- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
128

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fotgängare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fotgängare

128

framskjuten

~gängare jalakäija; ~knöl s2
pahkluu; ~ led s3 jalaliiges; ~ not s3
joonealune märkus
foto [fu:tu] s6 foto

fotogén [-še;n] s3 petrooleum; ~kök s7
priimus; ~ lampa sl petrooleumilamp
fotograf s3 fotograaf, päevapiltnik;
~era pildistama, fotografeerima; ~
sig ennast pildistada laskma; ~ j s4, s3
foto, pilt; fotograafia
fotpall s2 jalapink
fotsdjup jalasügavune
fot I sid van. maani ulatuv; ~spar s7
jalajälg; ~ steg s7 jalaaste; ~sulas!
jala-tald; ~ vandra vi jalgsi matkama;
~värd s2 pediküür; ~ända s5 jaluts
frack s2 frakk, sabakuub; ~ skjorta sl

frakisärk; ~ skört s7 frakisaba
fradg|a 1. sl vaht, kobrutis; tugga ~
vihast kobrutama; 2. vi: ~ sig, ~s
vahutama, kobrutama; ~ig vahune,
vahutav, kobrutav
fragil [-ši:l, -gi:l] õrn, habras
fragment s7 fragment, katkend; ~arisk

fragmentaarne, katkendlik
frakt s3 1) kaubavedu; veos, last,
laadung, praht; 2) veokulud, prahiraha;
~a vi vedama, transportima; ~brev
s7 vt. ~sedel; ~fart s3 kaubavedu;
~ fritt ilma veokuludeta; ~gods s7
veokaup
fraktion fraktsioon

frakt I kostnad [-o-] s3 veotasu, -kulu;
~ sats s3 veotasumäär; ~ sedel s2
veoki ri

fraktur 1) trük. fraktuur; 2) med. luumurd;

~stil s2 fraktuurkiri
fram edasi; ees; ette; esile; hinna ~ i
tid õigel ajal kohale jõudma; längre
~ veidi edasi; veidi hiljem; lå sin
vilja ~ oma tahet läbi suruma; stig
~! tule välja v. siia!; till långt ~ på
natten hilise ööni; anda ~ till våra
dagar kuni meie päevadeni v. praeguse
ajani välja; ~ till 1970 kuni 1970.
aastani

fram | besvärja vi esile manama; ~ bringa
esile v. välja tooma; ~bära esitama,
edasi v. üle andma; ~deles edaspidi;
~ driva edasi ajama; pilti, tagant
kihutama; ~ emot prep. poole; ~ kvällen
vastu õhtut; ~ faren olnud, läinud,
möödunud; i ~tarna dagar möödunud
päevadel; ~fart s3 kiire edasiminek v.
levik; märul, möll; man lyckades hejda
eldens ~ tule levikule õnnestus piir
panna; ~ flytta vi edasi tõstma v.
lükkama (ka pilti.); ~fot esijalg; visa
iramfötterna pilti, (oma) tublidust
näitama; ~fusig pealetükkiv; ennatlik;

ninakas; ~föda v2 looma, ilmale
tooma

fram I för 1. prep., adv. ees; ette; mitt ~
näsan otse nina all; ~ allt kõigepealt,
ennekõike, eelkõige; föredra te ~
kaffe teed kohvile eelistama
fram I föra v2 1) ette kandma, esitama; 2)
edasi v. üle andma; ~förande s6
ettekanne, esitus; ~gent [-je:] edaspidi;
~gå nähtuma, selguma; av ditt brev
framgår att... sinu kirjast selgub,
et...; ~gang s2 edu(samm);
~ gångsrik edukas
fram I hjul s7 esiratas; ~ hjulsdrift s3
esi-rattavedu; ~ hålla esile tõstma v.
tooma; rõhutama, toonitama; ~härda
vi (millegi juurde) jääma; ~häva v2
pilti, esile tõstma; toonitama; ~
hävande s6 esiletõstmine; toonitamine
fram I ifrån eest(poolt); ~ ilande s6
edasitormamine
fram |kalla vi 1) meenutama; 2) välja
kutsuma; 3) fot. ilmutama; 4) pilti, esile
kutsuma, põhjustama; ~kallning fot.
ilmutamine; ~ kallningsvätska sl fot.
ilmuti; ~kant s3 esiserv; ~kasta vi
pilti. (ettepanekut jms.) ootamatult
esitama; ett löst ~t påstående
juhuslikult esitatud väide; ~komlig [-o-]
läbipääsetav; ~ komma [-o-] välja
tulema, ilmnema; ~ med ngt midagi
esitama; ~komst [-o-] s3 1)
saabumine; 2) edasipääs; ~ kropp [-o-] s2
keha esiosa
fram I laddare eestlaetav püss; ~leva v2:
~ sina dagar i stillhet oma päevi
vaikselt mööda saatma; ~ lidén adj. p.
surnud, kadunud; ~ locka [-o-] vi
välja meelitama; ~ lykta sl esilatern;
~ lägga esitama, ette panema;
~län-ges ettepoole; päripäeva; näoga
liikumise suunas
fram | mana vi esile manama; ~ marsch s3
edasiliikumine; pealetung (ka pilti.);
stadd på ~ edasitungiv, -pürgiv
framme adv. 1) ees; hålla sig ~ esile
tük-kima; 2) kohal, päral; när vi var ~
kui me kohale jõudsime; när olyckan
är ~ kui õnnetus on käes; 3)
nähtaval, väljas; låta ngt ligga ~ midagi
nähtavale kohale jätma
fram | mumla vi pomisedes ütlema; ~ om
ees; ette; ~ pressa vi välja pressima
(ka pilti.); ~ provocera esile kutsuma;
~ på prep., adv. 1) ees; 2) (aja kohta);
~ hösten sügise poole; ~ropa vi
(aplausiga) lavale kutsuma; ~ rusande
edasitormav; ~ ryckning
edasitungimine; pealetung; ~sida sl esikülg;
~ skjutande esile- v. väljaulatuv; pilti.
väljapaistev; ~ skjuten esilenihuta-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free