- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
119

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fantasi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fantasi

119

faster

fantas| s3 fantaasia; ~ foster s7
fantaasia sünnitis; ~ lös ilma fantaasiata;
~pris s7, s4 fantastiliselt kõrge hind
fantast fantast; ~eri fantaseerimine;

~ik fantastika; ~isk fantastiline
fantisera fantaseerima
fantom [-o:-] s7, s3 fantoom; ~lik fan-

toomitaoline; kõnek. fantastiline
fanvakt s3 sõj. lipuvahtkond
far fadern fäder isa

fara I sl (häda]oht; utsätta för ~ ohtu
seadma; det år ingen ~ med honom
temaga on kõik korras; det är ~ värt
att... on karta, et...; ingen ära
muretse!; utom all ~ väljaspool ohtu
fara II for farit 1) sõitma; ~ med
osanning valetama; ~ illa halvasti
minema; ~ illa med ngn kedagi halvasti
kohtlema; ~ varligt fram med ngn
kedagi ettevaatlikult kohtlema; vad
har farit i honom? mis tema sisse on
läinud?; 2) (rõhul, abisõnadega): ~av:
hatten for av kübar lendas peast maha;
~ efter järele tormama; ~ efter ett
ord kõnek. (sobivat) sõna otsima; ~
fram a) sõitma; b) välja tormama v.
sööstma; c) käituma; d) ümber käima;
kohtlema; ~ på: ~ på ngn kellegi|
peale käratama; ~ till võpatama; ~
upp a) üles hüppama; b) avanema;
~ över: ~ över ngt med handen kätt
üle millegi libistama
farao s3 vaarao

farbar sõidetav, käidav, laevatatav
far I broderlig onulik; pilti, heatahtlik;
~bror onu, lell; ~far (isapoolne)
vanaisa, isaisa; ~ föräldrar pl.
(isapoolsed) vanavanemad
fargalt s2 kult

farhåga sl kartus, mure; hysa farhågor

för ngn kellegi pärast muretsema
fann s4, s3, ~ socker [-o-] s7 tuhksuhkur
farisé s3 variser; ~ isk variserlik; ~ ism

variserlikkus
farit sup. vt. fara II

far I kost [-o-] s3 laev, alus; ~led s3
laevatee

farlig (häda)ohtlik, kardetav; det är inte
så ~ t som det låter asi pole nii hull
kui paistab
farmaceut, farmacevt s3 farmatseut
farmaci s3 farmaatsia
farmare farmer

far| mor (isapoolne) vanaema, isaema
farnöte: i flock och ~ ühes kambas v.
mestis

faro I fylld täis ohte; ~ zon s3 ohtlik tsoon
fars s3 farss, jant; ~ artad farsilik, jantlik
fars |arv s7 isa(poolne) pärandus;

~ gubbe s2 fam. vanamees, taat
farsot s3 taud, epideemia

farssidan: på ~ isapoolne, isa poolt
farstu s5 vt. förstuga; falla i ~n för ngt

millegi üle hämmastuma
fart s3 1) kiirus, rutt, tõtt; han år alltid i
~ en tal on alati kiire, ta on alati
tegevuses; i sakta ~ aeglaselt; 2) hoog;
pilti, hoogsus, elavus; ta ~ hoogu
võtma; komma riktigt i ~en hoogu
sattuma; det är ingen ~ i honom ta on
loid; sätta ~ på ngn kellelegi säru
tegema; det gick med ~ och fläkt
(see) läks ühe hooga; i en ~
otsekohe, ühe hooga v. jutiga
fartyg s7 laev

far| vatten s7 mer. faarvaater, sõiduvesi,

laeva(sõidu)tee
farväl 1. inter j. hüvasti!, nägemiseni!; 2,
s7 hüvastijätt; säga ~ åt ngn, ta ~
av ngn kellegagi hüvasti jätma
fas s3 1) faas; 2) kant, tahk
fasa I vi tehn. faasima
fasa II 1. sl hirm; jubedus, õudus; slå
med ~ hirmutama; till min ~ minu
ehmatuseks v. suureks kohkumiseks;
2. vi kartma
fasad s3 ehit. fassaad
fasan s3 biol. faasan

fasa|nsfull, ~ väckande hirmuäratav,

hirmus, jube, õudne
fasciner|a võluma, veetlema; ~ande

võluv, veetlev
fascism utr. fašism
fasrist s3 fašist; ~ isk fašistlik
fasett s3 tehn. fassett; ~erad adj. p.

pilti, mitmekülgne
fashionabel [-šu-] moodne, peen, sikk
faslig hirmus, jube, õudne
fason s3 1) fassong, tegumood; 2)
käitumisviis, kombed; vad är det för ~er?
mis kombed need on?; ~era vi
kujundama, vormima
fast I konj. kõnek. vt. fastän
fast II van. peaaegu

fast III 1. adj. kindel; kõva, tahke; püsiv;
pidev; ~ egendom kinnisvara; ~
bostad alaline elukoht; han blev ~ ta
võeti kinni; frysa ~ kinni külmuma;
göra ~ kinnitama; hålla ~ kinni
hoidma; stå ~ vid sitt löfte oma
lubaduse juurde jääma; sätta ~ ngn
pihl. kedagi kimbatusse ajama; ta ~
kinni võtma; bli (råka) ~ kinni
kukkuma, vangi sattuma; 2. adv. kindlalt;
pidevalt; han är ~ anställd vid
fabriken ta on vabrikus alalisel tööl; jag
tror fullt och ~ ma usun kaljukindlalt
fasta I inv.: ta — på ngt midagi meeles v.

silmas pidama; millestki kinni haarama
fasta II 1. sl paast; 2. vi paastuma; på

~nde måge tühja kõhuga
faster s2 tädi, sõtse

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:56:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1979/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free