:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1976/0173.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free