- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
175

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hörbar ... - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hörbar

175

ideologisk

~bar kuuldav; ~håll s7: inom ■—
kuuldekauguses; utom ~ väljaspool
kuuldekaugust; ^ lur s2 (telefoni)
kuuldetoru
hörn s7 nurk; i ~et nurgas; nurgal,
nurga peal; vika om ~ et ümber nurga
minema; ~a sl 1) kõnek. vt. hörn; 2)
sport, nurgalöök; ~ hus s7 nurgamaja;
~ sten s2 nurgakivi; ~tand
silma-hammas

hör |sai s2 auditoorium, loengusaal;
~sam sõnakuulelik; ~samma vi sõna
kuulama, sõnakuulelik olema
hörsel s2 kuulmine; ~gång s2 anat.
kuulmekäik; ~ minne s6
kuulmismälu; ~ sinne s6 kuulmismeel
hör I sägen kuuldus; ~vidd utr.
kuulde-kaugus

hö I skulle s2 heinalakk; ~ skörd s2
heinategu; heinasaak; ~s|atter s2
heinategu, -aeg

höst s2 sügis; i ~ tänavu sügisel; i ~ as
möödunud sügisel; om ~en (~arna)

sügiseti; på ~en sügisel; till ~en
tänavu v. tuleval sügisel; ~a vi
(saaki) koristama
höstack s2 heinakuhi
höst|dagjämning sügisene pööripäev;
~ kanten: på ~ sügise poole; ~lig
sügisene; ~säd s3 talivili; ~termjn
s3 sügissemester
höta v3; ~ åt ngn med näven kellelegi

rusikat näitama
hö [tapp s2 heinatuust; ~tjuga sl
heina-hang; ~ torgskonst [-o- -o-] s3
madalatasemeline kunst; soperdis
höva|n: över ~ ülemäära, liiga, liialt;
~s v2 dep. sobima, kohane v. sünnis
olema
hövding pealik, juht
hövisk van. viisakas; siivus; sünnis
hövitsman van. väejuht
hövlig viisakas; ~het viisakus; ~t
viisakalt

hö|volm [-o-], ~välm s2 heinasaad

I

I, i I -(e)t -n, def. pl. -na I, i (kirjatäht)-,
sätta pricken över i(t) pilti, i-le punkti
panema
I II van. teie

i III prep. sees, -s; sisse, -sse; ~ det att
sel ajal kui, sellal kui; ~ det hela
üldiselt; ~ lag förbjudet seadusega
keelatud; ~ och för ngt millegi pärast;
mingil otstarbel; ~ och för sig
iseeneses^); ~ och med detta sellega;
~ stället för ngt millegi asemel; dö
~ cancer vähki surema; få ~ present
kingituseks saama; klockan år tio ~
tolv kell saab kümne minuti pärast
kaksteist; vad har du ~ lön? palju sa
palka saad?; siuta ~ en spets
teravikuga lõppema; sticka ~ brand põlema
pistma; vi stannade ~ två veckor me
jäime kaheks nädalaks; han bodde ~
Stockholm ~ tio år ta elas Stokholmis
kümme aastat
iakttag |a (iaktta) 1) vaatlema; 2)
järgima, (kinni) pidama; ~are vaatleja;
~else vaatlus; tähelepanek; ~
else|-förmåga sl tähelepanuvõime
ibis s2 zool. iibis

ibland 1. prep. seas, hulgas; sekka, hulka;
mitt ~ dem otse nende keskel; 2. adv.
(vahete)vahel, mõnikord
icke ei, mitte; ~ desto mindre sellest
hoolimata; ~ för intet mitte
ilmaasjata; i ~ ringa grad üsna suurel
määral; ~ ännu veel mitte;
~-angreppspakt s3 mittekallaletungileping;
~ -rökare mittesuitsetaja

id I s2 zool. säinas

id II s2 van. tööd ja tegemised,
askeldused, rahmeldused
idag (1 dag) täna; vad är det för dag ~ ?

mis päev täna on?
idas iddes itts dep. viitsima, vaevuma,
vaevaks võtma; han ids inte stiga upp
ta ei viitsi üles tõusta
ide s6 (karu jms.) tal vekoobas; ligga i ~

talveunes olema (ka pihl.)
idé s3 idee; det är ingen ~ att göra det
pole mõtet seda teha; jag har ingen
~ hur frågan skall lösas mul pole
aimugi, kuidas see küsimus tuleks
lahendada; han har sina ~er tal on
kummalised ideed v. mõtted
ideal 1. s7 ideaal, paleus; 2. adj. ideaalne;
~isera idealiseerima; ~Isk ideaalne;
~jstisk idealistlik; ~itet ideaalsus
ideell ideeline, aateline
idéfattig mõttevaene
idegran s2 bot. jugapuu
idel [i:-] inv. puhas, selge; han var ~
solsken pihl. ta säras nagu päike; vara
~ öra pihl. pingsalt kuulama; av ~
avundsjuka puhtast kadedusest
idelig pidev, alaline; ~en ikka ja jälle,

alatasa, ühtelugu, üha, aina
klentifi | era identifitseerima; ~ ering,

— katton identifitseerimine
ident | isk identne; ~ it?t identsus
identitetskort s7 isikutunnistus
ideo|logi [-o- -o-] s3 ideoloogia;
~logisk [-lo:-] ideoloogiline

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free