- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
461

(1976) [MARC] Author: Per Wieselgren, Paul Ariste, Gustav Suits With: Herbert Lagman - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ss - sova ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sova/spark

osakonna juhataja.
sov|a4 [—å—] intr. magama* mitt ben s-er mu
jalg on ära surnud, s-a middag lõunauinakut
tegema, s-a på saken fig. järele mõtlema,
kaaluma; rõhut. abis.: s-a av sig ruset purjus
pead v. viinauima välja magama, s-a bort
maha magama, s-a ut välja magama, s-a
över tidén liiga kaua magama, üle aja
magama, —bänk lavats, magamislava.
—dags adv., det är s. on aeg magama minna,
—dräkt ööriietus. —kupé magamiskupee.
—plats magamiskoht, —ase. —rum
magamistuba, —säck magamiskott, —tid
magamisaeg. —vagn magamisvagun.
—vagnsbiljett magamisvagunipilet.
sov|el [—å—] —let leivakõrvane,
sovjet [säv— v. —ét] 1. tööliste nõukogu, högsta
s. NSV Liidu ülemnõukogu. 2. S.
Nõukogude Liit. —republik liiduvabariik
NSV Liidus, —union, S-en Nõukogude Liit.
—isk v. —sk adj. NSV Liidu.
sovr|a1 [—å—] tr. välja valima v. praakima; erik.
eraldama, —ing ~en,~ar väljavalimine v.
praakimine, puhastamine,
späck|et 1. —eln,—lar erik. pahtel. 2. —let
pahtelvärv, kruntvärv, kitt, ehit. pahtelkitt.
—la1 tr. pahteldama.
spad —et v. fam. spat 1. leem, räidevedelik. 2.

fig., fam., trilla i spat merre kukkuma,
spad|e —en,—ar labidas, —formad adj. part.,
—formig adj. labidakujuline, labidjas. —harv
põll. labidas-äke. —lik adj. labidataoline.
—vända2 tr. ümber kaevama,
spader — n,= pada, pott, potimast, dra en s.

kaarte mängima.
spag(h)etti —n koll. liik makarone.
Jspak —en,—ar kang, vinnak. —a1 tr., fam.

kangiga juhtima.
2spak adj. vagune, vagur, taltsas, —het —en
vagusus, taltsus. —na1 intr. vagusaks jääma,
taltuma, —vatten vaikne, vaga vesi.
spaljé — n,—er spaleer, tugivõrestik taimedele;
aurivi, bröllopsföljet bildade s. utanför
kyrkan pulmarong moodustas spaleeri kiriku
ees.

spaljera1 tr. spaleeri asetama,
spalt —en,—er (trüki)veerg. —a1 tr. 1. lõhustama,
lõhestama, lõhkuma, pooleks jagama. 2.
veergudena trükkima, —bar adj. lõhustatav.
—fyllnad leheküljetäide. —vis adv. veergude
kaupa, veeruviisi.
span|a1 intr. ja tr. piiluma, luurama, otsiva
pilguga uurima, s-a efter ngt midagi otsima v.
avastada püüdma, —ar|e —(e)n,= piilur,
luuraja, —ing ~en,~ar otsimine, otsing,
luuramine, få s. på ngt millegi jälile saama.
—ingsflygplan luuurelennuk. — ingsfard

luureretk. —ingstjänst sõj. luureteenistus,
spaniel —n,—s teat. koeratõug.
Spanien Hispaania.

spanjolett [—ett] — en,—er ehit. kremoon (akna

sulgemise seadis),
spanjor [—õr] —en,—er hispaanlane. —sk|a

—an,—or hispaanlanna.
spankulera1 intr. lonkima, ringi hulkuma, s. av

och an i rummet toas edasi-tagasi käima.
1 spann — et,= 1. (brospann) sildeava; võiv. 2.
kaar, painutus. 3. rakend, åka efter s. mitme
paari hobustega sõitma, gå i s. rakendis
käima; fig. koos töötama.
2spann —et v. —en,= v. —ar v. spänner pang,

ämber, —vis adv. pangeviisi.
spann —en,= årh. teat. viljamõõt (1/2 tündrit,

73,5 liitrit), —mål —en teravili,
spannmåls laffär teraviljakauplus; tehing
teraviljaga, —handel teraviljakaubandus.
—handlare teraviljakaupmees. —tork
viljakuivati,
spannrem (kingsepa) põlverihm.
spansk adj. hispaania;/zg. uhke, kõrk, han är s.
(av sig) ta on uhke, s-a sjukan hispaania
haigus, gripp. —|a 1. —an hispaania keel. 2.
—an,—or hispaanlanna. 3.1 refl., s-a sig fam.
uhkustama, uhke olema, —fluga hispaania
kärbes, —rör, —rörskäpp pillirookepp,
spant — et,= mer., tehn. laevakaar. —järn
vinkelraud.

spar|a1’2 I. tr. ja intr. säästma, kokku hoidma,
hoidma, s-a pengar raha säästma, den som s.
han har vanas, kes kopikat ei korja, see
rublat ei saa, snål s. och fan tar ühelt poolt
hoiad kokku, teiselt poolt läheb ära, inte s-a
ngn möda ei ühtegi vaeva kartma, s-a sina
krafter oma jõudu kokku hoidma, s-a in på
ngt millegagi säästlik olema. II. refl. end
hoidma, s-a ihop kokku hoidma, —bank
hoiupank, —kassa, —banksbok hoiuraamat,
—bössa hoiukarp, —damm pais, veehoidla,
—kassa hoiukassa. —låga nõrk leek
(gaasipliidil), —penning hoiuraha,
kokkuhoitud raha. —sam adj. kokkuhoidlik,
säästlik; haruldane; napp. —samhet —en
kokkuhoidlikkus, säästlikkus, —slant
kokkuhoitud kopikas, —smakad adj. part.
närb, valiv, raskesti rahuldatav, —sådd adj.
part. harv, hõre.
spark —en,—ar 1. jalahoop, han har fått s-en fig.
ta sai sule sappa, ta vallandati, ge ngn s-en
kedagi vallandama. 2. vt. —stötting, —a1 tr.ja
intr. jalaga lööma; kelgutama, kelguga
sõitma; siplema, jalgu siputama, s. boil jalgpalli
mängima; rohut. abis.: s. av sig skorna kingi
jalast ära viskama, s. av sig täcket tekki pealt
ära viskama, s. igen dörren ust jalaga kinni

461

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:55:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1976/0493.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free