Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - klema ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
klema
195
klosett
klema vi: ~ med ngn kedagi hellitama
klematis s9 bot. elulõng
klemig hellitatud; õrn
klen nõrk, nigel; kidur, põdur; vilets,
kehv, napp; ~ till förståndet nõrga
mõistusega; ~ till växten kleenuke;
~mod s7 argus, kartlikkus; ~ modig
arg, kartlik
klenod s3 väärisese, aare
klensmed s3 lukksepp; ~ja sl
lukksepa-tõö
klentrogen nõdrausuline; umbusklik,
skeptiline
klenät s3 kok. seakõrv
kleptoman s3 kleptomaan; ~j
kleptomaania
klerikal klerikaalne
klet|a vi määrima; kritseldama; ~ig
must, räpane
kiev impf. vt. kiiva
kii s7 kliid, keed, sõklad
klia vi sügelema; ~ sig end sügama v.
kratsima
klibb|a vi kleepuma, külge jääma; ~ai
s2 sanglepp; ~ig kleepuv
kliché s3 triik. klišee; ~ artad šablooni-
line, stereotüüpne
klick I s2 kildkond, klikk
klick II s2 1) tomp, kämp, känk; 2) plekk;
få en ~ på sig pilti, oma reputatsiooni
rikkuma
klick III 1) s2 (relva) tõrge; 2) interj.
plõks!; klõps!; ~a vi mitte lahti
minema (relva kohta); pilti,
ebaõnnestuma
klient klient; ~ei s7, s9 klientuur
klimat s7 kliima; ~ bälte s6 kliimavööde;
~ ombyte [-o-] s6 kliima vahetus;
~ område [-o-] s6 vt. ~ bälte
klimax s2 kirj. 1) kliimaks; 2)
kulminatsioonipunkt
klimp s2 1) kamakas, kämp, känk; 2)
klimp: —a: — sig klimpi minema;
~ ig klimpis
klinga I sl (noa jms.) tera; korsa sina
klingor mõõku ristama
kling|a II vi 1) helisema; kõlisema;
kõlama; 2) kõlistama; ~ande helisev;
kõlav; kõlisev; ~ eljng kõlin, klirin
k|in|k s3 kliinik
klinisk kliiniline
klink s7 klimberdamine
künka I sl link
klinka II sl (hobuse) tuhar
klinka III vi klimberdama
klint I s2 mägi, mäetipp
klint II s2 vt. blåklint
klipp s7 (välja]lõige
klippa I sl kalju
klipp |a II v3 lõikama; pügama, kärpima;
~ itu pooleks v. katki lõikama; ~
till juurde lõikama; som klippt och
skuren nagu loodud; ~ med vingarna
tiibu lehvitama; ~ med ögonen silmi
pilgutama; ~ med öronen kõrvu
lingutama; ~are 1) lõikaja; 2) kelm
klipp| avsats s3 kaljuastang; ~ block
[-o-] s7 kaljurahn; ~ brant s3
kalju-müür, -järsak; ~fast kaljukindel
klippfisk s2 kuivatatud tursk
klippfyr s2 plinktulega majakas
klippig kaljune
klippning lõikamine; pügamine,
kärpimine
klippö kaljusaar
klipsk nutikas; kaval
kliring maj. kliiring
klirra vi klirisema, kilisema; kõlisema
kiist |er s7 kliister; råka i klistret pigisse
sattuma; sitta i klistret pigis olema;
~ ra vi kliisterdama; liimima;
kleepima; ~ igen kinni liimima v.
kleepima
klitter pl. (liiva]luited
kliv s7 samm; ~a kiev kiivit sammuma,
astuma; ronima; ~ av (bussist jms.)
maha minema, väljuma; ~ på
kiirustades sammuma; sisse astuma
klo s5 1) küüs, küünis; råka i ~ma på
ngn kellegi küüsi sattuma; slå ~ma
i ngt millessegi küüsi sisse lööma; 2)
(vähi) sõrg
kloak s3 kloaak; ~ brunn s2 lampkast;
~rör s7 roiskveetoru; ~ vatten s7
roiskvesi
klocka [-o-] 1. sl kell; 2. vi sport, aega
võtma
klockar|e [-o-] kirikl. koster; ~katt s3:
kär som ~en meeletult armunud;
~ kärlek s2 kiindumus
klock| armband [-o-] s7 kellarihm; ~
fjäder s2 kellavedru; ~ formad adj. p.
kellukesekujuline; ~kjol s2
kloššsee-lik; ~ klang s3 kellahelin; ~slag s7
kellalöök; på ~et täpselt,
punktipealt; ~ stapel s2 kellatorn
klok tark, arukas; han är inte riktigt ~
ta on pisut napakas; ~ het tarkus,
arukus; ~skap s3 enese liiga targaks
tegemine
klor [-o:r] s3 keem. kloor; ~am|n
kloor-amiin; ~at s7, s4 kloraat; ~haltig
kloori sisaldav; ~|d kloriid; ~kalk
s3 kloorlubi; ~oform [-ofo-] s3
kloroform; ~ofyll [-o-] s4, s3 klorofüll;
~syra sl kloorhape; ~väte s6
kloor-vesinik; ~ vätesyra sl
kloorvesinik-hape
klosett s3 klosett
13"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>