- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
183

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - intresselös ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

intresselös

183

iråka

s3 huvide ühtsus; ~ lös huvitu
intress I ent osaline, osavõtja; ~era
huvitama; ~ sig för ngt millestki
huvitatud olema, millegi vastu huvi tundma
Intresseväckande huviäratav
intrig|ant intrigeeriv; ~makare [-i:g-],

~ ör intrigant
intrikat keeruline
introducera [-o-] introdutseerima
in| tryck s7 1) jäljend; 2) mulje; göra ~
muljet jätma; ta ~ av ngn kellestki
mõjutatud olema; ~ trång s7
sissetung; ~ i patenträtt patendiõiguse
rikkumine; ~ träda v2 1) (sisse)
astuma; 2) tulema; ~träde s6 1)
(sisse)astumine; 2) tulek, saabumine
inträdes | ansökan utr.
sisseastumisaval-dus; ~ avgift s3 sissepääsumaks;
~ prov s7 sisseastumiseksami ~
sökande s9 (ülikooli jms.) sisse astuda
soovija

inträffa vi 1) juhtuma, ette tulema,
toimuma; 2) kohale jõudma, saabuma
inträng |a vi sisse v. läbi tungima;
~ande adj. p. põhjalik; ~ling
sissetungija; ~ning sissetung;
läbitungimine

intui|tion intuitsioon; ~tjv intuitiivne
in| tvåla vf sisse seebitama; ~tyg s7
tõend, tunnistus; ~tyga vi tõendama,
tunnistama; ~tåg s7 sissemarssimine;
hålla sitt ~ sisse marssima; ~tåga vi
sisse marssima; ~täkt s3 1): ~er
sissetulekud, tulu; 2): ta till ~ toeks
v. õigustuseks võtma
in| under all; alla; ~uti sees(pool);
seest[poolt)

in|vadera sisse tungima; ~ vagga vi
äiutama; uinutama (ka pilti.); ~vai s7:
~ i styrelsen juhatusse valimine
invalid s3 invaliid; ~ itet invaliidsus
invand [-a:-] adj. p. harjumuslik, [-(sisse]harjunud;-] {+(sisse]-
harjunud;+} ~a föreställningar
harjumuslikud ettekujutused
invandr|a vi sisse rändama; ~are sisse-

rändaja; ~ing sisserändamine
invasion invasioon

inveckla vi 1) (millessegi) kiskuma v.
segama; ~ ngn i en sak kedagi
mingisse asjasse segama; ~ sig i
motsägelser vastuoludesse sattuma; 2)
keeruliseks ajama; ~ d keeruline, segane
invektiv s7 sõimusõna
inventarium s4 inventar
inventiös leidlik, nupukas
inverka vi mõjuma; ~ på ngn (ngt)
kellelegi (millelegi) mõju avaldama,
kedagi (midagi) mõjutama; ~n utr.
mõju; utöva ~ mõju avaldama,
mõjutama; rörta ~ av ngn kellestki
mõjutatud olema

invertebrat zool. selgrootu

investera investeerima

invid kõrval, ääres, juures; kõrvale,

äärde, juurde
invig |a v2 1) sisse pühitsema;
(pidulikult) avama; 2) (millessegi)
pühendama; ~ningstal s7 avamiskõne
invikning kahekorra murdmine
invit s3 1) kutse; 2) vihje; ~ation [-(külla]kutse;-] {+(külla]-
kutse;+} ~era (külla) kutsuma
invånare elanik; per ~ elaniku kohta
in| välja (kuhugi) valima; ~vända v2
vastu väitma v. vaidlema; ~vändig
sisemine, seesmine; ~ vändning
vastuväide; ~vänta vi (ära) ootama
invärtes inv. seespidine, seesmine; för ~
bruk farm. seespidiseks tarvitamiseks
in| vävd sissekootud; ~ympa vi 1) med.
süstima; 2) aiand, pookima; 3) pilti.
külge pookima, sisendama
inåt 1. prep. poole; ~ landet sisemaa
poole; 2. adv. sissepoole; dörren går
~ uks avaneb sissepoole; ~ buktad,
~böjd sissepoole painutatud v.
paindunud; ~ riktad sissepoole v.
sisemusse suunatud; pilti, kinnine,
endassetõmbunud; ~vänd sissepoole
pöördunud v. pööratud; pilti, kinnine,
endassetõmbunud
inälvor pl. sisikond
inöva vi harjutama, selgeks õppima
iordning I ställa [-o-] v2 korda seadma
irak|er s9 iraaklane; ~jsk adj. iraagi
iran s3 iraanlane; ~sk adj. iraani
irer iirlane

iris s2 1) anat. iiris, vikerkest; 2) bot.

iiris, võhumõõk
irisk adj. iiri

irländ|are iirlane; ~sk adj. iiri; ~ska

1) sl iirlanna; 2) -n iiri keel
ironi [-o-] s3 iroonia
ironiker [-o:-] ironiseerija, irooniline
inimene

ironisera [-o-] ironiseerima
ironisk [-o:-] irooniline
irr|a vi ekslema
irrationell irratsionaalne
irrbloss [-o-] s7 virvatuli, sootuluke
ir| reguljär irregulaarne, reeglipäratu,
korrapäratu; ~ relevant ebaoluline;
~ religiös [-Š-] uskmatu, usuta
irr|färd s3 eksisõit; ~gång s2 eksikäik;
labürint

irrit |ahel irriteeriv, ärritav; kergesti
ärrituv; ~ era irriteerima, ärritama,
vihastama

irr |lära sl eksiõpetus; ~lärig ketserlik;

— väg eksitee
iråka vi sattuma, juhtuma; hans ~de
svårigheter raskused, millesse ta on
sattunud

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free