Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - den ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
den
95
del
den 1. määrav vaba artikkel: ~ 3 ma)
3. mai, 3-ndal mail; ~ gamle mannen
see vana mees-; 2. pron, see; tema; too;
se på ~l vaata seda!; ~ där too;
~ här see (siin); ~ som... see,
kes...; han är inte ~ som ger sig
tema pole selline, kes alla annaks;
herr ~ och ~ härra see ja see; ~
eller ~ see või teine
denaturera denatureerima; ~d sprit
denatureeritud piiritus
denn|e, -~a pron. see; denna bok see
raamat; denne man see mees; den 7
dennes 7. selle kuu päeval;
(substantiivselt) see; too; tema
densamm|e, ~a pron, seesama
dent|al 1. s3 dentaal; 2. adj. dentaalne;
~ ist hambatehnik
departement s7 1) departemang; 2)
osakond; 3) ministeerium; -~s|chef s3
minister
depensera (raha) välja andma, kulutama
depesch s3 depešš; ~byrå s3
telegraafiagentuur
deplacement s7 mer. veeväljasurve
deponens [-o:-] lgv. depoonens
deponera deponeerima, hoiule andma,
hoiustama
deport|ation [-po-] deportatsioon,
sund-asumisele saatmine, küüditamine;
~era sundasumisele saatma,
küüditama
deposition hoiuleandmine, hoiustamine
depravera kõlbeliselt rikkuma
depreciera väärtust vähendama, deval-
veerima
depression depressioon
deprimera rõhuma, masendama
deput|ation saatkond, deputatsioon;
~erad -en -e deputaat, saadik,
esindaja; ~ erade | kammare saadikutekoda
depå s3 ladu, säilituspaik; ~ fartyg s7
sõj. baaslaev
derangera [-rar|š-] segadusse v.
korratusse viima, segi paiskama
deras pron. nende
deriv|at s7 keem., lgv. derivaat, tuletis;
~ata sl mat. tuletis; ~era
derivee-rima, tuletama
dermatolog [-o:g] dermatoloog; ~j
-(e)n dermatoloogia; ~isk
dermatoloo-giline
dervjsch s3 derviš
desamma pron. needsamad
desarmer|a desarmeerima; ~ing des-
armeerimine
desav[ojuera pöl. desavueerima
desert|era deserteerima, väeosast
omavoliliselt lahkuma; ~ering
deserteerimine; ~ör desertöör, väejooksik
designera [-sirjn-] ametisse määrama
desillusion pettumus, illusioonide
purunemine; ~ erad pettunud
des I infektera desinfitseerima; ~
infektion desinfektsioon; — infic(i)era vt.
~ infektera
deskript|v deskriptiivne, kirjeldav
des I organisera desorganiseerima;
~ orientera desorienteerima
desperat desperaatne, meeleheitlik;
~ ion meeleheide
despot [-o:t] s3 despoot,
vägivallavalit-seja; ~| -(e)n despootia,
vägivalla-valitsus; ~ isk despootlik; ~ välde s6
despotism
dess I s7 muus. re-bemoll
dess II 1. pron. selle, tolle; kõnek. ka
nende; 2. adv.: innan ~ enne seda;
sedan ~ sellest ajast peale; till ~
seni, kuni; ~ mer seda enam; ~
bättre seda parem; ~ bättre hände
ingenting õnneks ei juhtunud midagi;
~ värre kahjuks
dessa need; nood
dess-dur muus. des-duur, re-mažoor
dessemellan vahepeal
dessert [-sä:r] s3 dessert, järelroog;
~vin s4 dessertvein
dess I fönnnan enne seda; ~ förutan
selleta
dessinatör disainer
dess|Mkes samuti; ~utom peale selle
dessäng s3 1) plaan, kavatsus; 2) vihje,
viide; 3) disain
destill|at s7 keem. destillaat, aetis;
~ation destilleerimine; ~era
destil-leerima; ~ering vt. destillation
destin|ation, ~ationsort s3 sihtkoht;
~erad mer.: ~ till hemorten
kodusadamasse suunduv (laeva kohta)
desto: ~ bättre seda parem; /u lörr ~
hellre mida varem, seda parem; icke
~ mindre sellele vaatamata, sellest
hoolimata
destrukt|ion destruktsioon, purustamine,
lõhkumine; ~iv destruktiivne,
purustav
det 1. määrav vaba artikkel: ~ stora
huset see suur maja; 2. pron. 1) see;
too; tema; ~ där too; ~ här see
(siin); vem är ~? kes see on?; ~ är
min bror see on mu vend; ~ vill säga
see tähendab; ~ var ~l no nii!, see
on korras!; 2) (impersonaalse
subjektina, subjekti korrelaadina): ~ regnar
vihma sajab; hur går ~? kuidas
läheb?; ~ år lem grader kallt külma
on viis kraadi; — tjänar ingenting
till att försöka pole mõtet proovida;
~ blir storm torm on tulemas; ~ är
här jag bor ma elan siin; ~ är lätt
att säga kerge on öelda; ~ är fredag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>