Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mångahanda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mångahanda
240
människoöde
handa inv. mitmesugused; kõiksugu;
~ dubbel mitmekordne; ~ dubbla vi
mitmekordistama; ~en: på ~ god
dag hulk aega tagasi; ~en j stans,
~en| slädes paljudes kohtades,
mitmel pool; ~fald s3 1) suur hulk; 2)
mitmekesisus; ~faldig 1)
mitmekordne; 2) mitmekesine; ~laidiga vi
mitmekordistama; ~ frestare
mitmekülgne inimene; ~ gifte s6
mitmenaisepidamine; ~ hörning hulknurk;
~hövdad mitmepealine; ~kamp -en
spoit. mitmevõistlus; ~ kunnig
laialdaste teadmiste v. võimetega
mång| [a vi kaubitsema; ~are, ~ erska
käsikaubitseja
mång| millionär multimiljonär; ~ ordig
paljusõnaline; jutukas; ~sidig 1)
mitmekülgne; 2) mat. hulknurkne;
~ skiftande vahelduv, vaheldusrikas,
mitmekesine; ~stavig mitmesilbiline;
~slämmig mitmehäälne; ~sysslare
mitme ülesande v. asjaga tegelev
inimene; ~t: j’ ~ och mycket
mitmes asjas; paljuski; ~talig arvukas;
~tusende paljutuhandeline; ~tydig
mitmetähenduslik
mångård s2 Kuu tara
måna|årig mitmeaastane
mån [klar kuuvalge; ~ landskap s7
kuu-maastik; ~ ljus 1. s7 kuuvalgus; 2.
adj. kuuvalge
månn |e, ~trp kas?; kas tõesti?
mån I omlopp [-o-] -et Kuu orbiit; ~
raket s3 kuurakett
månsing aj. 1) Väster gotlandi
rändkaupmeeste salakeel; 2) Stokhclmi varaste
ja hulkurite salakeel
mån I sken s7 kuupaiste; ~ skära sl
kuu-sirp
mård s2 zool. nugis; ~ skinn s7
nugise-nahk
mårtensafton [-o-] mardiõhtu
mås s2 kajakas
måste måste måst pidama, sunnitud
olema; vi ~ till staden me peame linna
minema; om det ~ så vara kui see
nii peab olema
mått s7 mõõt, määr; hålla (lylla) ~et
nõuetele vastama; elter tidens ~
vastavalt ajanõuetele; med ~
mõõdukalt; vidtaga ~ och steg vastavaid
samme astuma
måtta I sl 1) mõõdukus, parajus; hålla
~ mõõtu pidama; 2): i dubbel måtto
kahekordselt; i så måtto sel määral;
i yttre ~ väliselt
måtta II vi sihtima; ~ till (pikkust)
silma järgi hindama
mått I band s7 mõõdulint; ~ tagning
[måttagning] mõõduvõtmine,
mõõtmine
måtte impf. (v/, må) i): det ~ väl inte
ha hänt henne något loodetavasti pole
temaga midagi juhtunud; du ~ ha
dåligt minne sul peab küll halb mälu
olema; du ~ väl förstå! sa peaksid
ometi aru saama!; ~ han komma!
peaks ta tulema!; 2): jag ~ väl få
göra vad jag vill ma peaksin ometi
võima teha, mida tahan; det ~ väi
du veta sina peaksid seda ometi
teadma; han ~ ha gått och lagt sig ta on
kindlasti juba magama läinud; —
det vara hur det vill olgu sellega,
kuidas on; han ~ inte tro att...
ärgu ta arvaku, et...; ~ han leva!
ta elagu!
mått I enhet mõõtühik; ~ full mõõdukas;
~fullhet mõõdukus; ~lig mõõdukas,
paras; ~ lighet mõõdukus, parajus;
~ Iös mõõdutu
måtto vt. måtta I 2)
måttstock [-o-] s2 mõõt, mõõdupuu
mähä s6, s7 kõnek. lollpea, tohman,
tolgus
mäkl|a vi vahendama; ~ar| arvode s6
kurtaaž, vahendustasu; ~are 1)
maakler; 2) vahendaja; ~ing
vahendamine, vahendus
mäkta I väga, õige; ~ rik päratu rikas
mäkt|a II vi suutma, jaksama, jõudma;
~ig 1) võimas, vägev; 2) mõjukas,
mõjuvõimas; 3) suuteline, võimeline;
vara ~ flera språk mitut keelt
valdama
mäld s3 jahvatatav v. jahvatatud vili
mäll -en bot. hanemalts
mängd s3 1) suur hulk; i stor ~ suurel
hulgal; i små ~er väikesel hulgal;
2) rahvahulk, mass; höja sig över
~en massist kõrgemale tõusma
människa [-Š-] sl inimene; jag är inte
~ att komma ihåg mul ei tule
kuidagi meelde; jag år inte mer än ~
ma olen ka ainult inimene
människo I ansikte s6 inimese nägu;
~apa sl inimahv; ~barn s7
inimlaps; ~ fattig inimtühi; ~ fientlig
inimvaenulik; ~ hamn s2: ett odjur
i ~ kiskja inimese kujul; ~ kärlek
s2 inimarmastus; ~ massa sl
rahvahulk, mass; ~ natur inimloomus;
~ offer [-o-] s7 inimohver; ~ skara
sl rahvahulk, -jõuk; ~ skygg arg,
uje; ~ släktet s6 inimsugu; ~vimmel
s7 rahvamurd; ~ värde s6
inimväärikus; ~ätare inimsööja; ~öde s6
inimsaatus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>