- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
249

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - nådaskott ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mådaskott

249

näringsrik

nåda | skott s7, ~stöt s2 surmalask v.
-hoop; ge ~en kannatustele lõppu
tegema; ~tid s3 armuaeg
nåde 1. inv. vt. nåd 1); 2. inv.: Gud ~
dig! olgu jumal sulle armuline!;
~ ansökan inv. armuandmispalve;
~bröd: äta ~ pilt!, armuleiba
sööma; ~gåva sl armuand; ~rik
armulik, armuküllane; ~ skott s7, ~stöt
s2 vt. nådaskott, ~ stöt
nådig armuline, heasoovlik; Gud vare
mig ~/ olgu jumal mulle armuline!
någon [-on] pron. (vrd. något, några)
keegi, üks, mõni; har du ~ syster?
on sul õde?; några egna barn har de
inte oma lapsi neil pole; är det ~
här? on siin keegi?; ~ av mina
vänner keegi mu sõpradest; ~ annan
keegi teine; ~ annanstans kusagil
mujal; tala svenska med ~ brytning
rootsi keelt mõningase aktsendiga
rääkima; utan ■— som helst kunskap
i matematik matemaatikast vähimatki
taipamata

någon j derå emb-kumb; ~sin kunagi;
~ stans, ~städes kusagil, kuskil;
~ting midagi, miski
någor||unda 1. adv. mõningal määral;

peaaegu, ligikaudu; 2. adj. mõningane
något 1. pron. (vrd. någon) miski; vad
är det lör ~? mis see on?; ~ sådant
midagi niisugust; vill du mig ~? kas
sa tahad mult midagi?; 2, adv. natuke,
veidi, pisut; han är ~ till fräck! ta
on pisut jultunud!; ~ sånär vt.
någorlunda

några pron. pl. (vrd. någon) mõned;

om ~ dagar mõne päeva pärast
nåja [no:-] interj. noh olgu!
nål s2 nõel; ~a vi: ~ fast
(nööpnõelaga) kinnitama; ~brev s7
nõela-pakk; ~ pengar pl. taskuraha;
~spets s2 nõelaots; ~stick s7
nõela-piste; ~ s | öga nõelasilm
nåtla vi kokku õmblema (kingapealseld
jms.)

nå |väi olgu pealegi!; hästi!, hüva!
näbb s2, s7 nokk; var fågel sjunger
efter sin ~ pilti, igal linnul oma
laul; iga lind laulab, nagu nokk
loodud; försvara sig med ~ar och
naglar pilti, end küünte ja hammastega
kaitsma; ~djur s7 zool. nokkloom;
~ gädda sl 1) zool. tuulehaug; 2)
fam. nipsakas tüdruk; ~ ig nipsakas,
ninakas

inäck s2 näkk; köra ~ kõnek. alasti

ujuma; ~ros st bot. vesiroos
näktergal s2 ööbik

nämligen nimelt; saken är ~ den att...
asi on nimelt selles et. . .

rämn|a v2 nimetama; mainima; ~ var
sak vid dess rätta namn iga asja õige
nimega nimetama; ingen nämnd och
ingen glömd kõik kaasa arvatud; inte
kunna ~s på en och samma dag
mitte mingit võrdlust välja
kannatama; ~are mat. nimetaja; ~d s3
komisjon

nämnde j man kohtukaasistuja; komis-

joniliige
nämn | värd nimetamisväärne
nännas v2 dep. raatsima; att du bara
nänns att säga så! et sul on südant
seda öelda!
näpen meeldiv; kena, nägus
näppe inv.: med nöd och ~ suurte
raskustega, läbi häda; ~ ligen vt.
knappast

näps |a v2 noomima; karistama,
nuhtlema; ~t s3 karistus, nuhtlus
när I 1. kon j. 1) kui; 2) vt. emedan; 2.
adv. kui; millal; ~ som helst
ükskõik millal; iga silmapilk
när II 1. adv. lähedal; från ~ och
fjärran lähedalt ja kaugelt; göra ngn för
~ pilti, kellelegi liiga tegema; det
gick hans ära för ~ see käis tema
au pihta; så ~ som på en kõik peale
ühe; inte på långt ~ kaugeltki mitte;
något så ~ kuidagiviisi; 2. prep. lit.
juures, juurde
nära I 1. inv. adj. lähedane, ligidane;
på ~ håll lähedal (t); inom en ~
framtid lähemas tulevikus; 2. adv.
lähedal(e), ligidal(e); lähedalt, ligidalt:
affären ligger ~ till oss kauplus asub
meie lähedal; ~ inpå käepärast,
käe-jala juures
nära II v2 toitma, ülal pidama; ~
förhoppningar lootusi hellitama; ~ en
orm vid sin barm ussi oma põues
soojendama; ~nde toitev, rammus
närapå peaaegu

när | belägen lähedal asuv; ~ besläktad

lähedases suguluses; ~bild s3
lähi-võte, suur plaan; ~ gången
pealetükkiv; ~het lähedus; i ~en läheduses
närig omakasupüüdlik, kasuahne
näring 1) (elu)ülalpidamine; toit; ge ~
åt ryktet kõmule uut hoogu andma;
2) tööndus; tegevusala; driva sin ~
omal alal töötama
närings I bekymmer pl. toidumured;
~ fattig vähese toiteväärtusega, kehv
(mulla jms. kohta); ~frihet
tegutse-misvabadus; ~fång s7 vt. yrke;
~gren s2 1) tootmisharu; 2)
tegevusala; ~ idkare tööstur; ettevõtja; ~ liv
-et rahvamajandus; majanduselu;
~ medel s7 elatusvahend; ~ rik

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0249.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free