- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
164

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - heta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hela

164

hjord

så ~t ära ärritu; ~a vinei kanged
veinid; ett ~ t tips kiire nõuanne
heta hette hetat 1): vad hetei du? mis su
nimi on?; vad hetei det på estniska?
kuidas on see eesti keeles?; allt vad
böcker heter kõik, mis raamatutesse
puutub; 2): det heter i kommunikén
kommünikees on öeldud
hetlevrad äge; koleeriline
hels s2 1) ässitus, kihutus; 2) klaperjaht;
~a vi ässitama, kihutama; taga
ajama; ~ ig äge, keevaline;
äkk-vihane; ~jakt s3 1) ajujaht; 2)
tagaajamine

hett kuumalt, palavalt; det börjar osa ~
pilti, asi läheb hulluks; det gick ~ till
i diskussionen vaidlus oli äge; han har
det ~ om öronen pilti, tal on hirm
nahas; ta on piinlikus olukorras; göra
det ~ lör ngn kellegi jalgealust
tuliseks tegema
hetta 1. sl kuumus, palavus; 2. vi
kuu-mama; det ~r om kinderna põsed
kuumavad v. õhetavad; ~ upp
kuu-mendama; üles soojendama
heite impf. vt. heta

hick |a 1. sl luks; 2. vi luksuma; ~ning

luksumine
hierarki s3 hierarhia
hieroglyf s3 hieroglüüf
hillebard s3 aj. hellebard
himla 1. vi: ~ sig vaga nägu ette
tegema, vagadust teesklema,
vagat-sema; 2. adv. fam. väga, hirmus;
~ kropp [-o-] s2 taevakeha; ~
stormande [-o-] vt. himmelstormande;
~valv s7 taevavõlv
himmel himmeln himlen taevas; röra
upp ~ och jord pilti, maad ja taevast
appi võtma, kõiki vahendeid
kasutama; under bar ~ lageda taeva all
himmels I blå taevassinine; ~färd s3

kirikl. taevaminek
himmelsk taevalik

himmels I skriande taevani kisendav;
~ stormande [-o-] ohjeldamatu,
pöörane; ~ vid ääretu, tohutu; ~
skillnad tohutu vahe
hin: ~ onde, ~ håle kurat, vanakuri,
vanapagan; han är ett hår av ~ ta on
riukaid täis
hind s2 emahirv

hinder s7 takistus, tõke; vara till ~[s)
för ngn pilti, kellelgi teel ees v.
kellelegi takistuseks olema; det möter inga
~ från min sida minu poolt takistusi
ei ole; ta ett ~ sport, tõket ületama;
~bana sl sport, takistusriba; ~
löpning sport, tõkkejooks; ~ ritt sport.
takistussõit; ~ sam takistav; tülikas,
raske

hindra vi takistama; kinni pidama;
segama

hindu s3 hindu; ~ isk adj. hindu
hingst s2 täkk
hink s2 ämber
hinna I sl kile, kelme
hinna II hann hunnit 1) jõudma; 2)
(rõhul, abisõnadega): ~ fatt järele
jõudma, kätte saama; ~ fram kohale
jõudma; ~ förbj mööda jõudma;
~ med sammu pidama; (rongi jms.)
peale jõudma; (midagi) valmis saama;
inte ~ med tåget rongist maha jääma;
~ om ette v. mööda jõudma; ~
undan eest ära saama v. jõudma;
~ upp järele jõudma; ~ ut välja
jõudma; jag hinner nog inte ut boken
ma ei jõua raamatut läbi lugeda
hipp I: hurra! hurraa!, elagu!

hipp II: det är ~ som happ ükskõik, üks

kama kõik
hippa sl kõnek. pidu(tsemine)
hippodrom [-o:m] s3 hipodroom
hird s3 ihukaitse; ~man ihukaitsja
hirs s3 hirss

hisklig kole, jube, õudne
hisna vi vt. hissna

hiss s2 lift; ~a vi heiskama, üles
tõmbama; ~korg [-o-] s2 tõstekorv
hissna vi: jag ~r mu pea käib ringi;

~nde höjd peadpööritav kõrgus
hisstrumma sl liftišaht
histori a 1) -en ajalugu; gå till historien
ajalukku minema; 2) -an -er kõnek.
lugu, jutustus; juhtum; en ledsam ~
kurb lugu; ~e|berättare jutuvestja;
~e| skrivning ajalookirjutamine
historiett s3 lühijutt, jutustus
historjk s3 ajalooline ülevaade
histor|iker ajaloolane; ~isk ajalooline
hit [lii:t] siia; ~ och dit siia-sinna,
sinna-tänna; prata ~ och dit ühest ja
teisest rääkima; ända ~ siiani,
siiamaale, -maani; ~ hörande siia kuuluv;
~intills vt. hittills; ~om siinpool
hitta vi leidma; ~ vägen teed leidma,
minna oskama; ~ i Stockholm
Stok-holmis orienteeruma; han ~de inte
hem ta ei osanud koju minna; det var
som ~ t kõnek. see oli nagu maast
leitud; ~ på ngt midagi välja
mõtlema; millegi peale tulema
hitte| barn s7 leidlaps; ~gods s7 leid,
leitud asi; ~ godsmagasin s7
leiubüroo; ~ lön s3 leiutasu
hit|ti|ls siiani, senini, siiamaani,
seniajani; ~ vägen: på ~ teel siia, siia
tulles

hiva vi hiivama, üles vinnama
hjord s2 (looma]kari

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free