- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
63

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - blomblad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

blomblad

63

blyerts

hakkama; 2) kollekt, lilled; ~ blad s7
bot. krooni eht; ~ bukett s3 lillekimp;
~ doft [-o-] s3 lillelõhn; ~ fat s7
lillealus; ~ foder s7 õietupp; ~ fäste s7
õiepõhi; ~glas s7 lillevaas; — hylle
s6 õiekate; ~ klase s2 õiekobar;
~ knippe s6 bot. ebasarikas; ~ knopp
[-o-] s2 õienupp, -pung; ~kolv [-o-]
s2 bot. tõi vik; ~ korg [-rj] s2 1)
lillekorv; 2) bot. korvõisik; ~ krans s2 1)
lillepärg; 2) bot. õiekroon; ~ kruka si
lillepott; ~ kål -en lillkapsas
blom I ma 1. si 1) lill; õis; i -~n av sin
ålder pilti, oma parimas eas; barn och
~ pilti, naine ja lapsed; 2) rebu; ~n
av ett ägg munarebu; 2. vi õitsema;
~ upp õitsema hakkama v. puhkema,
õitsele lööma; ~ ut ära õitsema,
närtsima; ~ merad lillmustriline,
-kirja-line; ~mig lilleline; ~ning
õitsemine; õitseng; ~ningsperiod -en,
-—- tid -en õitsemisaeg; õitseaeg; ~rik
õierikas, õiekas
blomst [-o-] -en kollekt, poeet. vt.
blomster

blomster [-o-] s7 taval, poeet, lill;
glädjens ~ poeet, rõõmu lilled; ~ affär s3
lillekauplus; ~ frö s6 lilleseeme; ~
försäljare lillemüüja; ~ försäljerska sl
lillemüüjanna, lilleneiu; ~gård s2
poeet, lilleaed; ~ höljd lilledega
kaetud v. ilustatud; ~korg [-orj] s2
lillekorv; ~ krans s2 lillepärg, -vanik;
~ kvast s2 kõnek. vt. blombukett;
~ lök s2 lillesibul; ~ månad -en kõnek.
mai- v. lehekuu; ~ odlare
lillekasva-taja; ~ odling lillekasvatus; aiand.
lilleaiandus; ~ rabatt s3 lillepeenar;
~rik lille- v. õierikas; ~skrud s2
poeet, lillerüü; ~ skötsel vt. ~ odling;
~ språk -et 1) lilledekeel; 2) ilukõne;
~säng s2 vt. ~rabatt; ~uppsats s3
lillekorv (lauailustusena); ~vas s3 vt.
blomvas

blomstr|a [-o-] vi õitsema (ka pihl.); ~
av hälsa tervisest lõkendama v.
paka-tama; ~ upp pihl. õitsema hakkama
v. puhkema, õitsele lööma; hästi
edenema; ~ande õitsev; ~ing laval.
pihl. õitseng, õitsemine, õitseaeg; stå
i fsin) ~ pihl. õitsema
blom I ställ [blumm-] s7 lillepostament;
~ställning bot. õisik; ~vas s3
lillevaas; ~vass s2 bot. luigelill; ~ vippa
si bot. pööris
blond [-o-] blond, valgevereline,
heledajuukseline; ~era vi blondeerima;
~jn s3 blondiin
bloss [-o-] s7 1) tõrvik; 2) mahv, pahv,
pops; dra några ~ på en cigarrett
sigaretist paari mahvi tõmbama; bjud

på ett ~l iam. anna üks mahv!; ~a
vi 1) suitsu tõmbama, mahvima,
pahvima, popsima, popsutama; tossutama;
~ på en cigarr sigarit tõmbama; 2)
lõõmama, leegitsema; õhetama,
lõkendama; ~ upp lõõmama v. leegitsema
hakkama; striderna ~de åter upp pilti.
võitlus lõi uuesti lõkkele; ~ ande
lõõmav, leegitsev; õhetav, lõkendav;
~ röd tulipunane; ~ kinder
õhetavad põsed; ~ bärare tõrvikukandja
blot s7 aj. vereohver; ~a vi vereohvrit
tooma, ohverdama; ~fest s3
ohvri-pidu; ~sten s2 ohvrikivi
blott [-o-] 1. adj. paljas; på ~a marken
palja maa peal; med ~a ögat palja
silmaga; vid ~a åsynen juba üksi
näheski; 2. adv. ainult, üksnes, vaid,
paljalt; det är ett minne ~ see on vaid
mälestus; ~ och bart paljalt; 3. kon j.
kui ainult, kui vaid; ~ det hela hålls
hemligt kui vaid seda kõike salajas
hoitakse; icke ~ ... utan även mitte
ainult..., vaid ka
blotta [-o-] 1. sl paljak, paljas koht;
nõrk v. kaitseta koht; 2. vi 1)
paljastama; kaitseta v. varjuta jätma; med
~ t huvud paljastatud v. palja peaga;
~ en hemlighet saladust avaldama;
~ sig end paljastama; 2): bli ~d på
ngt millestki ilma jääma; ~d på allt
förnutt mõistuse kaotanud
blott I lägga [-o-], ~ ställa v2 1) vt.
blotta 2.; 2) hädaohtu saatma; kaitseta
v. saatuse hooleks jätma; ~ ställd 1)
paljas, kõigest ilma jäetud; puudust
kannatav; familjen är alldeles ~
perekond elab suures puuduses; 2)
kaitsetu, saatuse hooleks iäetud
bluff s2 bluff; ~a vi bluffima; ~ sig
fram bluffimisega edu saavutama;
~are, ~makare bluffija, petis, aferist
blund -en uinak; inte få en ~ i ögonen
mitte sõbagi silmale saama; ta sig
en ~ väikest uinakut tegema; Jon
Blund kõnek. nalj. Une-Mati, unetaat;
~a vi tukastama, suigatama; ~ lör
ngt pihl. millegi suhtes silmi kinni
pigistama, midagi märkamata jätma;
~er s2 tähelepanematus, eksimus,
viga; begå (göra) en ~ eksima, viga
tegema, mööda laskma
blus s2 1) pluus; jakk; 2) piljardikott;
~man van. tööline; revolutsionäär;
~a vi 1) murd. kostitama, välja
tegema, maksma; 2): ~ sig:
klänningen ~ r sig i ryggen kõnek. kleit on
selja pealt kottis
bly -(e)t keem. plii, seatina; tung som ~
tinaraske

blyerts s2 1) min. grafiit; 2) pliiats;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free