- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
239

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - myra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

myra

239

många

myr I a sl sipelgas; sätta myror i
huvudet på ngn pilti, kellelegi kärbseid
pähe ajama
myriad s3 müriaad, musttuhat
myrkott [-o-] s2 zool. soomusloom
myrmark s3 soo- v. rabamaa
myrra sl larm. mürr

myr j stack s2 sipelgapesa; ~syra sl

sipelghape
myrten det. sg., pl. myrtnar bot. mirt,

mürt
mysa v3 muhelema

mysk -en muskus; ~djur s7 muskus-

hirv; ~ madra sl varjulill
myst|erium s4 müsteerium; ~eriös
müstiline, salapärane; ~ ifikation
müstifikatsioon; ~iker müstik; ~isk
müstiline, salapärane; ~är saladus,
mõistatus
myt s3 müüt

myter |i mäss; göra ~ mässu tõstma;

~ jst mässaja
mytisk müütiline; ~ologj [-0I0-] s3
mütoloogia; ~ologisk mütoloogiline
må I v4: hur ~r du? kuidas käsi käib?;
~ så gott! ela hästi!; nu ~r han!
nüüd on ta õnnelik!
må II modaalverb (impf. -tte) pidama;
võima; jag ~ då säga att... ma
pean ütlema, et...; det ~ vara hänt
olgu siis pealegi; det ~ vara härmed
hur som helst olgu sellega, kuidas on;
du ~ tro vi hade roligt usu, meil oli
töre v. lõbus; måtte du lyckas!
soovin edu!; õnn kaasa!
måbär s7 bot. taigmari, måge sõstar
måfå: på ~ huupi, umbropsu, hea õnne

peale
måg s2 väimees
måhända võib-olla, ehk, vahest
mål i s7 1) keel, kõne; 2) hääl; sväva på
~et kogeldes v. kõheldes rääkima;
3) lgv. murre
mål II s7 jur. (kohtu]asi
mål III s7 söögiaeg; få tre ~ om dagen

kolm korda päevas süüa saama
mål IV s7 1) eesmärk, siht; sätta sitt ~
högt endale kõrget eesmärki seadma;
2) sõj. märklaud; skjuta till ~s
märki laskma; 3) sport, finiš; värav;
gå i ~ pihl. täide minema; från start
till ~ algusest lõpuni; skjuta i ~
väravasse lööma
mål V s7 mõõt; gott (rågat) ~ kuhjaga

mõõt; struket ~ triiki mõõt
måla 1) värvima; ~ om ngt midagi üle
värvima; 2) maalima; ~nde
maaliline; väljendusrikas
målar |e l] maaler; 2] (maali]kunstnik;
~ färg s3 maairivärv; ~ konst [-0-] s3
maalikunst

måibrolt [-0-] s7 häälemurre, han är i

~ et tal on häälemurre
mål I bur s2 sport, värav; ~ domare sport.

väravakohtunik
måleri maal, pilt
målerisk maaliline

målföre s6: förlora (återfå) ~
kõnevõimet kaotama (tagasi saama)
mål I linje s5 sport, finišijoon; värava-

joon
mållös I keeletu

mål |lös II 1) sport, väravateta; 2) pihl.
sihitu; ~man vi. målvakt; ~medveten

sihiteadlik, -kindel
målning l) maal; maalimine; 2)
värvimine

målro: hålla ~n vid makt söögiajal

vestlust käimas hoidma
målsman l) hooldaja, eestkostja; 2)
esindaja

mål j snöre s6 finišilint; ~ stolpe [-0-]

s2 sport, väravapost
måls| ägande s9, ~ ägare jur. hageja
mål [sättning eesmärk; ~tavla sl
märklaud

måltid s3 söök; söögi- v. söömaaeg;

smaklig ~/ head isu!
målvakt s3 sport, väravavaht
mån I utr. ulatus, määr, mõõt; i viss ~
teatud määral; i ~ av behov
vajaduse järgi; i ~ av tillgång
võimaluse piires
mån II hoolas, hoolikas; vara — om
ngt millegi eest hoolitsema; vara ~
att göra ngt midagi (suure) hoolega
tegema

måna vi: ~ om ngn kellegi eest
hoolitsema

månad s3 kuu; förra ~ en möödunud
kuul

månads I berättelse kuuaruanne; ~
biljett s3 kuupilet; ~hyra sl kuuüür;
~lång kuupikkune; ~ rapport [-0-]
s3 vt. ~ berättelse; ~ smultron [-0-]

s7 kuumaasikas; ~ vis kuude kaupa
månatlig igakuine,
kuu-mån|bana sl Kuu orbiit; ~berg s7

kuumägi; ~ bil s2 kuukulgur
måndag s2 esmaspäev
månde inv.: vad ~ bli av det barnet?
mis sellest lapsest küll saab?; vern
det vara ~? kes see võiks küll olla?;
vad ~ det betyda? mida see peaks
tähendama?
mån |e s2 1) kuu (taevakeha); 2) vt.
flintskalle; ~färd s3 kuureis; ~
förmörkelse kuuvarjutus
mång |a paljud; lika ~ niisama paljud;
en bland ~ üks paljude hulgast; vi
var inte ~ meid ei olnud palju; för
~ år sedan palju aastaid tagasi; ~a|-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:56:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1979/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free