- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
241

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mänsklig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mänsklig

241

mörker

mänsklig inimlik; förklar ingen om de
~a rättigheterna inimõiguste
deklaratsioon; göra allt som står i ~ makt
tegema kõik, mis inimese võimuses;
~het 1) inimlikkus, inimsus; 2)
inimkond

märg s3 üdi; säsi; det gick genom ~
och ben see käis lihast ja luust läbi;
jag frös ända in i ~en mul oli üdini
külm

märgel s9 geol. mergel
märk|a v3 1) märkama, tähele
panema; det märktes knappt see oli vaevalt
märgatav; 2) (ära) märkima; üles
märkima; ~bar märgatav; tunduv; ~e
s6 1) märk; jälg, jäljend; 2)
tunnusmärk); 3): lägga ~ till ngn [ngt)
kellelegi (millelegi) tähelepanu pöörama
märkes| dag s2 tähtpäev; ~är s7
tähelepanuväärne aasta
märk | lig märkimis- v.
tähelepanuväärne; ~värdig kummaline, imelik;
iseäralik; hämmastav; göra sig ~
ennast tähtsaks tegema; det var ~t!
kui kummaline!
mär|a sl aas, öös; (ukse)kramp, obadus
märr s2 mära

märs s2 mer. marss; ~ segel s7 mer.
marsspuri

mäss s2 sõj., mer. söögisaal, -ruum; mess
mässa 1. sl 1) kirikl. missa; 2) mess, suur

laat; 2. vi kirikl. missat lugema
mässing messing

mässings I instrument s7 puhkpill;
~mu-sjk s9 puhkpillimuusika; ~orkester
[-o-] s2 puhkpilliorkester
mässling s2 sg. leetrid
mästar|e meister; maestro; ~ på fiol
viiulivirtuoos; ~ i tennis
tennise-meister; meister tennises; finna sin
~ i ngn kelleski endale väärilist
vastast leidma; ~prov s7 meistritöö
mäster I kock [-o-] s2 meisterkokk; ~lig
meisterlik; ~ skap meisterlikkus;
sport, meistrivõistlused; ~ stycke s6,
~ verk s7 vt. mästarprov
mästra vi kritiseerima; norima
mät inv.: ta(ga) i ~ (varandust) üles

kirjutama, aresti alla panema
mät |a v3 mõõtma; ~ upp mõõtu
võtma; välja mõõtma; ~are mõõtja;
~bänd s7 mõõdulint; ~bar
mõõdetav; ~ ning mõõtmine
mätress armuke

mätt: äta sig ~ kõhtu täis sööma; jag
är ~ mu kõht on täis; ~ på ngt
millestki küllastunud v. tüdinud; se
sig ~ på ngt oma isu millestki täis
vaatama; ~a 1) vi toitma, kõhtu
täitma; 2) küllastama; ~het vt.
~ nad; ~ hetskänsla küllastustunne;

~nad s3 küllastumine; ~sam tugev,
toitev

mö s5 van. neitsi; neiu; gammal ~

vanatüdruk
möbel s3 mööbel; mööbliese
möbl|emang s7, s4 mööbel, korterisisus-

tus; ~era möbleerima, sisustama
möda sl vaev, pingutus; göra sig
mycken ~ palju vaeva nägema; det
lönar inte ~n see ei tasu vaeva; inte
lämna någon ~ ospard mitte ühtegi
vaeva põlgama
moderne s6: på ~t ema poolt; ~släkt
s3 emapoolne sugulus; emapoolsed
sugulased

mödom s2 neitsilikkus; ~s| hinna sl

anat. neitsinahk
mödosam vaevaline, raske; pingutav
mödravårdscentral s3 naistenõuandla
mög|el s7 hallitus; ~la vi hallitama;

~ lig hallitanud
möjlig võimalik; det är inte ~ t annat
teisiti pole võimalik; skulle det vara
~ t för dig att komma? kas sul oleks
võimalik tulla?; göra det bästa ~a
tegema kõik mis võimalik; på
kortaste ~a tid nii lühikese ajaga kui
võimalik; ~ast: i ~e mån kui
vähegi võimalik; ~en vahest ehk,
võib-olla; känner ni henne ~?
võibolla tunnete teda? ~göra
võimalikuks tegema, võimaldama; ~ het
võimalus; võimalikkus
möjligtvis vt. möjligen
mö|ja -an murd. muda, pori; virvarr;

rahvasumm
mönja I. sl keem. mennik; 2. vi menni-

kuga värvima
mönster s7 muster; mudel; ~ bruk s7 vt.
~ jordbruk; — gill eeskujulik;
~ jordbruk s7 näidismajand, -farm
mönstr|a vi 1) mustriga kaunistama; 2)
(hindavalt) vaatlema v. silmitsema;
3) sõjaväkke võtma; 4) mer.
munsterdama; ~ av maha munsterdama;
~ing 1) hindav ülevaatamine; 2)
sõjaväeteenistusse võtmine
mör pehme, õrn; känna sig ~ i hela
kroppen terves kehas valu tundma;
hon är ~ i munnen ta on libeda
keelega; ~ bulta vi vaeseomaks peksma
mörda vi mõrvama, tapma; ~nde
hävitav, tappev; ~ kritik hävitav
kriitika; ~ tråkig surmavalt igav; ~re
mõrtsukas, mõrvar; ~r| hand: falla
för ~ mõrtsuka v. mõrvari käe läbi
langema

mörderska naismõrtsukas, -mõrvar
mörk pime; hämar; tume; pilti, sünge;
— blå tumesinine; ~er s7 pimedus;
när mörkret faller kui pimedaks läheb;

16 Rootsi-eesti sõnaraamat

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free