- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
307

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sammanräkna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sammanräkna

307

sannerligen

~a ytan kogupindala; ~räkna vi
kokku arvama v. liitma; ~ satt adj. p.
liit-; kokkuseatud; koostatud;
keeruline; ~ slagning s2 ühendamine,
liitmine; ~ siuta ühendama, liitma;
— slå 1) kokku lööma; 2) ühendama,
liitma; ~ smälta v2 1) kokku v. ühte
sulatama; pilti, ühendama, liitma; 2)
kokku sulama, kahanema; — ställa v2
kokku seadma; ~ stöta v2, v3 kokku
põrkama; ~svärjning vandenõu;
~ sätta kokku seadma, koostama;
~ träda v2 kokku tulema, kogunema;
~träde s6 koosolek; kokkutulek;
sitta i ~ koosolekul olema; ~ träffa
vi 1) kohtuma, kokku sattuma; 2)
kokku langema; ~ träffande s6 1)
kohtumine; 2) kokkusattumus; ~ trängd
kokkusurutud; ~ vuxen
kokkukasvanud

samme vt. samma

sammelsurium s4 sigrimigri, segapuder,

virvarr
sammet s2 samet

samnordisk adj.: ~t språk vanaskandi-

naavia ühiskeel
samord|na [-o:-] vi kooskõlastama,
koordineerima; ~nande konjunktion lgv.
rinnastav sidesõna; ~ning
kooskõlastamine, koordineerimine
sam I rad inv. nõupidamine; i ~ med ngn
kellegagi kooskõlastatult v.
kokkulepitult; ~rada nõu pidama; ~röre
s6: i ~ med ngn koostöös kellegagi
sams inv. kõnek. ühes nõus, ühel meelel;
vara ~ med ngn kellegagi heas
vahekorras olema; ~as dep. vi hästi läbi
saama

sam I skola sl ühiskool; ~spel s7
koostöö; kooskõla; ~ språk s7 vestlus,
jutlemine; ge sig i ■— vestlusse
astuma; ~språka vi vestlema, juttu
ajama; ~stämmig kooskõlas olev;
üksmeelne; ~säng s3 ühislaul;
~ sändning (raadio) ühissaade
samt 1. konj. ja, ning; 2. adv.: jämt och
~ alatasa; ~ och synnerligen
(eranditult) kõik
samtal s7 kõnelus, vestlus, jutuajamine,
keskustelu; läbirääkimised;
telefonikõne; ~a vi vestlema, juttu ajama,
keskustlema
samtals I form [-o-] s3: i ~ vestluse kujul;
~ räknare kõnearvesti; ~ämne s6
kõneaine

samtid -en sg. kaasaeg; ~a inv. adj.
kaasaegne, samaaegne; ~ig sama- v.

üheaegne; — igt samal v. ühel ajal;

ühtlasi
samtliga pl. kõik

samtrafik -en sg. kooskõlastatud liiklus

samtyck |a v3 nõustuma, heaks kiitma,
nõusolekut andma; ~ till ngt
millegagi nõustuma; den som tiger han
samtycker vaikimine on nõusolek; ~e s6
nõusolek; med hans ~ tema loal
sam I undervisning (tüdrukute ja poiste)
ühisõpetus; ~varo s9 koosolemine;
tack för angenäm ~ / tänan meeldiva
seltskonna eest!; ~ verka vi koos
töötama, koostööd tegema; ~ verkan utr.
koostöö

samvete s6 südametunnistus; ~ t slår
mig südametunnistus piinab mind; ta
ngt på sitt ~ midagi ötaa vastutuse
peale võtma
samvets|agg s7 südametunnistuse piin;
~ betänkligheter kõhklused; ~ fråga
sl südametunnistuse v. auküsimus;
~ grann hoolas; kohusetruu; ~kval
pl. vt. ~agg; ~lös
südametunnistuseta; alatu; ~ sak s3 südametunnistuse
asi; ~ äktenskap s7 vabaabielu; ~ öm
1) ülearu kohusetundlik; 2): en ~
värnpliktsvägrare (maailmavaatelistel
kaalutlustel) sõjaväeteenistusest
keelduja

sanatori I evård [-o-] s2 sanatoorne ravi;

~ um s4 sanatoorium
sand s3 liiv; byggd på lösan ~ pilti,
liivale rajatud, ebakindel; rinna ut i
~en tühja jooksma; ~bank s2
leet-seljak

sandelträd s7 sandlipuu
sand I grop s2 liivaauk; liivakarjääri
~gång s2 liivatatud teerada; ~korn
s7 liivatera; ~låda sl liivakast;
~ papper s7 liivapaber; ~rev s2 vt.
sandbank; ~sten s2 liivakivi; ~tag
s7 liivakarjäär
salter |a saneerima; sõj. degaseerima;
pilti, tervendama, parandama; ~ing
saneerimine; degaseerimine; pihl.
tervendamine, parandamine
sanitets|bevjs s7 (laeva) karantiinitunnis-

tus; ~ förhallanden sanitaarolud
sanitär sanitaarne, tervishoiuline
sänk 1. adj. madal, soine; 2. inv.: gå i ~
mer. põhja minema; skjuta i ~ mer.
põhja laskma; ~ mark s3 lodu(maa)
sanktion sanktsioon; ~era
sanktsionee-rima

sann õige tõeline; ehtne; inte sant? eks
ole?; en ~ historia tõestisündinud
lugu; en ~ parisare ehtne pariislane;
det är så sant som det är sagt täiesti
õige; ~a vi tõendama, kinnitama; ~
mina ord! pidage mu sõnad meeles!;
~drömm s2: jag har olta ~mar mu
unenäod lähevad sageli täide;
~erli-gen adv. tõepoolest; õigupoolest;
tõesti; muidugi; det var — inte för

20"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0307.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free