- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
81

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - burspråk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

burspråk

Õt

byggnadskonst

burspråk [bü:-] s7 ehit. uuk; ärkel
bus adv. kõnek.: leva ~ möllama,
hullama, märatsema; ~ bas ülepeakaela,
tormakalt; ~a vi mürama, möllama;
~ ihop kokku põrkama; ~ i väg
(åstad) minema tormama; ~ på peale
. tormama, otsa jooksma; ~e s2 1)
hulgus, hulkur; huligaan; 2) koll, tont;
~ fasoner pl. huligaanikombed; ~frö
s6 vulg. tänava- v. uulitsapoissi ~ ig
märatsev, käratsev; huligaanlik
buska vi põõsastega märgistama v.
tähistama; ~ av põõsaid eemaldama;
~ sig põõsastuma, võsastuma
buskablyg kõnek. häbelik, kartlik, arg;
han är inte ~ av sig ta pole sugugi
häbelik, ta pole häbelike killast
buskage [-a:š] s7 põõsastik, võsa, tihnik
buskje s2 põõsas, puhmas; sticka
huvudet i ~n pilti, tagasi tõmbuma; ~ig
võsane, põõsastega kaetud; ~snår s7
tihnik, padrik, rägastik; võsastik,
võserik, võsik; ~teater s2 kõnek.,
nai j. vabaõhuteater
bus |liv [bü:s-] s7: föra (leva) ~
möllama, märatsema; hulkurielu elama
buss I s2 1) vapper sõjamees; vahva
poiss; 2): vara ~ med ngn fam.
kellegagi hea semu olema; vi är redan ~
fam. me oleme juba head sõbrad
buss II s2 närimistubakatomp,
tubaka-puss

buss III s2 (auto]buss; åka ~ [-(auto]bussiga-] {+(auto]bus-
siga+} sõitma
buss IV inter j.: ~ på honom! hass! võta!;
hass!; ~a vi ässitama, võtatama,
hassetama

bussarong [-or]] s3 tööpluus; ~s|byxor

laiad (meremehe) püksid
buss I biljett s3 (auto)bussipilet; ~
chaufför, ~ förare (auto]bussijuht; ~
hållplats s3 (auto)bussipeatus
bussig kõnek. töre, maru, vahva; det
var ~ t av dig att hjälpa mig töre, et
sa mind aitasid
buss j konduktör (auto)bussikonduktor;

~linje s5 (auto]bussiliin
bussning tehn. puks, puss
buss I tidtabell s3 autobusside sõiduplaan;

~ trafik -en autobussiliiklus
bus I unge s2 kõnek. võrukael; ~vader
-vädret kõnek. koerailm; ~yngel
s7 vt. ~unge
butan s4 keem. butaan
butjelj s3 pudel; ~eljera vi pudelitesse

villima

butelj I grön pudelikarva, tumeroheline;
~hais s2 pudelikael; ~korg [-korj]
s2 pudelikorv; ~kork [-o-] s2
pudelikork; ~vls pudeli viisi; pudeli (te) s

butjk s3 kauplus, pood; slå igen ~en

pilti, poodi kinni panema
butjks I biträde s6 (kaupluse) müüja;
poe-sell; ~ centrum s8 kaubanduskeskus;
~flicka sl, ~fröken s2 (kaupluse)
müüjanna; ~ fönster s7 vaateaken,
vitriin; ~ råtta sl kõnek. kauplusest
v. poest varastaja, pisivaras
butter mossis, tusane, morn, pahur
buttig murd. täidlane, tüse, matsakas
buxbom [-bumm] s2 bot. pukspuu
by I s2 tuuleiil, -puhang, iiling, tormi-

hoog
by II s2 küla

bya I lag s7 küla(kogu)kond; küla; ~ män

pl. külaelanikud
byffé s3 einelaud, puhvet; ~vagn s2
1) (liikuv) müügilaud; 2)
restoran-vagun

by[ folk -et külarahvas, -elanikud;

~gata sl külatänav, tanum
bygd s3 1) asula; asustatud ala; 2)
maakoht; ute i ~erna maal, provintsis;
stad och ~ linn ja maa
bygde ] forskning [-o-] kodu-uurimine;

~mål s7 murre, dialekt
bygel s2 1) jalus; 2) (käe]pide, sang
bygg |a v2 1) ehitama; ~ och bo elama
ja töötama; ~ hjonelag abielluma; 2):
~ på ngt millelegi oma lootust
rajama; hans löfte är ingenting att ~
på tema lubadust ei saa uskuda; 3)
(rõhul, abisõnadega): ~ för ette
ehitama; ~ ihop kokku ehitama; ~ in
sisse ehitama; ~ om ümber ehitama;
~ på: ~ på huset med en våning
majale üht korrust juurde v. peale
ehitama; ~ till juurde ehitama; ~
under: ~ under en teori med starka
argument teooriat hästi
argumentee-rima; ~ upp üles ehitama; ~ över
peale ehitama; ~ande s6 ehitamine,
ehitus; ~d ehitatud; kraftigt ~
tugeva kehaehitusega; ~e s6 ehitus;
~ mästare ehitusmeister;
ehitusettevõtja

byggnad s3 1) ehitamine, ehitus; ett hus
under ~ ehitusel olev maja; 2) ehitus,
konstitutsioon, struktuur; kroppens
~ kehaehitus; språkets ~ keele
struktuur; 3) hoone, ehitis; en ~ av
sten kivihoone
byggnads [arbetare ehitustööline; ~
arbete s6 ehitustöö; ~ entreprenör
[-ant-] ehitusettevõtja; ~fond [-o-]
s3 ehitusfond; ~ förening
elamuehi-tuskooperatiiv; ~ företag s7
ehitusettevõte; ~industrj -en ehitustööstus;
~ ingenjör ehitusinsener; ~
komplex s7 ehituskompleks; hoonetegrupp;
— konst [-o-] -en ehituskunst, arhitek-

6 Rootsi-eesti sõnaraamat

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:56:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1979/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free